Зрачок ДеШарка резко расширился, в следующий миг вытягиваясь в тонкую нитку. Радужка начала стремительно темнеть.
— Меня зовут Мордарат, — сказал совершенно чужой голос.
— Я не… Что? — В полнейшем ступоре от стремительно меняющегося мужчины, я даже отшатнуться не могла.
— Мое имя означает «несущий смерть».
— А-а-а… Очень приятно, — проблеяла, испуганно переводя взгляды с ошарашенного Йоли на ничего не понимающих девочек. — Но здесь дети. — Неожиданно даже для себя, храбро шагнула вперед и положила ладонь на грудь мужчины. Заставила себя посмотреть прямо в черные глаза. — Дети, понимаешь?
Мне было страшно до мокрых штанов. Честное слово. Кажется, даже страшнее, чем когда ДеШарк обращался полностью: тогда он не разговаривал. И мне только кажется, или демон стал сильнее? Разумнее?
Мужчина мотнул головой. Зажмурился.
— Что? — спросил пораженно, словно и не помнил ничего.
Я с облегчением узнала в этом голосе высшего лорда. Обрадовалась ему, как не радовалась еще, кажется, никому.
— Думаю, нам срочно нужно домой, — сказала самым спокойным голосом, на который только была сейчас способна.
Наши взгляды снова встретились: серые супротив зеленых. В мужских плескался страх: он потерял контроль. Возможно, впервые в своей жизни.
— Возьми детей, — сказал глухо, даже не пытаясь сдвинуться с места.
Все вместе, в абсолютной тишине, мы шагнули в изнанку.
Я пришла в себя лежа на полу. Рядом без сознания лежали Йоли и Зарияр, Кузя пропал. Радовало только то, что находились мы в особняке ДеШарка, но сколько бы не напрягала память, вспомнить, что произошло на изнанке, я не могла.
— Ребята?
Детей пришлось приводить в себя холодной водой и пощечинами. У Зарияр оказалось сотрясение, так что тут же, вызвав служанок, я занялась лечением девочки.
Слуги, ранее всегда сторонившиеся и меня, и Йоли, в этот раз вели себя безукоризненно.
— Я надеюсь, что вы распрощались со своими глупыми суеверными страхами? — не выдержав, спросила у одной из женщин, помогающей мне напоить отваром Зарияр.
— Мы не чувствуем хозяина. — Она опустила глаза. — И печати практически погасли.
— Что?! — Только сейчас я обратила внимание на то, что и у меня на ладони метка практически обесцветилась. — Что это значит? — Я спрашивала у женщины, но смотрела на Йоли. У мальчика после наших слов задрожали губы и выступили слезы на глазах.
— Это значит, что наш хозяин при смерти.
Прошла, казалось, целая вечность, а на деле не более пяти часов. Я ходила из угла в угол, посматривая на открытую дверь детской, в которой после успокоительного отвара уснули в обнимку Зарияр и Йоли. Большим пальцем правой руки то и дело поглаживая печать ДеШарка, я не могла не отметить, что она ещё больше выцвела. Едва держится.
Я не знала что делать. Совершенно. Как глупо. Единственный, о ком я знала, что ему доверяет ДеШарк, был лорд Ортис. Но посыльный сказал, что мужчины нет сейчас в империи. И все… К кому можно обратиться? Кому довериться? Что я могу сказать?
После тягостных раздумий я написала письмо в орден Шагающих во тьме. ДеШарк «потерялся» в изнанке, кому как не им его там найти? Но ответа так и не получила. Я даже не знала, восприняли ли они всерьез письмо от некоего «друга» высшего лорда.
Черт! Черт! Черт!
Не знаю, что меня дернуло пойти в библиотеку, где мы так часто сидели перед камином. Просто в какой-то миг я, круто развернувшись на пятках, бросилась туда со всех ног. Яркая вспышка на миг ослепила меня, а когда свет погас, на мозаичном паркете прямо посреди комнаты в луже собственной крови лежал ДеШарк. На его груди сидел не менее израненный Кузя.
— Я вытащил, — с неверием сказал черт. — У меня получилось. — Упав на пол, друг потерял сознание.
Время понеслось вскачь. Поручив детей Ванессе, я приказала слугам перенести раненых прямо на кухню. Застелив большой стол чистой простыней, мы положили сверху ДеШарка. Кузе достался топчан.
Кому я могла довериться?! Никому. Мысль о том, чтобы позвать целителя, даже не озвучивалась. Не было паники, причитаний и глупых вопросов. Наблюдая за слаженной работой служанок, мне в голову пришла неожиданная мысль, что для них такая ситуация явно не впервой.
Как-то само собой меня признали хозяйкой, беспрекословно выполняя все поручения. Пришлось вспомнить все, чему меня учила когда-то Каара и даже то, что я лишь слышала где-то краем уха. Как глупа я была, пытаясь увильнуть от очередного урока!
Под моим руководством служанки запаривали травы, рвали на бинты простыни, подавали воду. Мне пришлось срезать с ДеШарка зараженную непонятной дрянью плоть, прижигать ее каленым железом и штопать, штопать, штопать… Казалось, некто безмерно сильный пытался натереть демона на мелкую терку, столько на мужчине было ран. Кузе тоже досталось, но всего несколько глубоких рваных ран от клыков, которые к тому же оказались не заражены ядом, так что помочь ему удалось быстро.
К тому времени, как над горизонтом показался краешек солнца, мы едва стояли на ногах, но жизни высшего лорда больше ничего не угрожало.
Глава 5