Читаем Поиск Патриарха полностью

Этого второго князь знал: Алесто ди Орри, правая рука Мантейры и его самый давний сторонник. Алесто следовал за грандом вот уже почти триста лет — с самого окончания войны с Церковью.

Эрик много раз видел его подле правителя Барселоны на встречах глав европейских ковенов и Ночном Совете, и несколько раз имел дело с ним лично, когда гранд предпочитал не проводить переговоры самостоятельно. Аммонио Мантейра не любил покидать пределы родного города, потому, если требовалась личная встреча, иногда посылал ди Орри вместо себя.

Конечно, в тех случаях, когда дела обстояли не слишком серьёзно; нелюбовь нелюбовью, предпочтения предпочтениями — но все Старейшины знали, что в некоторых ситуациях следует поступиться своим комфортом. С редкими неудобствами любому под силу смириться.

Ди Орри, что не удивительно, ничуть не изменился со времени их последней встречи — черноволосый, среднего роста, смуглый и очень, без всякого преувеличения нарочито холёный. Идеальные маникюр, причёска, костюм; куртуазные манеры, открытая улыбка, не сходящая с губ, и доведённая до совершенства пластичность движений. Будь он человеком, его везде и всюду принимали бы за ловеласа, богатого — несомненно, благодаря происхождению — мота, не обременённого жизненными целями и разумом.

Впрочем, люди и принимали. И, разумеется, фатально ошибались.

Среди Блуждающих-в-Ночи вертопрахи, не обладающие амбициями и мозгами, заботящиеся только о своей внешности и успехе у женщин, долго не жили — никогда.

Алесто ди Орри обладал всеми качествами настоящего Старейшины: умом, жестокостью, целеустремлённостью, жаждой власти, внушительной колдовской силой, способностями и вековым опытом; однако и вечно носимая маска оставила на нём неизгладимый отпечаток — сложно так долго изображая кого-то не стать похожим на придуманный образ.

… большая слабость! Эрик мысленно рассмеялся — ни он, ни кто-то из тех, кого князь считал достойными противниками и кому отдавал дань уважения, не позволили бы себе так увлекаться старыми человеческими пороками. Жизнь бесполезного куска мяса следует навсегда оставить позади — и прислушиваться лишь к новой природе, которая с момента Причастия будет твоей до самого конца! Руководствоваться лишь бытием вампира, слушать только голос древней крови.

Так и только так! Все остальные пути ведут к поражению. Неминуемому, неотвратимому, неизбежному — и сокрушительному.

… Сегодня, однако, воззрения князя по данному вопросу остались тайной и для его спутников, и для испанцев, склонившихся в низких поклонах.

Эрик ответил коротким кивком, Курт и Йозеф поклонились столь же низко, как и встречающие.

Странная картина, но люди их уже не видели: над вампирами раскинулась «Мерцающая взвесь», стандартное заклинание Магии Иллюзий, гарантирующее уединение в сколь угодно большой толпе смертных.

Отдав дань этикету, Алесто заговорил — даже голос его звучал плавно, глубоко и тягуче, словно обволакивая:

— Приветствую вас в Барселоне, владыка Праги. Мой господин, гранд Аммонио Мантейра, просил вас оказать ему честь и принять его гостеприимство.

— С удовольствием, — спокойно ответил Эрик. — И, если это вас не затруднит, сеньор ди Орри, я предпочёл бы побыстрее оказаться гостем в доме правителя этого прекрасного города. К несчастью, у меня не очень много времени и очень много дел, — он улыбнулся уголком рта и чуть развёл руками.

— Я польщён тем, что вы помните меня, князь! — Алесто просто расцвёл. — Разумеется, я доставлю вас к моему господину со всей возможной быстротой! Автомобиль ждёт. Пойдёмте, прошу вас.

— Конечно, — кивнув, князь зашагал рядом с испанцем, который явно собирался в течение всего пути развлекать его светской беседой.

В подтверждение догадки ди Орри тут же разлился соловьём. Ну что ж, придётся с этим смириться… тем более что пока он Эрика не раздражал. Видимо, вековые упражнения в развлечениях богемы — среди которых разговоры стоят на одном из первых мест — всё же принесли ему какую-никакую пользу.

— Позвольте представить вам моего спутника, — ди Орри глазами указал на сопровождавшего его вампира. — Мой к'тор, Сезар де Рагге, — тот легко наклонил голову, а князь припомнил, что у Алесто вроде бы действительно был всего один к'тор, тоже занимающий не самую низкую ступень в барселонском ковене.

— Очень рад познакомиться, сеньор де Рагге, — Эрик наградил его пристальным изучающим взглядом, сохраняя на лице спокойное выражение — посмотрим, как отреагирует.

Тот ничуть не смутился и, не позволив себе столь же открытого проявления любопытства, ответил глядя пражскому владыке прямо в глаза:

— Взаимно, князь. Позвольте сказать, что встреча с вами — большая честь для меня.

Очевидно — он не зря прожил свои двести лет, и учитель не дал ему отбиться от рук. Эрик ядовито ухмыльнулся про себя, вслух сказав:

— Без ложной скромности могу заметить, что встречу со мной можно считать значимым событием, но честью — вряд ли.

— И тем не менее я польщён, — не уступил Сезар.

Перейти на страницу:

Все книги серии Блуждающие-в-Ночи

Похожие книги