Корсет делал талию ещё тоньше, низкий вырез чуть приоткрывал молочного цвета грудь. Узкие рукава очень чётко обтягивали руки, пышная юбка с длинным шлейфом, который мягко шуршал от каждого шага, дополняли образ.
На шее массивный кулон с огромным рубином, который лёг прямо в ложбинку между грудей, приковывая к ним взгляд. На голове венец из таких же крохотных рубинов и бриллиантов. На пальцах кольца с драгоценными камнями.
Непозволительная роскошь. У нас не принято так кичиться своим положением, разве что на балах, но не в повседневной же жизни. Но, как все драконы, герцогиня обожала блеск и мишуру.
— Трейс Альберт Ингор Алтон герцог Олеандр! — громко и звонко произнесла она, продолжая величественный спуск по лестнице. — Где тебя носило всё это время?!
Я моргнула и на всякий случай спряталась за спиной Трейса, который ободряюще сжал моё запястье. Как раз там, где был брачный браслет.
«Спокойно, Фейт. Спокойно», — словно безмолвно говорил он.
Кхм, меня женщина не заметила или проигнорировала. В любом случае данное положение меня более чем устраивало. Возможно, пока они выясняют отношения, удастся отсидеться где-нибудь, а потом сбежать по-тихому.
Не готова я к таким знакомствам. Совсем не готова.
Если бы только Трейс отпустил руку.
— И тебе доброй ночи, ваша светлость, — отозвался он немного язвительно.
И этот тон не укрылся от женщины.
— Ты хоть понимаешь, как я волновалась? Пропал куда-то, исчез с праздника, оставив невесту…
— Мама! — перебил её Алтон, нахмурившись и ещё сильнее сжав мою ладонь.
А я что? Ничего. Стою себе тихонько, слушаю внимательно, запоминаю и… и молчу. Потому что даже говорить ничего не хочется.
Невеста, значит. Почему-то я уверена, речь сейчас идёт не о моей скромной персоне, а о той… принцессе, которая не сводила с МОЕГО дракона восторженного взгляда.
Но браслет Алтонов на моём запястье, а не на её. И вообще, мы договорились, что потом расстанемся. Ведь договорились же? Я сама настаивала? Так почему так неожиданно горько? Откуда это ревностное чувство? Почему так хочется выйти и крикнуть: «Мой!»?
— Почему ты не предупредил меня об отъезде? — продолжала наступать женщина, подходя всё ближе. И шорох платья в тишине звучал особенно громко, как и стук каблучков по каменной площадке. — Почему не сообщил его величеству?!
Мужчина напрягся ещё больше, и я в ответ сжала его ладонь. Не знаю зачем, может, хотела успокоить. Просто поддержать, как он поддерживал меня пару секунд назад.
— Я уже давно не обязан отчитываться королю о своём передвижении и планах, — ледяным тоном отозвался Трейс.
На драконицу подействовало. Она запнулась, застыв в нескольких метрах от нас, поникла как-то, бросив на сына виноватый взгляд.
— Мы волновались, дорогой, — тихо произнесла она, теребя колечко на пальце.
— Ты же сам знаешь о сложившейся ситуации. А она накаляется с каждым днём. Времени осталось так мало… Его величество переживает за тебя.
— Мы с тобой оба отлично знаем, за что именно он переживает.
— Трейс, прошу тебя, не надо. Ты же знаешь, что мне не нравится, как ты разговариваешь с королём… Это неправильно.
— Как верный подданный и никак иначе, — отчеканил Алтон. — Со мной всё в порядке. Я жив и здоров. Моё путешествие никак не связано с последними событиями и уж точно не имеет никакого отношения к королевскому дому.
Конечно, из-за спины сложно было что-то разглядеть, но я пыталась. Надо же было сориентироваться в обстановке.
Но больше всего мне запомнился взгляд, которым драконица смотрела на своего единственного сына. Он был таким ярким, в нём было столько любви, тоски и вины вперемешку с нежностью и гордостью. Женщина любила его так сильно, как только можно было любить своего ребёнка, гордилась тем, каким он стал, и чувствовала вину… и эта вина была застарелой, древней. Она приносила боль обоим.
Теперь я могла понять, почему моё присутствие было проигнорировано.
Герцогиня не видела ничего и никого, кроме Алтона. Пока… но ведь вечно так продолжаться не могло.
— Я так волновалась, — снова повторила она и, вздохнув, более пристально его осмотрела. — Что… почему ты в таком виде? Где твой костюм, рубашка? — А вот и меня заметили. — Это… Трейс, это что?
Надо же. «Что это?..» Будто я мебель какая-то. Хотя… не такая уж плохая мысль, побуду мебелью от греха подальше.
Пока я размышляла о том, что делать в сложившейся ситуации: сбежать или сделать всё-таки книксен, как того требовал этикет (и как, когда из одежды на мне лишь чужая мокрая рубашка?), вмешался дракон.
— Позвольте вас представить, — произнёс он торжественно. — Моя мать Аделаида Мириэн Алтон герцогиня Олеандр. А это леди Фейтелин Мандигар из древнего и славного рода Мандигаров. Моя невеста.
Глава 16
Ну вот кто?.. Кто так делает? Зачем было сразу и в лоб? Надо же было подготовить герцогиню к подобного рода информации, объяснить причины, рассказать о соглашении.
Про бедуинов, которые чуть не разобрали дракона на части, а меня не отправили в гарем, лучше всё-таки не рассказывать.
А Трейс, будто назло, взял и сообщил о нашем статусе. А после замер, наблюдая за реакцией.