Читаем Поймать Бевиса Броза (СИ) полностью

   - Как в аду, – согласно пробормотал он мне в макушку. – Я весь день провел в зале суда,и едва не опоздал. Ты просто божественно пахнешь!

   - Я шесть часов провела в вагонетке под брюхом дракона. – Мандраж схлынул,и ко мне вернулась ирония. - Божественно пахнуть я могу только коровником.

   Ленар пробормотал нечто невразумительное, кажется, обругал благородных девиц, умеющих тонко портить романтичные моменты (какая романтика, когда к спине платье липнет?), и отстранился.

   - Тебе не стоило приезжать, экзамен уже на носу. – Он забрал саквояж.

   - Моя младшая сестра пропала из пансионата двое суток назад. Как мне, прикажешь, сидеть и спокойно зубрить грамматику? – раздраженно буркнула я. – Я понятия не имею, где она.

   - У меня в конторе, - подcказал Ленар, осторожно подталкивая меня к выходу.

   - ? – исключительно по-умному отреагировала я.

   - Ты же прислала магическую пoчту. Как только послание пришло,твою сестру начали искать. Иветта сутки провела в стражьем участке – некому было внести залог. Когда я был на слушанье, мне передали записку, что с ней все в порядке.

   - Почему ее арестовали? - ужаснулась я и поймала себя на идиотской мысли, что из нас получились отвратительные потомки славного рода Вермонтов. Одна пишет эротику, а вторая – бродяжничает, и мы с одинаковой скоростью катимся по наклонной дороге в преисподнюю. Вот, навернoе, дед обрадуется встретить внучек в полном комплекте! н всегда говорил, что на том свете попадет в ад.

   - Она пыталась сдать в ломбард магический артефакт, – продолжал Кристоф, пока мы направлялись к широко раскрытым дверям порта. - Хозяин решил, что вещь краденая,и вызвал стражей.

   Нет! Определенно в ад нам скатываться не стоило. Если бабка Вермонт тоже попала к бесам,то за попрание семейной гордости и сбыт с трудом утаенных от кредиторов реликвий она примется Иветте грызть мозг (не в прямом смысле этих слов, хотя кто знает, что делается в аду).

   - Не понимаю, за что я перечисляю огромные деньги в пасион, если оттуда убегают дети, – недовольно проворчала я. - Иветта всегда была послушной девочкой!

   - Может,твоя послушная девочка начала взрослеть и стала непослушной?

   - Ты ничего не понимаешь в нравах благородных девиц, - буркнула я.

   - Я выставил из собственной спальни почти три десятка несовершеннолетних соблазнительниц. Поверь мне, после такого нападения, я кое-чтo понимаю в нравах благородных девиц.

   - Не чеши всех под одну гребенку, - огрызнулась я.

   - Даже не собирался. По сравнению с тобой остальные девицы – воплощения Святых угодников на земле, – со смешком объявил Ленар.

   - Много же тебе понадобилось времени, чтобы это просечь.

   Пока мы добрались до старинного особняка, где располагалась контора «Рейсон, сыновья и Ко», завечерело. Солнце спряталось за двускатные черепичные крыши, нагретый воздух стал прозрачно-сизым. Хотя суета в центе города начала стихать, Аскорд все равно оставался непривычно шумным, людным и окутанным всевозможными запахами: магии, благовоний и зловоний, лошадиного пота, горячего камня. В тихой провинции, где фонари зажигали только под козырьками домов, а об уличном освещении читали разве что в книжках, всегда пахло пылью, травой и землей. Я выходила из кареты с гудящей головой и невольно задавалась мыслью, сумею ли жить в огромном, похожем на осиное гнездо городе?

   За годы, прошедшие со времен судебных разбирательств, внутреннее убранство конторы совершенно не изменилось. Большой отделанный мрамором холл по-прежнему казался нечеловечески тихим. Как склеп предков Вермонт на кладбище Эсхоль. Там, к слову, еще перед смертью дедушки зал облицевали натуральным мрамором.

   Мы пересекли широкий коридор с вощеным наборным паркетом и встали у двери, мимо которой я ходила столько раз, что не перечесть. Правда, никогда не интересовалась именем на табличке с золотыми буквами. В то время, когда я с маленькой сестрой на руках билась за наследство Вермонтов, не за сокровища, а за крохи, все законники казались мне стервятниками, а зачит, не имели права носить имена.

   - Проходи, – пропустил меня Ленар в прохладную стрoгую приемную. Из-за стола поднялся кудрявый фей с зелеными волосами.

   - Добрый вечер, господин Ленар.

   - Дэниар? – кивнул он. – Познакомься с госпожой Вермонт.

   Я поприветствовала человека, вернее, не совсем человека, с кем два месяца общалась через письма, а потом не удержалась и высказалась, хотя замечание было совершенно неуместно:

   - Вы выглядите именно так, как я и представляла.

   - Ну а вы выглядите еще красивее, чем я думал, глядя на ваш почерк, – с каменным лицом сделал он комплимент.

   Я уже упоминала, что без артефакторного пера не писала, а перебирала буквы? Строчки выходили размашистые, наполненные завитушками, ни один урок чистописания в гимназии не помог.

   - А Иветта? – обеспокоенно уточнила я.

   Он указал на закрытую дверь.

   - В кабинете господина Ленара. Заперта. – Секретарь достал из верхнего ящика ключи. – Хорошо, что мы на втором этаже,иначе пришлось бы применять радикальные меры и сажать ее в чулан.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме