Читаем Погуляй по Пентагону (СИ) полностью

- А где «привет»? – пробурчал Курт, потирая плечо. Билл хоть и был худощавым, но силы в его теле было поболее, чем у многих спортсменов.

- Приве-е-ет! – в очередной раз взвыл Билл, заключая брата в объятия.

Курт обмяк и, расслабившись, рассмеялся. Может, Билл и жил вдали от них, мало общался с семьёй и не вдавался в подробности своей нынешней жизни, но характер его ничуть не изменился.

Через несколько минут братья уже сидели в машине и на небольшой, но максимальной в населённом пункте скорости, ехали в сторону моря. Билл не умолкал ни на секунду, без устали треща о том, как он рад, как Курт вырос, какие он уже строит планы и как его достали непонятно откуда взявшиеся в одиннадцатом часу вечера пробки.

Курт слушал брата в пол-уха, глядя то на дорогу, то на улыбающийся профиль. Билл практически не изменился за те три года, что жил вдали от семьи – только причёска стала намного короче и прибавилась пара проколов в ушах. Но он до сих пор красил свои светлые от природы волосы в чёрный цвет, обладал неподражаемой мимикой и улыбался так, что всё вокруг начинало светиться. Старший Каулитц был человеком, притягивающим к себе не только приключения, но и людей, и Курт не мог не завидовать, конечно, по-доброму. Хотя осознавать то, что живёшь в тени своего брата, было несладко.

Сколько Курт их помнил, Билл всегда был центом внимания, балагуром и главным заводилой в компании. Он в два счёта ставил на уши весь дом и мог развеять скуку на любом унылом сборище. Лёгкий характер позволял ему запросто сходиться с людьми и вызывать у них только положительные эмоции. Билл находил общий язык абсолютно со всеми, в то время как Курт чаще всего ощущал себя так, будто ему затолкали мочалку в рот. Мало того, Билл унаследовал от родителей всё самое лучшее в плане внешности – красивое материнское лицо, её природную стройность и гибкость, высокий рост отца. И, самое главное, их способности к гуманитарным наукам. Курт, низкий сероглазый шатен со склонностями к математике, совсем не выглядел сыном кареглазых лингвистов. Мать, успешная писательница, и отец-полиглот, сами будучи не в состоянии решить банальное уравнение, никак не могли обучить сына правилам орфографии, поэтому вскорости плюнули на это дело, позволив мальчику пойти по другой тропе. Билл же, до поры до времени, оправдывал большую часть их ожиданий – выучил два иностранных языка, с четырнадцати лет участвовал в литературных конкурсах, а после школы пошёл на факультет журналистики, где блистал талантами целых два года. Едва поступив в первый класс, Курт столкнулся с тем, что позже он стал называть «проклятие Каулитц» - к нему напрочь приклеился ярлык «брат Билла», того самого, которого обожала вся школа. И хоть между ними и была разница в восемь лет, он всё равно ощущал, что неизменно находится в тени прекрасного во всех отношениях брата.

И если до прошлого года Курт сравнивал себя и Билла лишь в плане достижений и умения общаться с людьми, то после встречи с Томом и осознания мгновенно вспыхнувшего чувства, он провёл и «внешний» анализ. Раньше Курт не особо заморачивался насчёт своей внешности, но в тот момент он пришёл к совсем неутешительным выводам. Сейчас, в свои пятнадцать лет, он едва доставал макушкой Биллу до плеча. Телосложением он был немного плотнее, у него не было длинных стройных ног и тонкой талии, ради взгляда на которые парни, не только геи, сворачивали шеи. Его серые тусклые глаза с треском проигрывали карим очам Билла и его умению расстреливать ими всех вокруг. Его брат был по-настоящему привлекателен, обладал какой-то двуполой красотой, что выделяла его из толпы. Курт же в ней терялся.

Однако, несмотря на стопроцентный шанс взрастить в себе ненависть к затмевающему его брату, Курт по-настоящему любил Билла, как только возможно любить родного человека.

- О чём думаешь? – старший Каулитц задорно подмигнул младшему.

- Да так просто, - Курт встряхнул головой, одновременно зевая. – Устал немного.

- Ничего, сейчас спать ляжешь и… да чтоб ты провалился, козёл! – вдруг выкрикнул Билл, высовываясь из окна и показывая подрезавшему его «Седану» средний палец.

Курт фыркнул от смеха, глядя на раздосадованного брата. Билл заметил его веселье и рассмеялся сам.

- Ты давно на четыре колеса пересел?

- Полгода уже, - быстро ответил Билл, сворачивая на безлюдную дорогу, ведущую к частным домам.

- Ты вроде никогда не проявлял особого интереса к автомобилям.

- А ты теперь всегда так помпезно выражаешься? – усмехнулся Билл, притормаживая у невысоких ворот.

- Не всегда, - сконфуженно отозвался Курт, рассматривая сквозь лобовое стекло забор, окружавший прятавшийся в темноте дом. По материнским рассказам он понял лишь то, что Том и Билл приобрели, наконец, достойное жильё. Но в подробности никто не вдавался, и Курту уже не терпелось увидеть, как живёт его брат.

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература