Читаем Пойманная полностью

— Честно говоря, нет, — откровенно согласилась Лив. — Но я не знаю, какой тип мужчин предпочитает Софи. Она так долго ни с кем не встречалась всерьез, что об этом трудно судить. Просто… будь с ней нежен, Сильван. Как ты знаешь, в прошлом она много страдала. И для нее довериться кому-то большая проблема. Если ты потеряешь её доверие, то вернуть его будет очень трудно.

Он вздохнул:

— Спасибо за совет, пара моего брата. Скажи, она всё ещё страдает той болезнью, о которой ты говорила? Похоже, когда мы были на Земле, у нее не было проблем со свертываемостью крови. Я знаю — мне пришлось исцелять её несколько раз.

— Да, она рассказала мне. — Лив хмыкнула. — Нет, лекарство появилось через несколько лет после того, как ей выставили этот диагноз — Софи вылечили одну из первых. Наши родители всегда оберегали её, и это одна из причин, почему она стала такой талантливой художницей. Ей не разрешалось бегать на улице и играть с остальными детьми. Ей пришлось сидеть взаперти с красками и цветными карандашами.

— Я видел несколько её картин — как во сне, так и наяву, — тихо вымолвил Сильван. — Она слишком талантлива, хотя, возможно, я слишком великодушен к её картинам.

— Она рисует вещи такими, какими их видит. Думаю, её искусство единственное место, где она честна сама с собой, — сказала Лив. — Если она нарисовала тебя сильным, красивым, храбрым, то действительно видит тебя именно таким.

— Во всяком случае, видела, — пробормотал он, опустив взгляд вниз.

— Думаю, она по-прежнему видит тебя именно таким, — задумчиво ответила Лив. — Но… считаю, она боится. И того, что ты хочешь сделать с ней, и того, что из себя представляешь. Ты большой мужчина, Сильван, как и любой воин Киндред. Софи осознает, что сможет справиться с мужчиной вроде тебя, но всё же боится. Просто дай ей немного времени, хорошо?

— Хорошо, — кивнул он.

— Кстати, о времени, когда я получу результаты? — Она кивнула на маленький серебряный аппарат, куда он загрузил пробирки с кровью.

Сильван взглянул на аппарат. Насколько Лив видела, конфигурация огоньков на нем, казалось, несколько изменилась.

— Прямо… сейчас, — сказал он, нажав последнюю кнопку на панели управления. Аппарат тихо запищал, и из отверстия, куда он вложил пробирку с кровью, появился маленький голубой цветок.

— Что это? — спросила Лив, принимая цветок. Он казался нереальным, напоминал земной барвинок, но с шелковистыми голубыми лепестками, и источал нежный сладкий аромат, похожий на детский лосьон.

— Твой ответ, — проговорил Сильван. — Если бы результаты были отрицательными, ты получила бы белый цветок. Если бы это была девочка, то розовый — действительно очень редкий результат.

— Но голубой означает… — Лив посмотрела на него с безумно колотящимся сердцем. — Маленький мальчик? Я вынашиваю мальчика?

— Да, — на полном серьезе ответил Сильван. — Так что я первый поздравлю тебя, пара моего брата, и желаю безопасной, здоровой беременности и легких родов.

— Боже мой! — Лив оказалась настолько взволнована, что не могла вымолвить ни слова. Вместо этого молча бросилась вперед и обняла его. Сначала Сильван застыл, явно удивленный такому проявлению эмоций. Затем слегка расслабился и осторожно приобнял её в ответ. — Подожди, я расскажу Брайду, — воскликнула она. — Вот он удивится!

— Он будет настолько доволен и горд, что испортит всем жизнь. — Сильван улыбнулся, когда она наконец отпустила его. — Ты сразу ему расскажешь?

— Да, сначала ему, а затем девочкам. Ох, Софи так обрадуется, что станет тетей!

— А я рад стать… как ты это называешь?

— Дядя. Ты станешь дядей малыша. — Лив усмехнулась. — Ох, у меня так много дел! И нет времени, чтобы всё успеть.

— У тебя много времени, — заверил её Сильван. — Судя по результатам и размеру цветка, у тебя сейчас первый квадроместр.

— Первый что? — Лив нахмурилась. — Ты ведь имел в виду триместр?

— Нет. — Он покачал головой. — Выносить малыша Киндредов до срока займет у тебя двенадцать ваших земных месяцев, а не девять. Значит, Оливия, у тебя много времени, и ты всё успеешь.

— Вау. — Лив слегка смутилась. — Хм… целый год, да? Вы, ребята, должны упоминать об этом в брошюрах.

— Мы ничего не скрываем, — запротестовал Сильван. — Вам просто нужно спрашивать об этом.

Лив рассмеялась:

— Верно, я сейчас так взволнована, что мне всё равно. Хотя на одиннадцатом или двенадцатом месяце я возможно захочу застрелиться. Или Брайд сам меня пристрелит.

Сильван одарил её одной из своих редких кривых улыбок.

— Пойди и скажи ему прямо сейчас, до того как появится желание застрелиться.

— Скажу. — Она приподняла бровь. — И расскажу девочкам, чего ожидать, если их востребует Киндред. Знаешь, мы шутили о том, что придется вынашивать шестнадцатифутовых инопланетных младенцев, но никто из нас не догадывался, что на это уйдет целый год.

Он снова помрачнел:

— Передай Софии, пусть не переживает. Я никогда не востребую её, зная, что она меня не хочет. А потому ей не нужно бояться вынашивать моего сына.

— О, Сильван… — От его печального взгляда Лив на мгновение позабыла о собственном счастье.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика