Читаем Погружение в Пламя (СИ) полностью

Проходя мимо башни, Эрик невольно засмотрелся на архитектурную диковинку так упорно стремящуюся дотянуться до неба. Попав в Новые Ветра, он впервые так близко увидел башню. Выложенное из чёрного кирпича строение, широкое у основания — утончалось к вершине, где, по традиции, располагался смотровой балкон. По сравнению с теми башнями, что Эрик созерцал издали, эта выглядела миниатюрной пародией. Никакого забора вокруг, кто угодно мог ходить прямо под её стенами. Узкие бойницы располагались на приличной высоте, даже выше крыш близлежащих домов. Шэри пояснил, что это башня пустынных магов, и что в ней они не только занимаются магией, но и хранят сокровища, по крайней мере, в узких кругах гулял такой слушок. Воспользовавшись разговором про магов, Эрик спросил эльфа о том, что его интересовало всё утро.

— Так значит ты и твои напарники — ведьмаки?

Улыбка на лице эльфа растянулась до ушей.

— Эрик, ты меня убиваешь такими лобовыми вопросами. Нет, правда. Хорошо хоть никто из прохожих этого не слышал.

— Извини. Но в чём проблема? Мне Орн рассказал, чем вы занимаетесь, но неужели вас действительно настолько ненавидят, что ты боишься нападения?

— Прямого нападения я не боюсь, а вот если обо мне расскажут кому-нибудь из тех, за кем мы охотимся — моя жизнь окажется под угрозой. И тогда меня даже в ордене могут не спасти. Про орден Орн тебе ведь тоже наверняка рассказывал?

— Рассказывал. А что за орден?

— Не суй свой курносый нос в дела, которые тебя не касаются, — улыбнулся Шэри, — чем больше знают обо мне простые обыватели, тем опаснее мне жить. А то вдруг какой-нибудь маг тебя напоит заговорённым элем, и ты ему всё выложишь обо мне.

— Спасибо за доверие. — Эрику показалось, что он коснулся темы, за которой крылись смерть и пытки, поэтому улыбаться в ответ не хотелось. — Но я вот не могу понять одного. Зачем вы вылавливаете этих колдунов? В чём опасность? Они ведь людям помогают, ну творят в своих подвалах мелкие ритуалы для собственной выгоды — вам жалко, что ли?

Эльф скорёжился, словно съел острый перец.

— Лично мне и моей команде не жалко. Тем более что таких, о которых ты говоришь, мы редко ловим, только в том случае если они потенциально опасны и уже заявили о себе каким-то сильным ритуалом или заклинанием. Подобные энтузиасты могут ненароком, не рассчитав собственных сил и знаний, вызвать какую-нибудь дрянь из другого астрального плана или, случись какое народное волнение, встать под революционный флаг, и тогда бед не оберёшься. Город бережёт покой жителей с помощью многих структур и нас в том числе, понимаешь?

— И… что вы с ними делаете после поимки? — Эрик всё-таки перешёл на шёпот.

— Ты что, шпион? — тоже шёпотом спросил Шэри. — Зачем тебе эта информация?

Эрик впервые внимательно присмотрелся к эльфу. Он шёл в одном шаге. Такой настоящий и весёлый, но сколько смертей было на его руках? Что он умел такого, чего не умели другие? Внешне он уж никак не походил на профессионального убийцу: интеллигентное бледное лицо, длинные светлые волосы, худощавое телосложение, присущее всем эльфам; оружия он не носил, одежда простая, без защитных элементов. И всё-таки что-то опасное в нём чувствовалось, что-то неуловимо смертельное отражалось в каждом изящном движении.

— Орн говорил, что вы их убиваете.

— Всякое бывает… — Шэри задумчиво взглянул в небесную высь, где бились армии перистых и кучевых облаков. — Можем и убить. Если появляется угроза нашей безопасности. Тут уж кто кого. Мы приходим к нему в дом, а там на каждом шагу ловушки. Не капканы, не арбалеты с леской. Все стены исписаны заклинаниями на мёртвых языках — разные маги используют разные языки и наречия, кто какой лучше знает. Стоит тебе пересечь незримую нить ловушки, как можешь лишиться слуха или ослепнуть, реакция может замедлиться донельзя, могут начаться галлюцинации. Хоть и временно, но крайне неприятно. Да и вообще, чёрт знает, что может быть, если в отряде нет того, кто вовремя эти ловушки обезвредит. Но если уж ты попал в одну из них, то в доме мага станешь для него лёгкой жертвой, он начнёт чувствовать тебя как самого себя и без проблем убьёт, если попадёшься ему на глаза. Тут главное скрутить его первым. Это не просто объяснить человеку, который не сталкивался с подобными вещами. Но в целом, тот парень был прав, когда сказал, что мы их убиваем. Лишь немногие оказывают сопротивление при поимке, основная масса просто падает на колени и молит не причинять им вреда. Таких кудесников маны мы доставляем в башню, где им прочищают мозги настолько, что они становятся не способными творить волшбу. Большой пласт знаний стирается, и бывший маг выходит из башни другим человеком, при этом сохранив рассудок и память, но магией он уже пользоваться, никогда не сможет. Так что, да, в некоторой степени мы их убиваем. Убиваем какую-то часть их личности. Но не мы конкретно, конечно же, а служители ордена. Прочистка это их задача.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика