«Что получается? – подумала я отстраненно. – Если Цацуеву убрали из-за того, что она слишком много знала, то как на нее вышел Кукольник?»
Мердоку явно пришла в голову та же мысль, но тут госпожа Рачковская ничем помочь не могла. Он помучил журналистку еще немного (при этом вопрос о ее недавнем пасквиле он благородно не затрагивал!), затем сказал:
– И последний вопрос. Почему теперь вы решили довериться нам с домовым Стравински?
– Ну… – Журналистка допила кофе и призналась прямо: – Вы же вернули бриллианты. Будь вы связаны с Кукольником, зачем вам лишать его добычи?
– Логично, – хмыкнула я. – А откуда вы об этом узнали?
– Милочка, – усмехнулась она, – у меня свои источники!
Не зря говорят, что исповедь очищает душу. Выговорившись, Птица Говорун заметно успокоилась и снова взяла тот же снисходительно-пренебрежительный тон.
– Бабка Марья? – предположила я, отпивая почти остывший напиток.
Птица Говорун высоко подняла выщипанные брови:
– Откуда вы?.. А, ну да. Вам по должности положено. Ну хорошо. Мы с Натой знаем ее с детства. Здесь жили наши родители, и Ната после развода вернулась сюда. Ну а я решила купить себе другой дом, когда… В общем, вы понимаете.
Я отставила чашку – хватит с меня на сегодня кофеина, собиралась же лечь спать пораньше! – и не выдержала:
– Кстати, сколько раз мадам Цацуева была замужем?
– Это не тайна, – пожала костлявыми плечами ее сестра. – Трижды: два раза стала вдовой, а с последним мужем развелась. Это все?
– Да, – кивнула я. Надо же, какая у некоторых активная личная жизнь! А так и не скажешь… Что ж, Хельги в опытных руках. – Спасибо за информацию.
Журналистка кивнула в ответ и встала.
– Я пойду?
– Разумеется. – Мердок вскочил. – Позвольте я вас провожу.
Она бледно улыбнулась и согласилась.
А я принялась машинально мыть чашки. Ну и история! Как же все запуталось…
– Что думаете, Стравински? – вернувшись, осведомился Мердок с порога.
– Ничего, – призналась я честно, вытирая посуду и расставляя ее на сушилке.
Голова шла кругом.
– Вам следует поесть и отдохнуть, – сказал Мердок почему-то совсем близко.
Я дернулась и, резко оборачиваясь, чуть не угодила ему затылком по зубам.
Мердок даже не вздрогнул – железное самообладание! – только протянул руку… и отобрал у меня полотенце.
Его темные глаза снова запали, на лбу пролегли складки, а щеки потемнели от щетины.
– Вам тоже не мешало бы перекусить и хоть немного поспать, – заметила я следователю в тон.
Он стоял так близко, что запах его одеколона щекотал нос. Черный перец и апельсин? Неожиданно…
«Хм, что там в уставе сказано о близких отношениях с начальством?» – мелькнула у меня шальная мысль.
Минуту мы смотрели друг на друга… А затем Мердок, глубоко вздохнув, отступил на шаг.
– Пойдемте, Стравински! – велел он.
Похоже, устав их не одобряет…
От предложения купить что-нибудь на перекус и обсудить все в моем кабинете Мердок отмахнулся. Вместо этого он вызвал такси и подвез меня домой.
– Вы же собирались позвонить, – напомнила я, когда он открыл передо мной дверцу машины.
– Не переживайте, – он кривовато улыбнулся, – я непременно это сделаю.
Я пожала плечами, коротко попрощалась и направилась к калитке.
– Роза, Дис, я дома! – крикнула я, отперев дверь своим ключом.
Никто не ответил, лишь с кухни доносился какой-то подозрительный шум.
– Дис! – позвала я громче.
А в ответ – тишина…
Сердце забилось сильней, а воображение услужливо подсунуло десяток страшных картинок на выбор.
Я тихо-тихо вынула табельное оружие и на цыпочках, стараясь не цокать каблуками, пробралась на кухню.
Заглянула – и чуть не заорала.
Гномка склонилась над столом, а нависший над ней зомби уже занес окровавленный топор…
В следующее мгновение я разглядела детали: топорик оказался кухонный, на мертвеце красовался фартук, а Дис вдохновенно потрошила здоровенную рыбину, что-то втолковывая безропотному зомби.
Она отступила в сторону, ткнула пальцем в кухонную доску – и господин Немо тюкнул топориком по тушке. Раз, другой…
– Молодец, – ворчливо похвалила гномка и похлопала умертвие по плечу. – Ничего, научишься!
Нехитрый наряд зомби дополнился галстуком-бабочкой, явно повязанным шаловливыми ручками Розы.
– Дис! – просипела я, опуская ствол и хватаясь за сердце. – Ты же меня до инфаркта доведешь!
– А? – Она обернулась и всплеснула руками: – Вы так рано! Еще же ничего не готово!
– Мне бы какой-нибудь бутербродик… – попросила я, незаметно пряча пистолет в сумку.
От пережитого стресса аппетит стал просто зверским. А если вспомнить, что я толком за день ничего и не ела, если не считать кофе да шоколадку…
Сердобольная Дис тут же зарылась в холодильник.
Немо (я называла его привычным именем) исполнял роль поваренка, причем Дис была явно им очень довольна.
Еще бы! «Принеси – подай – пошел вон!» – и никаких тебе трудовых кодексов и жалоб на условия труда.
Хм, а не попросить ли Мердока по завершении дела оставить господина Немо у нас?
Я вздохнула. Зная Мердока, на это нечего и надеяться.