Лошадь прыгнула.
Поезд пронёсся мимо, едва не задев их. Но они уже были в воздухе, над ограждениями моста. Вагоны сливались в единое красное пятно. Фиона снова закричала. Пока они падали, казалось, что всё происходит в замедленной съёмке. Вот они рядом с мостом, вот – уже под ним и по-прежнему падают. Зелёная река приняла их в свои объятия.
Лошадь с двумя седоками плюхнулась в воду. Алекс едва успел набрать воздуха. Он боялся, что вода окажется неглубокой и они переломают себе кости. Но вот они врезались в воду и погрузились в ледяной тёмно-зелёный водоворот, который жадно схватил их, угрожая забрать к себе навсегда. Фиона отпустила его. Лошадь дёрнула ногами и освободилась. Изо рта вырвалось целое облако пузырьков, и он понял, что кричит.
В конце концов Алекс всплыл на поверхность. Течение было сильным, едва не срывало с него одежду и ботинки, но он всё-таки сумел доплыть до ближайшего берега.
Машинист даже не остановил поезд. Возможно, он слишком перепугался из-за того, что произошло. А может быть, решил притвориться, что вообще ничего не произошло. Так или иначе, поезд уехал.
Алекс добрался до берега и, дрожа, упал на траву. Позади него кто-то чихнул, потом закашлялся, и из реки выбралась Фиона. С неё слетела шляпка, и длинные чёрные волосы налипли на лицо. Алекс посмотрел мимо неё, на реку. Лошадь тоже сумела вылезти на твёрдую землю. Пробежав несколько шагов, она отряхнулась, судя по всему, нисколько не пострадав при падении. Этому Алекс очень обрадовался. В конце концов, именно лошадь спасла жизни им обоим.
Он поднялся. С одежды ручьём текла вода. Он вообще не чувствовал своего тела. Интересно – из-за холодной воды, или из-за пережитого только что шока? Он подошёл к Фионе и помог ей подняться.
– Ты в порядке? – спросил он.
– Да.
Она странно на него посмотрела, потом покачнулась. Он вытянул руку и поддержал её.
– Спасибо, – сказала она.
– Да не за что.
– Нет. – Она схватила его за руку. Её рубашка промокла насквозь; она запрокинула голову, чтобы убрать волосы с глаз. – Ты сделал… что-то фантастическое. Алекс, прости, что я так изводила тебя всю неделю. Я подумала – ну, потому что тебя сюда позвали по какой-то благотворительной программе и всё такое, – что ты просто олух какой-то. Но я ошибалась. Ты на самом деле славный. И я знаю, что мы теперь подружимся.
Она шагнула к нему, полузакрыв глаза и приоткрыв рот.
– Можешь поцеловать меня, если хочешь, – добавила она.
Алекс отпустил её и отвернулся.
– Спасибо, Фиона, – сказал он. – Но, если честно, я бы лучше поцеловал лошадь.
Особое издание
Вертолёт сделал два круга над «Хаверсток-Холлом», прежде чем пойти на снижение. То был четырёхместный американский «Робинсон R-44». Внутри, впрочем, был лишь один человек – пилот. Сэр Дэвид Френд уже вернулся из Лондона, и вертолёт приземлился перед домом прямо на глазах у него с женой. Шум мотора затих, и винты постепенно замедлили ход. Дверь кабины открылась, и из неё вышел пилот, одетый в кожаный лётный комбинезон, шлем и очки.
Пилот подошёл к ним и протянул руку.
– Доброе утро. Я миссис Стелленбосх из академии.
Если сэра Дэвида и леди Кэролайн удивила первая встреча с Алексом, то внешность этой заместительницы директора, как она себя называла, вообще их потрясла. Сэр Дэвид первым пришёл в себя.
– Вы сами прилетели на вертолёте?
– Да, у меня есть лицензия. – Миссис Стелленбосх пришлось кричать, чтобы перекрыть шум ещё крутившихся винтов.
– Не желаете зайти? – спросила леди Кэролайн. – Может быть, на чай?
Она провела всех в гостиную; миссис Стелленбосх села, широко расставив ноги и отложив шлем на диван. Сэр Дэвид и леди Кэролайн сели напротив. На подносе принесли чай.
– Не возражаете, если я закурю? – спросила миссис Стелленбосх, потом, не дожидаясь ответа, сунула руку в карман, достала маленькую пачку сигар и затянулась. – Какой у вас прекрасный дом, сэр Дэвид. Георгианская архитектура, но обставлен с таким вкусом! И, позвольте спросить, где Алекс?
– Он ушёл на прогулку, – сказал сэр Дэвид. – Возможно, он немного нервничает.
Она снова улыбнулась и взяла чашку чая, протянутую леди Кэролайн.
– Насколько понимаю, Алекс вас очень беспокоит.
Сэр Дэвид Френд кивнул. Его взгляд ничего не выдал. В следующие несколько минут он рассказывал миссис Стелленбосх об Алексе: как его выгнали из Итона, каким он стал неуправляемым. Леди Кэролайн слушала молча, лишь иногда брала мужа за руку.
– Я уже вообще не знаю, что делать, – заключил сэр Дэвид. – У нас есть старшая дочь, она идеальна. Но Алекс? Он просто слоняется по дому. Не читает ничего. Ничем не интересуется. Внешность… ну, вы сами увидите. Академия «Пойнт-Блан» – наша последняя надежда, миссис Стелленбосх. Мы отчаянно надеемся, что хотя бы вы сможете с ним справиться.
Замдиректора сделала широкий жест сигарой, оставив в воздухе дымный след.