Читаем Поймать фортуну за хвост (СИ) полностью

Самоуверенность губит. Об этой истине дракон напрочь забыл, понадеявшись на собственную защиту и сущность хранителя мира. А ведь должен был учитывать любые моменты.

— Так, а это у нас что? — заметив сияние, Жʼаш направился в ту сторону. Подойдя ближе, пораженно замер. Это оказалось место захоронения гримуара. Белоснежный алтарь переливался несколькими цветами: синим, черным, багровым и алым. Несколько серых нитей уходили в одну сторону. Именно по ним и направился дракон. Его сердце вдруг забилось чаще. Он понадеялся, что вот-вот найдет разгадку. Тут же перед ним замаячила фигура. Она звала и манила за собой, поторапливая. Губы шептали обещания все рассказать и показать. Жʼаш ускорил шаг, совершенно не глядя под ноги. Он волновался только об одном: чтобы фигура не исчезла, не растворилась. Сердце забилось чаще. Предвкушающая улыбка уже появилась на лице. Вот сейчас, еще немного, и он узнает правду. Поймет, кто же преступник. И дело останется за малым: схватить и изолировать от него тьму, снова заточить ее, но уже по всем правилам и законам.

Дракон торопился, фигура ускоряла шаг. На лице призрака появился сначала страх, потом… оскал. Чешуйчатый напрочь позабыл об осторожности. Он уже предвкушал раскрытие дела… Знал бы он, насколько ошибся…

* * *

— Ганр, ты где? — оказавшись на пустыре, где столпилось кучу народа, позвала Затрина. Она прекрасно знала: шеф ее услышит, где бы он ни был.

— Вы куда? Сюда нельзя, — перед напарниками, словно из-под земли, вырос плечистый страж порядка. — Отойдите за ограждение. Это опасная зона.

— Я агент по магическим преступлениям, — раздраженно отозвалась ведьма. — Меня вызвал Ганр. Где он?

— Не имею понятия. Меня ни о чем не предупреждали. Я не могу вас пропустить, — строго заметил мужчина, всем своим видом показывая: мимо него никто не пройдет.

— Ганр! — громче произнесла девушка, вызвав снисходительную усмешку мужчины.

— Ты чего тут застряла, давай быстрее, — донеслось до Затрины.

Сквозь толпу продрался строгий представительный мужчина, быстро схватил ведьму за руку и без слов потащил за собой. Страж порядка только широко распахнул глаза, наблюдая за данным действом. Шайр не сдержался. Широко ухмыльнулся и развел руки в стороны.

— Из-за вас ведьма получит нагоняй от шефа за задержку, — не ужержался маг, чтобы не попенять мужчине. На лице стража порядка возникло виноватое выражение. Этим и воспользовался юноша, проскользнув мимо него. А то кто этих стражей знает, еще оставил бы Шайра дожидаться тут. А он должен был все изучить сам, на месте.

— Кто на этот раз погиб? Ты так и не сказал, — отойдя на приличное расмтояние, поинтересовалась Затрина. Ее продолжали тянуть за руку. В какой-то момент девушке показалось: она определенно останется без кисти.

— Сейчас все увидишь сама, — бросил в ответ Ганр. На Шайра он и не посмотрел. Видимо, пока не сообразил, что он вместе с Затриной. А юноша, схватив вторую руку девушки, едва поспевал за ними.

«Н-да, к концу расследования я останусь без своих конечностей», — с тоской подумала Затрина. Но вырываться не торопилась.

Наконец, оказавшись около котлована, они втроем застыли на краю. Посмотрели вниз. У ведьмы вырвался возглас удивления.

— Это другое убийство, его выпили наполовину, — прошептала девушка, разглядывая лежащего в неестественной позе мужчину лет пятидесяти. Его лицо посинело, ноги подвернуты, голова вывернута. Глядя на покойника, с первого взгляда можно было определить: он сломал шею.

— Здесь была драка. И его столкнули вниз как раз в тот момент, когда тьма начала им питаться. Потому она не успела выпить до конца. С покойного много не поимеешь. А умер мужчина мгновенно, — словно разговаривая сам с собой, озвучил свои мысли Шайр.

— Да, именно так все и происходило, — подтвердил Ганр, но тут же пристально впился взглядом в мага. — А вы кто? Хэйт? — вглядевшись в лицо спутника ведьмы, опешил шеф. — Но вы погибли.

— Мой брат-близнец погиб, — отмахнулся юноша, после чего слевитировал вниз. Он пожелал ознакомиться сам с аурой данного места.

— Хэйт — его брат-близнец? — шеф обернулся к ведьме, та кивнула. — Потому он и прилип к тебе? Вы параллельно ведете расследование? Затрина, ты понимаешь, что это опасно?

— Ганр, уймись, я давно в агентстве. У нас всегда работа была, есть и будет опасной. Шайр — архимаг. Думаю, он все-таки быстрее сможет вычислить убийцу. У меня плохие предчувствия. Не зря убивают и выпивают именно тех, кто освободился из леандийской тюрьмы, — ведьма на миг прикрыла глаза.

— Ты о чем сейчас? Мне кажется, наоборот, все закономерно. Устраняют подельников, — попытался возразить шеф.

— Нет. Видимо, тут другое. Какая-то связь между освободившимися и проклятым лесом. Ведь ты заметил, он ни разу не покусился на обычного человека, ни разу не побывавшего в Леандии. Я думаю, наш убийца пока не может этого сделать. Да и сам посуди, тьма, уничтожившая целую страну, не стала выпивать людей? — Затрина пристально глянула на мужчину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Войны начинают неудачники
Войны начинают неудачники

Порой войны начинаются буднично. Среди белого дня из машин, припаркованных на обыкновенной московской улице, выскакивают мужчины и, никого не стесняясь, открывают шквальный огонь из автоматов. И целятся они при этом в группку каких-то невзрачных коротышек в красных банданах, только что отоварившихся в ближайшем «Макдоналдсе». Разумеется, тут же начинается паника, прохожие кидаются врассыпную, а один из них вдруг переворачивает столик уличного кафе и укрывается за ним, прижимая к груди свой рюкзачок.И правильно делает.Ведь в отличие от большинства обывателей Артем хорошо знает, что за всем этим последует. Одна из причин начинающейся войны как раз лежит в его рюкзаке. Единственное, чего не знает Артем, – что в Тайном Городе войны начинают неудачники, но заканчивают их герои.Пока не знает…

Вадим Панов , Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези