Читаем Погуляй по Пентагону (СИ) полностью

Младший Каулитц закатил глаза и чуть не завыл от досады. Он и так переживал из-за небольшого роста, а тут, оказалось, и брат озабочен тем же. Решив рискнуть, Курт сделал робкий шажок вправо и, цепляясь за косяк, одним глазом заглянул в спальню.

Билл, в одном полотенце на бёдрах, стоял напротив большого зеркала и медленно втирал какой-то крем в кожу лица и рук. Движения кистей были плавными, почти завораживающими, а взгляд, направленный в зеркало, каким-то неуловимо мечтательным. Курт никогда не видел брата таким. С ним Билл всегда вёл себя, как обычный парень, не выпячивая ни свою ориентацию, ни двуполую привлекательность. Сейчас же от брата исходил такой эротический позыв, что Курт даже покраснел. Нет, никаких неправильных желаний Билл у него не вызывал, но ощущение того, что он забрёл на запретную территорию, было. Эти двое явно не рассчитывали, что за ними будет наблюдать третья пара глаз.

Курт перевёл взгляд влево, стараясь понять, где же Том. Видимость, впрочем, была так себе – он разглядел лишь Билла, зеркало, большой комод, почти скрывающий нижнюю часть тела брата. А слева виднелось изножье кровати, с которой свисали узкие ступни. Одетый в одни только джинсы Том сел, поставив ноги на пол, и теперь Курт довольно хорошо его видел, по крайней мере для того, чтобы рассмотреть.

Трюмпер не сильно изменился с их прошлогодней короткой встречи, хоть Курт и запомнил только какие-то детали. Например, его широкие плечи, красивые руки, брейды и еле заметный шрам на щеке, который он непонятным образом сумел разглядеть за те полминуты, что они смотрели друг на друга. Весь год Курт помнил не внешность, а то впечатление, что у него осталось. Рослый, крепкий Том казался надёжным, сильным и добрым, а его чуть подрагивающая при рукопожатии ладонь была жёсткой, но очень тёплой.

- Я рад, что ты рад, - Том усмехнулся.

- Ещё бы! – Билл, улыбаясь, глянул в его сторону. – Наверное, тяжелее всего мне было именно от Курта уехать.

Том не ответил, а Билл снова повернулся к зеркалу и начал расчёсывать свои влажные волосы, склонившись набок. Они молчали какое-то время, и Курт уже решил, что, наверное, ничего интересного так и не услышит, и приготовился незаметно уйти. Но Трюмпер поднялся на ноги и, подойдя к Биллу, встал позади него, положив ладони парню на талию.

- Но ты понимаешь, что это… проблема?

Билл замер, выпрямился и, отложив расчёску, глянул на отражение Тома.

- У меня есть мысли по этому поводу.

- Какие?

- Давай, я утром скажу?

- Хм… Ну ладно… Но только в обмен на…

Том не договорил, а тут же прижался губами к шее Билла.

Курт задержал дыхание, не в силах оторвать взгляд. Сильные руки Трюмпера гладили бока его брата, заставляя того извиваться и прикусывать губы. Билл шумно выдохнул, почти застонав, но перехватил ладони Тома, останавливая и отстраняясь.

Трюмпер несколько мгновений смотрел на его затылок.

- Билл, уже неделя прошла.

- Извини, просто… я волнуюсь. А ты нет?

Том тяжело вздохнул, положив подбородок своему парню на плечо, и глянул на их отражение.

- Я не знаю.

Билл поднял руку, погладив Тома по щеке, и виновато пробормотал:

- Я всё понимаю, но и ты пойми… Он мой брат, я скучаю. И по нему, и по родителям.

- Я понимаю.

- И потом, - Билл снял с себя руки Тома и повернулся к нему лицом. – Я думаю, Курт нам поможет.

- Это чем? – подозрительно спросил Трюмпер.

- Я хочу, чтобы вы проводили время вместе.

Том закусил губы и обречённо простонал. Курт, сильнее сжав пальцы на косяке, еле удержался, чтобы не сделать то же самое.

- Том, не надо мне тут глаза закатывать! – Билл включил диктаторский тон, с которым его младший брат был знаком с детства. – Сам знаешь, тебе это нужно. Курт абсолютно безобидное создание, ты глянь на него! Новорождённый котёнок - и тот кровожаднее.

- Дело не в кровожадности, Билл.

- Я знаю! Но ты даже попытаться не хочешь!

- Вот не надо сейчас! – Том отпустил Билла и отошёл от него, снова сев на кровать.

Старший Каулитц вздохнул и опустился рядом с ним.

- Том, я ни разу тебя не попрекнул ничем.

- Я помню…

- Давай ты хотя бы попытаешься пообщаться с Куртом. Просто посиди с ним в одной комнате, а не избегай, как сегодня.

Том прикрыл глаза и как будто обречённо закивал. Билл тепло улыбнулся и переплел их ладони.

- Пообещай.

- Обещаю.

- Отлично.

Билл подался вперёд и запечатлел на губах Тома смачный поцелуй. А когда оторвался, то тоном, каким никогда бы не заговорил в семейном кругу, громко прошептал:

- Мне кажется, неделя – ужасный срок. Пора завязывать.

Том, не отвечая, надавил ему на затылок, притягивая к себе. Билл опустил руку вниз, явно намереваясь уже откинуть ненужное полотенце. Курт зажмурился и, отлипая от косяка, вжался в стену, не желая больше видеть ничего, что для его глаз не предназначалось. Из спальни неслись звуки поцелуев и всё более откровенные стоны, но, всё-таки, не самые. Раздался скрип пружин, и буквально через секунду дверь в спальню захлопнулась, коридор второго этажа погрузился в темноту.

***


Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература