Читаем Поймать жену, или Секретарь под прикрытием полностью

Заготовленное темное проклятье все же пригодилось: опутало священника, как плющ старый колодец и свалило наземь ударной дозой обессиливания и слепоты. Сама не знаю, почему я выбрала его первой целью. Но тут же порадовалась, заметив, как из его рукава выкатилась неактивированная гномья граната.

Вот же, фоссов любитель взрывчатки!

Что ж, минус один - это всегда хорошо. По крайней мере с Зигом можно разобраться старой доброй магией, а не всеми этими техническими приблудами.

Любимое заклинание грязевой ловушки попыталось поймать противника за ноги, но все же мы не зря пять лет учились вместе и так же солидарно друг друга ненавидели. Все приемы и хитрости мы знали наперечет.

С такой же легкостью я увернулась от электрической змеи Зига и взорвала вокруг него огненное кольцо, поймав его в бушующий шторм пламени.

Резко завоняло горелой рыбой. Да так, что позабытый с помощью целительского амулета Дара токсикоз вернулся с утроенной силой. Глаза заслезились, а неприятные позывы удалось сдержать лишь усилием воли и не иначе как чудом.

Та-шор, побери! Да сдохни ты уже!

Но огненное кольцо неожиданно разносит на миллион колючих искр и из пламени как ни в чем не бывало выходит долговязая худая мужская фигура. Так привычно передергивает кривыми плечами - одно выше, другое ниже. А широкий жабий рот мужчины кривит злая едкая улыбка.

Как он это сделал?... Это как вообще возможно?

- Не ожидала такого от старины Зига, а? - ухмыляется он, лихорадочно поблескивая глазами. - От того над кем ты всегда насмехалась, смотрела с жалостью. А ведь я был в тебя влюблен, Мелли. Помнишь, это ведь я первым начал тебя так называть? Да только куда уж мне до тебя, умницы-красавицы, аристократки и архимага! Рожей не вышел, да?!

Земля под ногами стала ощутимо подрагивать. Пошла мелкими волнами, отчего даже стены складов стали явно трещать.

- Зиг…

- Заткнись, сука! Знаешь, как я тебя хотел? Каждый день представлял, как распинаю тебя на кровати, а ты стонешь подо мной. И лишь услужливо открываешь свой рот. Вот только ты, стерва, все пять лет в Цитадели ждала своего никчемного жениха. Даже учителю вечно фыркала. А он тебе все с рук спускал. Все тебе как с гуся вода!!!

- Сходило с рук? Серьезно?! Ты лучше чем кто знаешь, сколько раз я сидела в карцере или в Пещере тумана без еды и одежды, прикованная к скале цепью!.. Фосс с тобой, послушай…

Слушать было некому. Не удивительно, что Зигмунд сошелся с чокнутым священником. Они явно друг друга стоили. Пока я лихорадочно готовила еще несколько боевых заклинаний он яростно сжимал кулаки, с ненавистью вспоминая прошлые обиды.

- Но больше ты мне не нужна! Ты должна страдать, мучиться и сдохнуть. Спасибо этому старикашке Флоксу, - неожиданно прямой ясный взгляд Зига пугает и мне хочется попятится, увеличить расстояние между нами. Его голос становится ровным и спокойным. - Старый пердун оказал мне бесценную услугу. И ты тоже ее скоро оценишь.

В последнее мгновение я успеваю поставить многослойный щит, который буквально сминает, как бумажный листок, а меня отбрасывает к стене одного из складов. Ох, больно-то как!..

Облегченно выдыхаю, понимая, что заклинание все же справилось. И хотя в голове звенит, торопливо поднимаюсь на ноги и слышу полный отчаянья крик:

- Мелли!!!

Высокая мужская фигура вдруг возникает передо мной, закрывает собой. Сильные руки прижимают к груди, загораживая широкими плечами обзор. В ярости скрипят зубы, а меня обдает родным и любимым ароматом сандала и лаванды.

Я лишь успеваю ахнуть, как что-то вдруг грохочет будто удар молнии и Дайрена отбрасывает на меня. Мы падаем на землю и меня накрывает, придавливая тяжелым мужским телом.

Что?.. Что происходит?!

Паника накатывает волнами, руки дрожат, а воздуха не хватает. В бессильном страхе я пытаюсь выбраться из-под лежащего мужа. Упираюсь со всей силы, но ничего не выходит.

- Дайрен?.. Да-ар?!

Магия приходит на помощь и я сталкиваю с себя неподвижное тело, переворачивая его на спину. И с ужасом вижу, как по его груди расползается красно-бурое пятно. А сама становлюсь на колени рядом, вцепляясь в его камзол. Зубы стучат, а голова кружится так, что я не могу сообразить где верх, где низ, словно серое небо поменялось местами с землей.

Священник Бенедикт!

Только сейчас замечаю, что он уже каким-то образом очухался от моего проклятия и сейчас стоит со странным оружием в руках. То, что это именно оружие я не сомневаюсь. Как и в том, что именно оно каким-то образом ранило Дайрена. Ранило или?..

Металлическая изогнутая палка дымится. А мне хочется взвыть. Твари! Какие же твари!

Где-то за спиной вновь слышится злорадный смешок, а воздух вновь гудит от чужой магии, становится тяжелым и душным. Будто плавится в горниле кузнеца или… вулкане.

О, нет! Он наверняка собирается заключить нас с Даром в огненное кольцо, как пару минут назад сделала я.

Я тоже собираю магию. Вкладываю весь свой резерв в заклинание. Даже если Зиг неизвестно откуда получил силу архимага, это не значит, что он им стал. Теперь лишь вопрос кто из нас успеет первым. И это должна быть я. Обязана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы