— Чем же мать плоха? Но оставим этот вопрос на потом. Ты посмотри: там структурка, что не даёт соединиться с Духом и душой. Как распорка внутри него. — С этими словами он протянул руку в расположившуюся перед ним многомерную карту, на которой в пространстве плавали линии, уходящие в какие-то пространства и выходящие из других, прерывающиеся и затухающие. Также тут присутствовали тускло светящиеся разноцветные точки-маркеры или маяки, о которых говорил центральный персонаж судна. Линии разветвлялись и петляли, некоторые были скручены в узлы, некоторые сворачивались в круги.
— Давай-ка немного отреставрируем эту картину. Как-то неблаговидно выглядит, эй-хо!
***
"Аере лах. Ист коно ми амар. Хеле-сво. лвахейм, йо-тур, нам эст. Кза сино, — человек писал, пока не пошёл поток неизвестных ему слов, будто кто-то щёлкнул тумблер, и разговорная речь потекла совсем на другом языке, сохраняя прежний смысл, при всём при этом, хотя сохранность смысловой подоплёки он определил интуитивно. — Зир ганО, пер муто вала ган! Исььмо, хор-на, гала-пере-маччо. Ту гра бер моно затеск? Аргерь, риббо де ла муто пере даска. Кара нишь йо ле фегрен? Зу се морро геммо дар. Чи ла. Ю-ла. Серь моно граф. Пико."
***
— Та-а-ак, активировали языковую память. Видать, прорвало. Сразу на нескольких заговорил, причём не земных. Чудеса! Сейчас должно пройти и устаканиться. — Лучевод стал мягко водить руками перед своим лицом, активно перебирая пальцами, будто составляя мудрическую вязь. Это выглядело бы странно для несведущих— так, будто он подрабатывает сурдопереводчиком на каком-то региональном канале планеты «Земля».
— Ага, скорректируй приём-отдачу, чтобы не перебрал с тарабарщиной. — Персонаж в центре активно водил руками по информативному табло, иногда буквально вырывая куски и стирая между своих ладоней, как труху. Или просто отбрасывал их в сторону и тогда они растворялись ещё в полёте. Место вырванного клочка занимала другая ячейка или вся структура перестраивалась таким образом, что закрывала образовавшуюся пустоту. Оборванные линии обретали свою завершённость, другие распутывались, причём, это происходило от активного наблюдения за ними, будто насыщенный вниманием наблюдателя кусочек пространства обретал жизнь и какое-то своё сознание, которое неведомо откуда знало, как должен происходить процесс распутывания. И, скорее всего, сам наблюдатель не до конца понимал, как это работает, да и не стремился к окончательному и завершённому знанию, оставляя место для волшебства «непознанного». Это создавало мистическое настроение и магическую атмосферу. Сам процесс — или акт — творения перестраивал всё таким образом, что каждое действие плавно перетекало в следующее, не позволяя застопориться или зациклиться вниманию на отдельных деталях. Отстранённость, в которую впадал творящий, позволяла пребывать сразу и в роли творца, и в роли наблюдателя, и в роли самого творения, а также ощущать пространство, как живое существо. Это можно было сравнить с тем, как слои различных реальностей привносят что-то своё, формируя на пересечении единое пространство, исполненное качествами каждого из них — слоёв-пространств. Объем этого «пересечения слоёв» окутывал как самого творящего, так и любого другого, кто был способен своим вниманием подключиться к его полям. И второй мог также добавить что-то своё, выудить из какого-либо слоя-пространства нечто, доступное его персональному видению, его вниманию. Производимые корректировки смещали бытийность, что, если взглянуть на этот процесс изнутри, выглядело и как петляние путевых (путеводных) линий посреди формирующихся и сформированных сценарных развёрток, и как перемещение блоков-пластов, насыщенных событиями, меж друг другом, и как растворение застрявших конструктов и придание чёткости и насыщенности другим — игнорируемым либо забытым.