Читаем Поймать Мотылька. Часть 3: В поисках истины (СИ) полностью

— Ну, допустим, помешал, — хмыкнул Плагг, довольно зажмурившись. — Не хочешь еще погулять?

— Нет, как хороший хозяин я обязан следить, чтобы мои гости были обеспечены всем необходимым, — невозмутимо изрек Агрест и подмигнул удивленной Маринетт. — Моя Леди, ты обязана попробовать это шоколадное чудо. Жаклин уверила, что это ее лучший рецепт.

Адриан подошел к диванчику и поставил поднос на небольшой столик, протянув девушке чашечку ароматного напитка. Маринетт благодарно кивнула и отпила немного, тут же прикрыв глаза от удовольствия. Напиток оказался потрясающе вкусным.

— Ты в порядке? — поинтересовался Адриан и немного потрепал настороженного квами по голове.

— У-у-йди, про-о-отивный, — гнусаво протянул Плагг и в притворном ужасе отпрянул в сторону, кокетливо отмахнувшись рукой.

Маринетт прыснула, чуть не выплюнув обратно шоколад, который успела глотнуть. Адриан лишь устало закатил глаза, понимая, что привычный Плагг вернулся. Квами забавно встопорщил уши, посмотрел на парня, на Маринетт, снова на Адриана, и устало вздохнул.

— Скучные вы, — изрек квами и растянулся на полу. — А где скандал? Или гордая молчаливая обида на худой конец. Я что, зря старался?

— Ты мне весь мозг вынес своими нравоучениями о моей неуравновешенности, а теперь претензии предъявляешь, — хмыкнул Адриан. — Это как-то нелогично. К тому же, я через талисман чувствую твое настроение, так что хватит клоунаду разыгрывать. Ты мой друг, и я готов во всем поддержать тебя, даже если иногда ты ведешь себя, как настоящая задница!

— Эй, не выражайся при леди! — скорчил гримасу квами, пытаясь скрыть удивление. Он не ожидал, что связь подопечного с Камнем стала такой сильной. — А впрочем, спасибо. Кстати, ты обещал принести еду.

— Во-первых, ничего подобного я не обещал, а во-вторых, зная Себастьяна, минут через десять он все равно притащит сюда двойную порцию того самого рагу, так что будет тебе обед.

— Что сказала Натали? — поинтересовалась Маринетт, допивая шоколад. — Что-то важное?

— Отец опять отбыл в срочную командировку, что-то там связанное с арендой нового магазина. Через час она улетает к нему, так что из дома будет выбраться проще.

— Месье Адриан, я думаю, что вам с юной мадемуазель все-таки стоит перекусить, — бодро изрек старик, вкатывая в комнату набитую едой тележку. — Я не стал накрывать в столовой, здесь вам явно будет комфортнее.

— Спасибо, Себастьян, — поблагодарил Адриан, заметив, как Плагг мгновенно трансформировался в котенка и юркнул под диван. — Мы обязательно все попробуем. А тебе лучше пойти и прилечь, не стоит так напрягать спину. Посуду я в состоянии сам отнести. Отдыхай!

— Ох, ну что вы опять из меня старую развалину делаете? — притворно возмутился старик, гордо выпрямив спину. — Я еще вполне себе ничего. О-ох!

— Осторожнее, Себастьян, я ведь предупреждал, — закатил глаза подросток. — У твоего радикулита совсем другое мнение о степени твоей лихости. Сам дойдешь до комнаты?

— Да, месье, благодарю, — грустно улыбнулся дворецкий, слегка согнувшись. — Приятного аппетита, мадемуазель. Обязательно съешьте все, не зря ведь моя спина пострадала при доставке.

— Иди уже отдыхай, шантажист, — хмыкнул Адриан, двигая столик к дивану.

— Выздоравливайте, Себастьян, — пожелала Маринетт, помахав ковыляющему старику. — С ним точно все будет нормально? Может, помочь?

— Он не любит, когда его чрезмерно опекают, — ответил Агрест. — А со спиной у него каждый год проблемы, особенно осенью. Погода сейчас ветреная и дождливая, вот и мучается. Плагг!!!

— Фто? Я говодный, — возмутился квами, успевший набить полный рот. — М-м-мясо!

— Приятного аппетита, — улыбнулась Маринетт, с усмешкой глядя на скорость исчезновения еды с тарелок. — С таким аппетитом на тебя никакого сыра не напасешься.

— Нет уж, я его лет на пять вперед наелся, — скривился брюнет. — И чем он так моему второму я нравится? Вот хороший бифштекс, это да!

— Сообщение от Альи, — перебила Маринетт, доставая телефон.

— Что? Что там? Все в порядке? Ей стало хуже? Нам нужно вернуться? — мгновенно подскочил квами, засыпав девушку вопросами.

— Да успокойся ты, все нормально. Дженни сейчас спит, через полчаса ее переведут в палату. Алья сходит домой, а потом вернется в больницу. Предлагает встретиться прямо там, — прочитала Маринетт. — Ты сможешь уйти из дома?

— Дворецкий будет сидеть у себя, кухарка не в счет, основной проблемой остается охранник, — что-то прикидывал квами. — Пожалуй, я смогу сделать так, чтобы до завтра он считал, словно видел тебя пару минут назад каждый раз, как вспомнит о тебе. Но не надейся, что так можно часто делать, это достаточно сложный процесс, да и нельзя мне, по идее, такими вещами без особой надобности заниматься.

— Тук-тук, можно напроситься в гости? — поинтересовалась Сури, заглядывая в окно. — Я разобралась с делами немного пораньше, так что решила по дороге заскочить к вам.

— С каких пор «через пол города» считается синонимом «по дороге»? — иронично выгнул бровь Плагг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература