Читаем Погружение (СИ) полностью

— Совершенно верно, господин Морган. Под брюхом. Через некоторое время, по мере нагрева металла, человек начинает поджариваться. Медленно и верно. Естественно, испытывая мучительную боль, он начинает орать и этот крик при помощи того самого канала, о котором я говорил, вырывается наружу. И что самое интересное! Окружающие при этом слышат звук, очень напоминающий рев быка!

— Гм… Очень интересный способ… наказания! — впечатлился Морган. — В центральном секторе тебе не дали бы его реализовать.

— Но мы ведь не в центральном секторе!.

— Да уж…

— У нас свои правила! Понятное дело, представителей высшего сословия казнят, как и в центральной системе, применяя инъекцию. Человек засыпает, и более не просыпается. Но всех остальных… И еще! Я усовершенствовал быка!

— Каким образом?

— Его центральная часть будет отлита не из металла, как в древности, а из специального жаростойкого стекла, не чернеющего при контакте с огнем. Мы сможем любоваться на муки преступника, наблюдая, как он поджаривается, словно сосиска на сковородке. Маслица в процессе тоже подольем. Через рот статуи.

— Занятно, занятно, — Морган задумался, и через секунду неприятно улыбнулся. — Эльвидар, вот этим ты мне и нравишься. Креативным подходом к своим обязанностям. Потом скинешь мне запись казни.

— Можем организовать онлайн трансляцию, — подавшись вперед, деловито предложил Моралес. — Готов гарантировать высшее качество передачи в любую точку Империи.

— Нет. Запись, — коротко отрезал Морган. — И хорошо, что ты заговорил о качестве. Как раз о нем хочу с тобой поговорить. Что ты скажешь о деятельности нашей дочерней компании ICV inc? Ее представители несколько раз пытались выйти на тебя в течении последних нескольких недель.

— ICV inc? — переспросил Эльвидар мгновенно поскучневшим голосом. — Работает в сфере изготовления и поставок вооружений. Основана сравнительно недавно, лет пять назад, и предназначена для диверсификации деятельности корпорации ICV. Расположена в секторе Денеб не случайно. Сектор далек как от Центра, где разыгрываются аукционы и принимаются стратегические решения о закупках силовыми структурами, так и от пограничья, где существует большой теневой оборот оружия. Поэтому имеется большой шанс, что контролирующие этот рынок концерны обратят слабое внимание на новоявленную компанию, и не будут предпринимать попыток устранить конкурента в зародыше.

— В целом все правильно. Продолжай, — кивнул Морган.

Но что это был за кивок! В нем можно было прочесть и неприкрытую угрозу, и чрезвычайную заинтересованность дальнейшими словами Моралеса, и откровенную злость! Одновременно!

— Э-э-э… Поскольку фирма не является профильной для корпорации, поэтому я не особо э-э-э… вникал в ее дела, — Эльвидар откровенно замешкался. Вся спесь, присутствовавшая в его облике до этого момента, мгновенно слетела, обнажив жалкого человечика, вдруг вспомнившего, что он и кто он. Человечек скосил глаза на шефа службы безопасности, едва заметно побледнел и, напустив на себя виноватый вид, уставился на Моргана, — если надо, то я… обращу более пристальное внимание на ее деятельность. Куда только…

— Ты совсем обнаглел? — зарычал могущественный владелец корпорации, чем заставил Моралеса вжать голову в плечи. — Забыл, зачем я тебя туда поставил? Твоя задача блюсти наши интересы!!! — Морган кулаком ударил по широкому подлокотнику кресла. — Или ты устал? — его голос мгновенно стал вкрадчивым.

— Нет, нет! Что вы! — замахал руками Эльвидар, прекрасно понимавший возможные перспективы «выхода на пенсию». Он нисколько бы не удивился, если бы тот страшный человек, стоявший за спиной Моргана, при таком исходе опробовал бы наказание с помощью быка на нем самом! Слухи, курсировавшие между знающими людьми о деятельности Виланда Гроскройца по всей галактике, и появившееся задолго до того, как он возглавил СБ Корпорации ICV, внушали животный ужас. — Я готов отстаивать интересы корпорации!

— Вот и отстаивай, — сквозь зубы произнес Морган. — Или мы быстро найдем тебе замену, несмотря на все твои былые заслуги. Ты хоть в курсе, что произошло?

— Н-н-нет.

— Компания должна была участвовать в одном из аукционов. Мелком, если судить по меркам Корпорации, но достаточно значимом на планетарном уровне. В процессе подготовки к нему на исполнительного директора вышли неизвестные, предложив отказаться от участия. Он не согласился, после чего попытался выйти на тебя. Как мы знаем, это ему не удалось. В итоге, мой человек сейчас в больнице. Ему переломали все кости, раскроили череп, вспороли живот. Едва спасли. Вот теперь ты мне скажи, как я должен реагировать на подобную новость? Как такое вообще могло произойти, если Главный Префект планеты клялся раньше, и клянется сейчас, «отстаивать интересы Корпорации»?

— Я разберусь! Я со всем разберусь! — вмиг побелевшими губами запричитал Моралес. — Я найду всех причастных к наезду! Я…

— Сколько тебе времени потребуется? — жестко оборвал его Морган.

— Два дня! — выдохнул перепуганный Префект.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения