Читаем Поймай судьбу за хвост! (СИ) полностью

Сделав нерешительный шаг, я принюхивался, стараясь разобраться, куда мне следует бежать, чтобы скорее разыскать жрецов. Для этого следовало отыскать алтарную комнату, из которой можно было попасть в кельи. Я знал это в теории, но был уверен, что если сумею добраться туда, смогу разобраться на месте.

Напрасно я пытался найти отличие — проходы были абсолютно одинаковыми.


Когти прорезали металл позади, заставив спину инстинктивно выгнуться — Грас тоже достиг храма.


«Тагир», — послышалось из глубины тёмного коридора. Голос напугал меня не меньше, чем предвещающий ужасы скрежет.


Я не знал, что будет со мной там, где притаился кто-то, знающий моё имя, но представить себе что-нибудь более ужасное, чем то, что мог сделать со мной Грас, я так и не смог и потому кинулся в левый проход, молясь Божественной и надеясь ещё хотя бы раз увидеть Старшего.


Устав бежать, я замедлился, переводя дыхание и сбиваясь на шаг. Вдоль обеих стен тянулась редкая череда однообразных факелов. Обернувшись, окинул взглядом, точно такую же неровную змейку позади.


От страха схватило живот.


Мне неожиданно показалось, что мрачный коридор, в котором я очутился, не имеет ни начала, ни конца. И оказался я здесь совершенно необъяснимым образом. Другая страшная догадка сменила прежнюю — вдруг я оказался в том страшном, бесконечном лабиринте, все тайны которого не ведомы даже жрецам?


Жутко хотелось кинуться обратно, чтобы убедиться, что я действительно вошёл сюда сам и… и ещё могу выбраться наружу. Но там был Грас, который в эту самую секунду принюхивается, наверное, в надежде ощутить мой запах и выбрать правильный коридор… а может, он уже напал на след и в любой миг его злые, полные сумасшествия глаза вспыхнут в темноте.

От собственных мыслей меня шатнуло вперёд.

«Надо идти, Тагир», — приказал себе я, — «если бы я оказался в лабиринте, то здесь было бы множество поворотов, а туннель по которому я иду, был абсолютно прямым».


Всё ещё неуверенно оглядываясь назад, я продолжил путь.


Тишина звенела в ушах. Я напрягал слух изо всех сил, и когда расслышал далёкое эхо, то даже не был уверен, не послышалось ли мне оно. Но слова становились всё отчётливее, и слуха наконец коснулась простая детская считалочка:


Раз, два, три, четыре, пять,

Вышел котик погулять,

Смелый взгляд и хвост трубой,

Кто отправится со мной?..


Голос плыл мягкою волной, маня всё ближе, завораживая…


Шесть, семь, восемь, девять, десять,

Скотишфолд, корт и перси,

«Брысь, отсюда, я сказал!» —

Распугал толпу бенгал.


Слова звучали так близко, коридор тянулся всё тем же полумраком. Но вот впереди дрогнула тень и вспыхнули два огонька…

***

Ракеш:


Сообщив полицейским о пропаже, я поднял на уши всех котов, каких сумел. Весомым аргументом явилось нападение на Веру, которая всё же подтвердила, что это был воспитатель из Дома Милосердия.

Я пытался объяснить дежурному, что жизненно необходимо обыскать парк, но он посоветовал мне отправляться домой и оставить поиски профессионалам! От возмущения я был готов вцепиться ему в горло, но это бы всё равно ничего не решило, а время продолжало утекать.


Бросая частые взгляды на комм, в надежде, что Таг позвонит и найдёт какое-нибудь дурацкое объяснение своему отсутствию, я спешил к парку. Пусть лучше я буду выглядеть кретином из-за того, что поднял суматоху, чем оправдаются мои самые страшные подозрения.


Вспомнив подранное, облезлое лицо того парба, что посмел обижать Тага, я сорвался на бег, желая поскорей очутиться у храма Бастет. Ночь стояла ясная и я без труда отыскал дорогу в густых зарослях.

Дверь в храм была приоткрыта… в груди напряжённо кольнуло. Преодолев ступени на негнущихся лапах и оказавшись внутри, я застыл перед единственным коридором, ведущим в алтарную комнату.

Я не был уверен, сумею ли преодолеть часть лабиринта, через которую нас с Тагом тогда вели жрецы, но, похоже, выбора у меня не оставалось.


— Ясного вечера, — промурлыкал кто-то над самым ухом. Шерсть поднялась дыбом и я резко отшатнулся.


Рядом со мной застыла Старшая жрица — об этом свидетельствовал её наряд. Длинные тёмные одежды напоминали плотную путину, обмотанную вокруг стройного тела бесчисленными слоями. Кошка была настолько высокой, что её впечатляющего размера уши наверняка возвышались выше моих. Впрочем, они были скрыты под вуалью, сквозь которую мерцали два огромных изумруда глаз.

Эту жрицу я видел в храме впервые.


— Ясного вечера, — откликнулся я, поспешив склониться в ритуальном поклоне. — Простите, что потревожил покой Божественной в такой поздний час, но я ищу своего котёнка и думаю, что он может быть здесь.


Пока я говорил, длинный хвост, скрытый густыми тенями, раскачивался из стороны в сторону, словно маятник старинных часов. Мне стоило усилия оторвать от него взгляд и продолжать говорить.


— Тагир тебя ждёт, — вихрасто мурлыкнула кошка.

— Он здесь? С ним всё в порядке?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика