Читаем Поиск полностью

Как она и ожидала, он казался удивленным ее словами.

― Вы не говорили нам, что тело Виктории нашли.

― Разве? Ну, тогда еще не нашли. Только через несколько лет. Поэтому я ничего и не сказал.

― Вы уверены, что это не потому, что местоположение ее тела противоречило вашей версии событий?

― Вы когда-нибудь были на Монблан, Хелен?

Сейчас он говорил в нетерпении.

― Что ж, я был. Когда на вас так неожиданно налетает буря, вы не видите собственных ног, не говоря уже о точном местоположении упавшего альпиниста. Вы понятия не имеете.

― Уверена, что погрешность могла быть большой, но вы были в нескольких тысячах футов от того места. Я встретилась с отцом Виктории...

― Ах, вот оно что. Мог бы и догадаться, что за всем стоит Гордон.

― Он рассказал мне, что вы годами поддерживали связь, но, когда Викторию нашли, вы не пришли на похороны.

― Потому что я не хотел снова проходить через это! Иисусе, ― прошипел он, ― а вы бы хотели вновь пережить ужасный опыт? Я двинулся по жизни дальше. Я просто не мог встретиться лицом к лицу с...

Дэнни бросил попытку выразить свои эмоции.

― Не могу поверить, что он этого не понимает.

― О, он понимает, ― ответила она, ― или, по меньшей мере, понял бы, если бы вы перед ним объяснились, но вы так ему и не ответили.

― Ну, я закрыл эта главу своей жизни, это не делает меня плохим человеком, ― с вызовом бросил он. ― Но я всегда испытывал вину за то, что произошло в тот день. Я не мог увидеть его снова.

― Почему вы испытывали вину? Это была не ваша вина. Все дело в буре. Виктория была более опытным альпинистом. Ей не стоило брать вас в горы.

― Потому что я мужчина, ― огрызнулся Дэнни. ― Потому что нам полагается о вас заботиться, а я не позаботился о Виктории.

― Хотите услышать теорию Гордона?

― Вам не терпится рассказать.

― Он считает, что Виктория погибла что время восхождения, а не во время спуска. Он полагает, что между вами с ней что-то произошло, но вы продолжили подъем в горы, пока не разразилась буря. Это дало вам превосходное объяснение ее смерти.

― Не могу поверить.

― Он считает, что вы болтались там какое-то время, чтобы все выглядело, будто вы ее ищете. Но на самом деле вы создавали себе алиби.

― Хелен, он горюющий отец, который так и не мог смириться со смертью своей любимой дочери, а теперь он выискивает причину, по которой это случилось. Я потерялся во время бури, едва нашел дорогу назад. Виктория поскользнулась и упала. Гордон единственный, кто считает, что я имею отношение к ее смерти.

― На самом деле, не единственный, Дэнни.

― О чем вы?

― Я разговаривала с Анри Гербо. Помните это имя? Он часами опрашивал вас о смерти Виктории.

― Конечно я его помню.

― Анри вас помнит, и он считает, что вам есть, что скрывать.

― Тогда почему мне так и не выдвинули обвинений? ― потребовал он ответа. ― Хоть в чем-либо? Объясните!

― Несущественные улики, очевидно, но он всегда чувствовал, что в вашей истории, что-то не складывается. Буря, разразившаяся в тот день, затронула часть горы, откуда вы утверждаете, Виктория упала. На низкой высоте, буря была не такой сильной, там, в конце концов, и нашли ее тело. Когда это произошло, он пошел к своему начальству с просьбой возобновить дело, но они отказали ему в этом.

― Ну вот, ― все, что удалось ему сказать.

― Нет никакого желания возобновлять старое расследование, когда на Монблан каждый год погибают сотни, но он заверил меня, что это изменится, если появятся новые улики, выставляющие вас убийцей.

― Откуда?

― Ну, есть откуда, ― просто ответила она. ― Как, например, сегодня, когда они нашли тело Сьюзан Верити на дне карьера.

― Вы же не серьезно, ― фыркнул он. ― Думаете сможете провести параллель между Викторией и Сьюзан? Вы сошли с ума.

― Они обе упали.

― Да, ― сказал он, ― упали, но Виктория погибла во время несчастного случая, а я не последний, кто видел Сьюзан живой, так что с этим вы далеко не уедете.

― Вы сказали, что последний раз видели Сьюзан, когда играли с Андреа.

― Верно, ― согласился он.

― Но затем Сьюзан стало скучно, и она отправилась играть одна.

― Все верно.

― Но затем наткнулась на Кевина и Билли. Они провели какое-то время вместе и были последними, кто видел Сьюзан живой, ― вспомнила Хелен. ― Самым последним был Билли, который пошел за ней и подтвердил, что она направлялась обратно к ферме Марша, предположительно, она могла пересечь его поля по пути домой?

― Да, ― сказал он. ― Так все и было. Я говорил это уже тысячу раз и ни разу не отклонялся от истории.

― Нет, не отклонялись, ― призналась она. ― А вот Билли отклонился в том телевизионном интервью.

― Билли был пьян в стельку. Им не стоило позволять ему выходить таким в эфир. Это был целый скандал.

― Когда с ним поговорила полиция, Билли рассказал им кое-что новое, что не появлялось в документах по делу и в транскрипциях интервью детей, потому что он никогда не упоминал этого прежде.

Хелен позволила ему переварить услышанное. Дэнни внимательно наблюдал за ней.

― Ладно, ― произнес он. ― Что же?

Он нервничал, задавая этот вопрос? Если он и волновался, то не показывал этого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Констебль Йен Бредшоу

Безымянная тропа
Безымянная тропа

Из-за охоты на серийного душегуба откапывают нераскрытое хладнокровное убийство шестидесятилетней давности.На северо-востоке похищают и убивают молодых девушек. Находящийся в немилости у начальства констебль Йен Брэдшоу изо всех сил старается найти улики и боится, что единственное, на что прольет свет расследование, ― он сам.Журналист Том Карни отстранен от работы в лондонской бульварной газете и возвращается в свою родную деревню в округе Дарем. Хелен Нортон ― репортер, замещающая Тома в местной газете. Вместе, они вовлечены в дело, которое изменит их жизни навсегда.Когда находят тело, им оказывается не последняя жертва, а труп десятилетней давности. Секреты, погребенные годами, ждут, когда их раскроют, пока в настоящее время неудержимый убийца должен быть предан правосудию.

Dark Eternity Группа , Говард Лински

Триллер / Триллеры

Похожие книги