Читаем Пойманная полностью

«Просто полежи спокойно детка, и всё закончится через минуту».

София в ужасе отшатнулась, ощущая, что вновь переживает ту кошмарную ночь. Она не хотела находиться так близко к Берку Симпсону, никогда больше не хотела.

«Надо убираться отсюда!»

Частично София понимала, что спит, и изо всех сил старалась проснуться, сбежать от насильника. Но не могла, она оказалась пленницей собственного сознания, и, казалось, странная сцена что разыгрывалась перед ней ещё не закончена.

Сильван пожал руку Берка и приветственно кивнул, слушая его треп. Внезапно кто-то как будто увеличил громкость, и София смогла расслышать всё, что тот говорил.

— … на прошлой недели поступили новые модели, — сказал он, кивнув в сторону обтекаемого красного спортивного автомобиля с блестящим серебряным ягуаром на капоте. — Не позволяйте этой сексуальной малышке обмануть вас, я вижу, что вы большой парень, но и у неё салон, что комната в мотеле. Не говоря уже о багажнике, в котором можно спрятать тело.

— Понятно. — Низкий голос Сильвана звучал спокойно, но его зрачки стали такими же красными, как сверкающая крутая тачка, которую ему пытался впарить Берк. — Не хочу вас прерывать, — сказал он, прежде чем Берк смог продолжить. — Но не могли бы мы где-нибудь уединиться?

— О, так вы хотите заключить сделку? — Берк предвкушающе усмехнулся.

— Что-то типа того. — Голос Сильвана оставался тихим и спокойным, но красные глаза опасно блестели. Взгляд, от которого внутренности Софии стянуло в узел от беспокойства. О боже, она действительно не хотела наблюдать за всем этим.

Берк отвел Сильвана в заднюю часть огромного выставочного зала, в небольшой кабинет, отделенный от зала огромной стеклянной стеной. Там стоял красивый деревянный стол с несколькими мягкими стульями по обе стороны от него. Видимо, именно здесь Берк вел переговоры с клиентами.

— Отлично. — Он закрыл двери и обернулся к Сильвану, потирая руки. — Давайте всё обсудим. В зависимости от вашей кредитной истории, я могу предоставить вам…

— Не вы ли были капитаном «Хиллсборо Хай Мустанг»? — спросил Сильван, приподняв бровь.

«Откуда он это знает? — подумала София, чувствуя себя всё хуже. — Я никогда не рассказывала ему о нашем футбольном талисмане. Боже мой, так, успокойся. Пожалуйста, прекратите всё и позвольте мне проснуться».

Но ничего не остановилось, она не могла вырваться из этого кошмара.

Берк с гордостью выпятил грудь.

— Да, это был я. Я вас не помню, вы играли за другую школу? Дайте угадаю, вы были нападающим, верно? Судя по тому, какой вы огромный.

— Вообще-то, я не человек.

Сильван оскалился в свирепой улыбке, и София увидела, что его клыки полностью обнажены. Длинные, острые и смертельно опасные, они доказывали правдивость утверждения Сильвана лучше всяких слов.

Берк как будто впервые его разглядел. И то, что он увидел, его встревожило.

— О, Киндред, верно? Думаю, это объясняет ваши глаза и эти… — Он неопределенным жестом указал на клыки Сильвана. — Ну, круто, мужик. Мы все очень благодарны вам, ребята. Вы ведь спасли наши задницы, верно? — Смех застрял у него в горле от пристального взгляда Сильвана.

— Знали ли вы девушку по имени София Уотерхауз? — спросил он.

Берк притворился, что вспоминает.

— Хм… Уотерхауз? — Он покачал головой. — Неа. Нет, извините, но не знал.

— Странно. — Сильван нахмурился. — У меня создалось впечатление, что вы учились в одном классе.

— Ну, это большая школа. — Берк явно вспотел, несмотря на распахнутых воротник льняной рубашки и отличный кондиционер. — Я не могу вспомнить всех, кто учился со мной в одном классе, не говоря уже о том, кто был на выпускном. Понимаете?

— Подумай хорошо, — сказал Сильван. — Она невысокого роста… — Он показал рукой на середину своей груди. — С длинными темно-каштановыми волосами с красноватым отливом и большие темно-зеленые глаза. Она невероятно хороша.

— Ну, когда ты её так описываешь… — Берк нахмурился. — Застенчивая малышка? Имеет болтливую сестру-близнеца, и вокруг них постоянно вилась толстая рыжая цыпочка?

Сильван мрачно улыбнулся:

— Да, это она.

Берк ухмыльнулся.

— Минутку, я понял! Она участвует в проекте, и вы думаете призвать её как свою невесту, не так ли? И прежде чем решиться, хотите всё узнать про неё, накопать немного «грязи». Ладно, скажу вам, она намного более дикая штучка, чем выглядит. — Он подмигнул Сильвану и, ухмыльнувшись, пихнул его локтем. — Ну, вы понимаете, о чем я?

— Нет. — Голос Сильвана стал опасно тихим. — Почему бы вам не рассказать мне?

София, по-прежнему запертая в своем кошмарном сне, вздрогнула. Берк был или слишком глуп, или слишком тщеславен, не замечая опасности, в которой оказался.

— Ну, она ведет себя так, будто боится собственной тени, понимаете? Но уделите ей немного внимания и времени! И поймете, она адская кошечка. Я пригласил её на выпускной, станцевал с ней несколько танцев — черт возьми, в доказательство у меня осталось несколько шрамов. — Он рассмеялся и хлопнул Сильвана по спине. — Запоминающаяся ночка, верно?

— А мне сказали, что она поранила тебя, защищаясь. Когда пыталась тебя сбросить с себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика