Читаем Поиск полностью

― Дело не только в этом. Все не сразу согласились играть в игру. Мы все стеснялись. Признаться, что тебе кто-то нравится, было серьезным делом. Сейчас это звучит глупо, конечно, но...

― Мы все помним, какого быть в том возрасте, ― сказала Хелен, и Том понял, что пытается представить ее маленькой девочкой.

― Я была первой... или это был Кевин? Я не помню, что он сказал. Не важно, я назвала Дэнни, и все надо мной засмеялись. Я не знаю, почему.

Однако Тому казалось, что он знает. Все дети оценивали вероятность того, что она тоже нравится Дэнни, как очень невысокую, так что они нашли это уморительным. В возрасте десяти лет бедную Андреа считали недостаточно красивой и публично унизили за то, что ей нравится мальчик не из ее лиги.

― Затем настала очередь Билли и, конечно же, он сказал, что ему нравится Сьюзан, и последовало еще больше смеха.


Готов поспорить, что ты тоже к ним присоединилась, подумал Том, благодарная, что они перевели внимание на кого-то другого.

― Должно быть, он был расстроен, ― предположила Хелен.

― Да.

― Как Сьюзан отнеслась к этому признанию?

― В своей манере, ― ответила Андреа. ― Она к такому привыкла. Она нравилась всем мальчикам. Билли просто был слишком глуп, чтобы в этом признаться. Затем настала очередь Сьюзан.

― Кто ей нравился?

По какой-то причине, Хелен чувствовала, что это важно. То могло быть простой детской игрой, кажущейся ерундой для взрослых, но Хелен помнила, какого быть ребенком, как важно вписываться и не быть изгоем, как тебя готовы атаковать за каждое произнесенное тобой слово.

― Ей никто не нравился или, по крайней мере, она в этом не призналась. Конечно, все разозлились. Тебе должен кто-то нравится, ты должна сыграть в эту игру, потому что мы все сыграли, бла-бла-бла.

Она добавила последние слова, чтобы выразить пренебрежение к этой ситуации, но они оба понимали, как дети были раздражены молчанием Сьюзан. Они признались в своих самых больших секретах в игре огромной важности, и их предали.

― Мы все заворчали на Сьюзан, но ее невозможно было заставить делать то, чего она не хочет. Дэнни отказался играть, вероятно, потому что он сказал бы, что ему нравится Сьюзан. Всем мальчикам нравилась Сьюзан.

В ее словах ощущалось сожаление, даже после всех этих лет.

― Ссора была сильной?

― Вероятно, о ней забыли через десять минут. Таковы дети, не так ли? Затем мы играли в тюках с сеном.

― Пока вас не выгнал фермер? ― спросил Том.

― Да.

― Я читала документы по делу, ― сказала ей Хелен. ― После вы оказались в лесу с Дэнни?

Она пыталась уточнить хронологию событий того дня.

― На какое-то время, ― сказала Андреа.

― Затем вас нашла Сьюзан, ― сказала Хелен, ― но она пробыла с вами и Дэнни недолго. Она пошла обратно через поля, предположительно, направляясь домой, и последними людьми, видевшими ее живой, были Билли и Кевин. Когда она покидала их, то направлялась к ферме, и они наблюдали за ее уходом. Никто больше ее не видел.

Андреа кивнула.

― Так все и было.

― Вы все еще видитесь с ними? ― спросила Хелен. ― С мальчиками, имею я ввиду.

― Я много лет не видела Кевина. С ним что-то не так. Когда мы были моложе, я часто видела Билли, обычно в пабе, но уже не видела его давно.

― Что насчет Дэнни? ― спросила она Андреа, которая снова покраснела.

― Между нами с Дэнни есть связь, ― сказала она, как будто это было то, чем она гордилась.

― Он все еще заезжает, временами.

По ее словам можно было сделать вывод, что его визиты стали не такими частыми, что и следовало ожидать от семейного человека.

― Я была рядом, когда он потерял Викторию, и он этого никогда не забудет. По работе он бывает по всему северо-востоку, так что заглядывает, когда есть возможность. Иногда, он остается на ночь.

Она покраснела при этом признании, но Хелен видела, что и в этих словах проскальзывала гордость.

― Мы мало что узнали, ― сказала Хелен, когда они вышли из дома Андреа через еще полчаса размышлений Андреа о Дэнни и о том, кто убил Сьюзан. ― «Эдриан Уиклоу, очевидно», ― сказала она.

― Я не знаю, ― протянул он. ― Я думаю, мы многое узнали о детях и о том, как они общались друг с другом. Мы знаем, что вызвало их ссору и судьбоносное решение пойти и поиграть в тюках сена, откуда все и началось. Также мы узнали, что Андреа была безумно влюблена в Дэнни, ― напомнил он ей. ― И, кажется, до сих пор так и есть.

― Я не уверена, что это стоило поездки сюда, ― сделала вывод Хелен.

― Не стоило поездки? Посмотри на это место. Вдохни морской воздух. Позволь этому бодрящему северо-восточному бризу вернуть немного красок твоим щекам, пока ты идешь, поедая мороженое.

― Мороженое? Ты серьезно? ― спросила она, как будто только что он предложил тайно пожениться.

― Абсолютно. Я собираюсь купить одно: девяносто девять, с кровью обезьяны.

― С чем?

― С кровью обезьяны, ― повторил он и, когда он понял, что она понятия не имеет, о чем это он, простонал: ― А-х-х, ты не жила, милая. Пошли.

И направился к ближайшему фургону с мороженым.

Глава 32

Перейти на страницу:

Все книги серии Констебль Йен Бредшоу

Безымянная тропа
Безымянная тропа

Из-за охоты на серийного душегуба откапывают нераскрытое хладнокровное убийство шестидесятилетней давности.На северо-востоке похищают и убивают молодых девушек. Находящийся в немилости у начальства констебль Йен Брэдшоу изо всех сил старается найти улики и боится, что единственное, на что прольет свет расследование, ― он сам.Журналист Том Карни отстранен от работы в лондонской бульварной газете и возвращается в свою родную деревню в округе Дарем. Хелен Нортон ― репортер, замещающая Тома в местной газете. Вместе, они вовлечены в дело, которое изменит их жизни навсегда.Когда находят тело, им оказывается не последняя жертва, а труп десятилетней давности. Секреты, погребенные годами, ждут, когда их раскроют, пока в настоящее время неудержимый убийца должен быть предан правосудию.

Dark Eternity Группа , Говард Лински

Триллер / Триллеры

Похожие книги