Читаем Поиск полностью

У Хелен ушло много времени на то, чтобы достать то, что нужно Тому, мало того из невероятного источника. В документах по делу ничего не было. Это она уже знала. Так что не было смысла просматривать их снова. И она не хотела просить об этом ребят. Она решила позвонить Андреа, но у той тоже не было того, что искала Хелен.

Она просто стиснет зубы и сама отправится к парням. Но Дэнни Гилберт еще не вернулся, как и Билли Торп.

В отчаянии она отправилась к дому Кевина Робсона. Ее встретила его раздражительная бабушка, которая сказала ей, что тот снова рыбачит у гравийного карьера. Хелен стало интересно, занимается ли он чем-то помимо рыбалки.

― На самом деле, я подумала, может, вы сможете мне помочь, ― сказала она. Хелен рассказала пожилой женщине о своей роли в полицейском расследовании и о том, что появился новый свидетель. Она не сказала, что новый свидетель это Уиклоу. Свидетель утверждал, что обладает информацией о местонахождении тела Сьюзан Верити. Хелен объяснила, что им нужно убедиться, что этот свидетель не тратит их время попусту. И, что она подумала, что у бабушки Кевина могут быть старые фотографии ребят, которые они могут использовать, чтобы посмотреть узнает ли их свидетель.

― Тем утром я сфотографировала их, ― сообщила она Хелен. ― Своим старым «Бокс Брауни». Мальчишки были исследователями, ― пояснила она, ― и хотели сделать фотографию.

― Она все еще у вас?

― Где-то была.

― Вы не будете против, если я ее позаимствую?


Хелен почти ожидала, что женщина скажет нет.

― Если это поможет вам выяснить, что произошло с несчастной маленькой Сьюзан.

― Поможет, ― ответила она. Хелен не хотела говорить пожилой леди, что ее внук теперь один из трех главных подозреваемых.

― Тогда входите. Возможно, я не скоро ее найду.

Пожилая женщина долго искала фотографию, но, в конце концов, она вернулась с коробкой из-под обуви, битком набитой старыми фотографиями. Она порылась в них и нашла ту, что искала, и передала ее Хелен. Три неулыбчивых маленьких мальчика смотрели в камеру. На самом деле, они выглядели очень серьезными.

― Видите, ― произнесла бабушка Кевина, ― исследователи, ― словно это объясняло отсутствие улыбок. Исследование ― важное дело, когда тебе десять.

Хелен рассматривала фотографию, момент, запечатленный во времени, трех неведающих друзей, которые всего через несколько часов станут участниками трагедии, изменившей их жизни. Но кто был причиной трагедии: Билли, Дэнни или Кевин?


***

― Микл-Фелл? ― с сомнением спросил криминалист. ― Ты хоть понимаешь, насколько он велик?

― Я не предлагаю тебе перекопать всю гору, ― сказал Брэдшоу ему и другим скептически настроенным людям, собравшимся в комнате для брифинга. ― Там есть большие каменные столбы, отмечающие путь. Уиклоу клянется, что закопал тела в начале той тропинки, чтобы не тащить их далеко. Я отметил местоположение на карте и номер первого из столбов. Сконцентрируйтесь на области и не более, чем десять шагов от этой тропинки непосредственно за этим столбом, и может что-нибудь найдете.

― Может, ― фыркнул кто-то.

― Как он закопал эти тела, что его никто не видел? ― спросил другой недовольный голос из задней части комнаты.

― Он утверждает, что привозил их туда с наступлением темноты и закапывал при свете фонаря.

― И ты веришь ему? ― незнакомый голос прозвучал так, словно его обладатель спрашивал его, верит ли он в фей.

Брэдшоу не хотел отвечать, верит ли он Уиклоу или нет.

― Посмотрим.

Люди в комнате зароптали. Брэдшоу не ожидал столько враждебности.

― Я знаю, что в случае с Уиклоу всегда есть место для сомнений..., ― начал он.

― Место для сомнений? Единственное, что гарантированно с Уиклоу, так это то, что он лжет.


Это сказал тот самый мужчина, который спрашивал, как Уиклоу закопал тела так, что его никто не видел. Послышались шепотки одобрения.

― Я знаю, ― сказал Брэдшоу, ― но я прошу вас поверить один последний раз.

И, когда стало ясно, что люди в комнате не вдохновлены такой перспективой, вмешался старший инспектор Кейн. До этого момента он бесстрастно наблюдал и слушал.

― Брэдшоу не больший фанат Уиклоу, чем вы, я или кто-либо еще, ― сказал он. ― Но он навещал ублюдка по причине. И вот она эта причина. А теперь перестаньте ныть и стонать, и отправляйтесь туда, чтобы изучить место как профессионалы, ради семей тех пропавших детей, ― приказал он. ― Если ни у кого нет идей получше?

Молчание.

― Тогда на выход.

Комната быстро опустела.

Впервые, Брэдшоу был благодарен за вмешательство старшего инспектора.

― А Сьюзан Верити? ― спросил старший инспектор.

― Команда уже на пути в карьер, ― поведал ему Брэдшоу. ― Но дальний конец карьера занимает большую площадь, всю покрытую этими чертовыми кустами. Это займет время, может, даже пару дней. Мы можем только позволить им делать свою работу и ждать.

― Это всегда самая худшая часть работы. Ожидание. Послушай, я сам провел небольшое расследование, ― когда Брэдшоу стрельнул в него взглядом, Кейн сказал: ― Прости, это дурной тон. Однако я бы хотел перекинуться словечком, наедине. У меня есть информация, которая поможет вам сузить фокус расследования.

Перейти на страницу:

Все книги серии Констебль Йен Бредшоу

Безымянная тропа
Безымянная тропа

Из-за охоты на серийного душегуба откапывают нераскрытое хладнокровное убийство шестидесятилетней давности.На северо-востоке похищают и убивают молодых девушек. Находящийся в немилости у начальства констебль Йен Брэдшоу изо всех сил старается найти улики и боится, что единственное, на что прольет свет расследование, ― он сам.Журналист Том Карни отстранен от работы в лондонской бульварной газете и возвращается в свою родную деревню в округе Дарем. Хелен Нортон ― репортер, замещающая Тома в местной газете. Вместе, они вовлечены в дело, которое изменит их жизни навсегда.Когда находят тело, им оказывается не последняя жертва, а труп десятилетней давности. Секреты, погребенные годами, ждут, когда их раскроют, пока в настоящее время неудержимый убийца должен быть предан правосудию.

Dark Eternity Группа , Говард Лински

Триллер / Триллеры

Похожие книги