Читаем Погружение (СИ) полностью

Стоило магу приложить артефакт, выполненный в виде обычного медальона из непонятного зеленого камня, напоминающего нефрит, ко лбу раненного, и активировать его вливанием малой толики силы, как тотчас из него разворачивалось сразу несколько плетений. Они плотно опутывали все тело, быстро приводили в порядок энергетику, и восстанавливали пораженные участки. Да так, что от ран не оставалось никаких следов!

Больше всего времени ушло на лечение Леи. Харол пояснил им, что восстановление магов является более сложным процессом, нежели исцеление простых смертных, не имеющих предрасположенности к магии. Мол, энергетика у магов на порядок сложнее.

— Все, — констатировал Гар Ма, отходя от последнего исцеленного.

— Хорошо. Теперь можно выдвигаться, — Харол показал рукой на три с лишним десятка коней, приведенных местными жителями под руководством того самого белобрысого здоровяка, с которым товарищи Макса изначально вели разговор. — Сяолун, это вам. Тукс! — здоровяк подскочил к магу, и вытянулся по стойке смирно, преданно глядя в глаза руководству. — Остаешься со своими парнями здесь. Смотришь за обстановкой, и с этого момента ежедневно докладываешь.

— По разговорному амулету? — белобрысый вытащил из-за пазухи малопримечательный кулончик.

— Разумеется! — фыркнул Харол, — Или у тебя есть иные способы для связи со мной?

— Нет, господин маг!

— Свободен! — Харол развернулся, и громко рявкнул. — Ну чего застыли? По коням!

Сяолун знаком приказал всем повиноваться, и вскоре объединенный отряд рысцой шел по широкому тракту, держа курс на северо-запад. При этом Харол и его люди расположились позади, выставив Макса и его союзников в качестве авангарда.

Приставшую к Максу с расспросами Лею оборвал Сяолун, приказав перейти на ментальную связь, после чего сам же ей и поведал обо всех событиях, произошедших пока она была в бессознательном состоянии.

— Куда мы едем? — внимательно выслушав китайца, спросила девушка.

— В сторону Эвона, — ответил тот. — Видимо, в его окрестностях у бандитов имеется база. Думаю, завтра к вечеру мы будем на месте.

Китаец ошибся. Путешествие длилось почти четыре дня. Причем в бешенном темпе, который задал Харол после довольно продолжительного разговора по разговорному амулету. С кем и о чем он разговаривал, осталось загадкой, но Макс сильно подозревал, что с тем самым Полуном Хромым, о котором упоминал белобрысый из Сыпчегура.

Не привыкший к конным путешествиям Макс уже на второй день чувствовал себя паршиво. Еще более паршиво ему пришлось на третий день, когда они съехали с тракта на проселочную дорогу, ехать по которой само по себе было удовольствием ниже среднего, а уж в его-то состоянии и подавно.

На четвертый… На четвертый день Макс готов был умереть, лишь бы эта пытка закончилась!

— Наконец-то! — простонал он, когда после очередного поворота лесной дороги они выехали на открытое пространство, и перед ними предстала громада величественного замка, возвышающегося на большом холме.

Окруженный высокими массивными стенами, над которыми возносился ввысь мощный центральный донжон, окруженный четырьмя башнями пониже, соединенными с центральным донжоном красивыми каменными мостиками, замок казался неприступным, и одновременно невероятно изящным.

— Поработал гений архитектуры, — пробормотал Смит.

Даже американца впечатлило, несмотря на всю его толстокожесть, отметил про себя Макс.

В подножии холма раскинулся целый город, с узкими кривыми улочками, зажатыми между двух и трехэтажными каменными домами, несколькими широкими улицами, по которым могли разъехаться одновременно четыре крупные повозки, двумя площадями, рынками, и даже небольшим амфитеатром! На окраинах города угадывались трущобные районы, в которых преобладали хлипкие халупы нищих.

Вдалеке за городом просматривались высокие горы, вершины которых терялись в облаках.

— Мастер Харол, это Эвон? — спросил старшего мага Сяолун.

— Нет. Мы его давно проехали. Тракт как раз к нему шел. Это Хальград. Ныне третий по размерам город в Илерии. Сейчас в нем проживает почти сорок тысяч жителей. Не знаю почему, но Темные Колдуны не тронули мелких на тот момент городишек, население которых было до десяти тысяч человек.

— Почему к нему не ведут тракты? — озадачился китаец.

Харол поджал губы, и задумался, изучающим взглядом пробежавшись по собравшимся напротив него союзникам.

— Да-а-а… — наконец, протянул он. — Думаю, нам с вами предстоит долгий разговор. Расскажите нам, откуда вы, и что вам надо в Илерии.

— Надо было их по дороге допросить, — зло обронил Гар Ма, которого сумасшедшая гонка вымотала не меньше Макса.

— Успеем, — отмахнулся Харол. — Никуда не денутся. Вон там, — показал он рукой правее города, — Центральный тракт, соединяющий Хальград с Игвартом. Идет вдоль Шикодана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения