Читаем Погребальные костры - Книга полностью полностью

Зрелище это было внушительное и устрашающее. Из плотного облака бурой пыли, вздымаемой тяжелыми сапогами, торчал целый лес раскачивающихся тридцатифутовых пик. Задавая ритм, мерно рокотали барабаны, свистели сержантские дудки и стенали волынки. От страшного грохота и лязга, сопровождавшего колонну, закладывало уши, а от топота тысяч ног содрогались сама земная твердь.

Моя лошадка беспокойно зафыркала, переступая с ноги на ногу, а мы с Айсом затаив дыхание глядели, как по обе стороны от нас разливается бурлящая стальная река. Река неспешно огибала крутой холм, похожий на гордый боевой корабль, и входила в общее русло, превращаясь в неудержимый грохочущий поток.

- Гляди-ка, - я указал Айсу на показавшуюся из-за строя копейщиков высокую восьмиколесную повозку. Под толстым слоем дорожной пыли угадывалась изящная золотая роспись и лазурная эмаль, покрывающая крутые борта и округлую крышу. - Это же сам мастер Селестино, глава гильдии колдунов Мино!

Повозку сопровождал отряд бронированных конников и сотня скаутов.

Пыльный занавес опустился, и вся сцена на мгновение скрылась в бурой клубящейся мгле.

- У меня такое ощущение, - Айс задумчиво поскреб пятерней в затылке. - Что я опять очутился в Антраге, в день сбора налогов. Знаешь, мы в этот день с лопатами ни на минуту не расставались! На это стоило поглядеть! Пыль стояла, до самых небес!

Я усмехнулся, представив, как король Антраги перекапывает чей-то задний двор, в поисках припрятанных денег. Если верить рассказам Айса, отец у него был фигурой весьма колоритной.

Порыв ветра разорвал пылевую завесу, и перед нами предстали новые отряды наемников.

- Гляди, а это пираты с Баста! - Айс привстал в седле разглядывая пеструю банду оборванцев, вооруженных похожими на гарпуны копьями и тяжелыми абордажными саблями.

Хмурые солдаты больше походили на ожившие глиняные статуи, чем на живых людей. Грязь бурой коркой покрывала их потные лица, остроконечные шлемы с кольчужными бармицами, и кожаные ранцы, тяжело громыхающие на сутулых спинах.

- Никогда бы не подумал, что миносцы решат всерьез взяться за Зонтрак! Раньше, дело дальше разговоров не заходило, - волшебник натянул поводья, удерживая своего скакуна на месте. - А тут они, похоже, собрали войска со всех своих заморских владений!

Я кивнул.

- Принц Гойо решил стереть Зонтрак с лица земли. Убийство юного принца Северино стало последней каплей переполнившей чашу терпения.

Айс вздохнул:

- Ты, Марк, даже не представляешь себе, какой ты счастливчик! Со своими врагами ты бьешься на поле боя, а я со своими вынужден делить трапезу, смеяться над их глупыми шутками, да еще делать вид, будто не боюсь удара в спину или яда в кубке с вином!

Оглянувшись назад, Айс бросил быстрый взгляд на мастера Литургио, который ехал чуть позади в компании авалорских телохранителей, Аша и капитана Жосу.

- Знаешь, а ведь я частенько вспоминаю старые времена, когда все казалось таким простым, а будущее представлялось прямой как копье дорогой! - Айс улыбнулся. - Как же все-таки хорошо было быть молодым и глупым!

Я только пожал плечами, вспоминать прошлое мне было некогда.

Громко хлопая крыльями, над нашими головами пролетело несколько голубей "глух". На их мощных когтистых лапах блеснули стальные кольца. Стремительные и неутомимые, птицы промелькнули как стрелы, и уже через мгновенье превратились в крошечные черные точки высоко в небе.

- Понесли депеши на Мино, - Айс приложил руку к глазам, заслоняя их от солнца.

Проводив удаляющихся птиц взглядом, я почему-то вспомнил мастера Айдиолу.

- А мне казалось, что у вас на Авалоре все по-другому, - я уставился на печатку с изображением дракона. - Я думал, что волшебники вообще неплохо ладят друг с другом.

- Авалор... - Айс пренебрежительно хмыкнул. - Да это же настоящее гадючье гнездо! Куда хуже, чем Академия в Пааре! - лицо моего друга внезапно помрачнело. - Думаешь, с чего это я подался в "дознаватели"? Да лишь для того, чтобы поскорее убраться с этого поганого острова. Чтобы не отчитываться перед Советом за каждый свой шаг, чтобы получить, наконец, хоть какое-то подобие свободы!

Натянув поводья, я удержал свою лошадку рядом с рослым скакуном волшебника.

- Ты мне об этом никогда не говорил, - я был удивлен. - И за весь последний год я не получил от тебя ни строчки!

Айс кивнул.

- Перед отправлением с острова все письма проходят строгую проверку у главного цензора, а во время обучения в "Башне Молчания", вообще запрещен контакт с внешним миром...

Я посмотрел на свои черные руки, вспоминая обучение в подземельях крепости Маген.

- У всего есть своя цена, - поморщился Айс. - Вопрос в том, готов ли ты ее заплатить.

Бросив быстрый взгляд на тяжелую палицу, свисающую с высокого седла, я поежился.

- И чем же ты заплатил за свою свободу? Оно того стоило?

Айс машинально провернул печатку на пальце, пряча изображение дракона в кулак. Лицо у него стало жестким, а взгляд колючим, как наконечник зазубренной корнвахской стрелы.

- Я "мастер-дознаватель", - сказал он. - Личную печатку не дают просто так...

Перейти на страницу:

Похожие книги