Читаем Поймай судьбу за хвост! (СИ) полностью

Да, она знала. Это значило, что в течении трех лет она остается под надзором приюта, что у нее будет куратор, перед которым она должна будет регулярно отчитываться. А еще она должна будет отдавать приюту половину своей зарплаты и предупреждать о всех изменениях в своей жизни. Да, это тяжело, но не смертельно, она справится.


— Ну и молодец. Давай расписывайся и выбирай себе куратора.

— Что? — А вот этого она не ожидала. Обычно кураторов назначали.

— Куратора, говорю, выбирай. Из имеющихся. Можешь сразу выбрать, можешь по очереди, — Мердок оскалился. — Или ты думала, что я тебя так просто отпущу? Зря. За все надо платить дорогуша, а за хорошее отношение особенно. Так что давай, лапуля, не тяни крысу за хвост.

Грас гаденько рассмеялся. Девушка набрала в грудь воздух…


«Ничего. Так надо. Я сильная. Я выдержу.»


— А давайте, конкурс устроим.

В глазах Мердока проявился интерес.

— Конкурс, говоришь? А как?

— А просто. — Веру вдруг захлестнуло волной веселой злости. — Пусть они в ряд встанут и штаны снимут. У кого хрен до хвоста дотянет, тот и выиграл.


Мердок пристально посмотрел на нее… и расхохотался. Весело, откровенно, во весь голос. Остальные уставились на него с оторопью — смеющийся директор был не менее редким явлением, чем лунные бабочки.


— Надо же, давно я так не веселился, — наконец произнес он. — Хорошая девочка, порадовала старика. Пожалуй, ты заслужила награду. Хочешь знать, в чем смысл нашей встречи?

Вера кивнула.

— Проверить, насколько ты готова к самостоятельной жизни. Сможешь ли ты выдержать ее испытания и не сломаться.

— А остальных вы тоже… испытываете? — Где-то внутри нее злость собиралась в комок.

— Конечно.

— И как?

— Таких, как ты, очень мало. Подавляющее большинство послушно встает на колени и задирает хвост.

— Потому что знает, что вы сделаете с остающимися, — выкрикнула девушка.

— А тебе не все ли равно, что с ними будет? Ты же их вряд ли когда-нибудь увидишь, — устало выдохнул директор. — Запомни, девочка, в этой жизни каждый сам за себя. Ладно, устал я что-то. Расписывайся и пошла вон.


Вера на автомате подошла к столу, расписалась где показали, взяла документы, зачем-то пересчитала. В голове колоколом стучало: «Не может быть! Сволочи! Я же сейчас всем расс…».

Додумать она не успела. Грас схватил ее за лапу, развернул, прижал лицом к двери, прорычал:

— Ну уж нет, дрянь, думаешь, отделаешься так просто? — и швырнул ее на ковер, посередь комнаты. Бумаги веером разлетелись по полу.


От удара на мгновение потемнело в глазах, но девушка быстро собралась, перевернулась на спину, огляделась, оценивая.

Бестер слегка подался вперед, явно чего-то ожидая, Мизар и директор не двинулись с места. Грас стоял рядом с ней, расстегивая ремень и неразборчиво что-то хрипя.

— Я… тебе… хр-р… суч-ш-шка, — разобрала она, прежде чем он спустил штаны.

— Сначала отрасти причиндалы, придурок. — Комок злости перетек в лапы, Вера напряглась…

И, со всего размаха врезав насильнику по гениталиям, перекатилась в угол и застыла в угрожающей позе, готовая к битве со всем миром.


Бестер, взрыкнув, дернулся было с места, но директор его опередил. Неторопливо поднявшись, подошел к скорчившемуся на полу Грасу, и, не глядя наступив носом ботинка на его хвост, повернулся к Вере.

— Ты. Сейчас. Берешь бумаги. И. Выходишь за дверь, — произнес он леденящим душу шепотом. — Ни с кем не разговариваешь, ни на кого не смотришь. Идешь в свою комнату, берешь вещи и уматываешь в свой новый дом. Твоим куратором буду я. Все поняла? — Кивок в ответ. — Пошла.


Она послушно собрала помявшиеся листы и так же послушно пошла на выход.

У самой двери ее правое ухо обожгло чужим дыханием. Мердок стоял за спиной.

— И запомни, — просипел он еле слышно. — Хоть слово кому-то скажешь, я тебя в порошок сотру вместе с твоими опекунами…

***

========== Глава 13 Ненужный ==========


— Вот так все и было. — Подруга не поднимала глаз. — Таги, скажи, что теперь делать. Рассказать страшно, но молчать про такое… Они же столько бед причинили, да если бы раньше знать, я бы…

— Ты бы пошла к Мердоку в полной уверенности, что с тобой ничего не случится, — перебил я. — И неизвестно, на что бы напоролась. Они бы могли… да мало ли что они бы могли.


Вспомнился последний разговор с Мердоком, его слова, его поведение, а еще тот жуткий страх, что заполонил меня тогда до последней клеточки. И непонятно откуда пришла уверенность — о том, что происходит в его кабинете, действительно сейчас рассказывать нельзя. Ведь доказать мы ничего не можем, есть только наше слово против слова директора. Матерый кот с положением, связями и немалыми деньгами — и два безродных котенка. И кому поверят? Правильно, тут и думать нечего.

Значит, надо набраться терпения и потихоньку собирать доказательства? Но как? Может, со Старшим посоветоваться, не конкретно, конечно? Или лучше в храм сходить?


По макушкам деревьев вдруг пробежал порыв ветра, взбил несколько фонтанчиков пыли на асфальте, растрепал прическу Веры, погладил меня по ушам…


Разноцветные нити ароматов касаются меня, не смешиваясь, переплетаются, разлетаются всплесками…


— Таги? Ты чего?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика