Читаем Поймать жену, или Секретарь под прикрытием полностью

Ого! Значит, кто-то не только пустил слух, что корабль прибыл в порт, но и долгожданный ценный груз остался на карантинном кладе без охраны. И кто успеет до вечера - тот молодец. Поэтому часть отвлекает охрану у входа со стороны речного рынка, а вот кое-кто другой как раз в это время тихушничает

То же мне гении местного разлива, Та-шор побери!

Неосознанно поморщившись, я подобралась, раздумывая, как лучше поступить. Осторожно выглянула из своего укрытия, одновременно создавая мощное темное проклятье для говорливых любителей чужого добра.

Ух! Ну и шкафы! Два здоровенных амбала тащили каждый по деревянному ящику. Но не смотря на габариты выглядели мужики довольно прилично. В хорошей добротной одежде, русоволосые, с бородами, заплетенными в косички. Наверняка, северяне.

Таких чтобы вырубить надо как минимум в два раза больше магии влить. Благо, проклятие как раз работало на замедление и слабость противника. А там можно и обычными боевыми добить.

Но не успело заклинание сорваться с пальцев, как мужики вдруг замерли, застонали, сделали пару неровных шагов и рухнули как подкошенные.

А в дверном проеме показались две новых фигуры. Каждая из которых была знакома по своему и при этом ни одной хорошей ассоциации не вызывала.

Зигмунд! И тот самый священник. Как там его?.. Отец Бенедикт.

Я вновь замерла в своем укромном уголке между ящиками стеллажей. Несмотря на магию, глаза уже слезились от дыма, да и дышать становилось все хуже. Бытовые заклинания, наконец, начали справляться с пожаром и теперь вместо огня вокруг висел удушающий черный дым, а над головой раздавался треск работающей на износ магии.

Обновить свое воздушное заклинание я не рискнула. Большая вероятность, что меня засекут, а выдавать себя раньше времени не хотелось. К тому же крыша здания и без того держалась на честном слове, а от количества защитных заклинаний, которые бывший однокурсник, если так можно было назвать Зигмунда, на себя навешал, першило в горле.

Такой слоеный пирог так просто не пробьешь. Он явно знал куда идет и кого может встретить.

Откуда-то издалека все еще раздавались голоса и взрывы боевых заклинаний. Похоже, количество и подготовка любителей “разрыв-травы” оказалось неожиданным для службистов. Как, впрочем, и наоборот.

- Это последние ящики, - произнес Зигмунд. - Забираем.

- А с этими что? - поинтересовался священник, указав острым подбородком на лежащих на полу мужчин.

- Падаль пусть Инквизиция подбирает, - хмыкнул знакомый голос. - Как раз для них работенка.

Мужчины подхватили ящики и тут же скрылись за дверью таможенного склада. А я замерла в нерешительности. И что теперь?.. Фоссы бы побрали и Зига и этого мутного священника! Ведь я обещала Дайрену быть осторожной и никуда не лезть.

Но пока Инквизиция будет разбираться с десятком мелких рыбешек, самая крупная рыба уйдет в омут. И это не просто карась или сом, а акула, которая сожрала уже не одного невинного человека.

А это отличная возможность, наконец, поймать Зигмунда и священника. Уж не знаю, связаны они или нет со смертями моих тезок в Империи, но за один взрыв в храме Иланны их уже стоило отправить в тюрьму. А у Зига и без того рыльце в пушку еще после Ламмаса. И, скажем честно, по нем плакала виселица не меньше, чем по моему бывшему учителю.

Ну и кто сказал, что я буду лезть на рожон? Я вполне могу быть сама мисс благоразумие, внимательность и осторожность. Наверное…

Таинственного священника я, конечно, вряд ли найду, но вот поймать знакомую ауру бывшего ученика Арамора попробовать стоит.

Наверняка, он прикрывает ее щитами, но все же это не благословение Иланны, под которым можно спрятать надежно и наверняка хоть черного дракона. Да и Зиг не архимаг, а всего лишь магистр второй степени.

Выругавшись, я все же выскочила, на ходу ослабляя собственные щиты. Надеюсь, так Дайрен сможет меня найти если что. Не хотелось бы вновь разругаться из-за того, что я самовольничаю. А пока я его дозовусь - добыча уйдет.

Я не могу их упустить. Или хотя бы попробовать.

За карантинным доком начинались бесконечные торговые склады. Магия рванула с пальцев, соединяясь в сложный аркан отслеживания. Заклинание послушно напиталось магией, заискрилось, набирая мощь и завихрилось, пытаясь протуберанцами щупов выполнить задание. Магия трогала мостовую, здания, хватала воздух и…

Да! Есть. Поймала.

Слабое свечение знакомой ауры едва ощущалось, но все же я смогла поймать ее след и двинулась дальше. Вначале осторожно кралась лабиринтами вдоль бесконечных стен портовых складов, а после… растерянно вышла на пустырь. Точнее на мусорную свалку, куда с кораблей сваливали отходы, старые ящики и разбитые рыбацкие лодки.

Потеряла? Как так?..

- Какие люди и даже без Инквизитора? - хмыкнул чей-то голос за спиной.

Я торопливо обернулась. Зигмунд и Бенедикт! Но как они оказались сзади?! Я была уверена, что иду за ними следом.

И почти мгновенно вылетела на небольшой пустырь между складом и свалкой. Какой-никакой, а простор для маневра и для боевых заклинаний и защитных.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы