Читаем Поиск седьмого авианосца полностью

— Допускаю, сэр, но мы пригрозили передать наши базы в Турции и Греции израильтянам и японцам.

— А-а, это дело другое, — кивнул адмирал. — Тогда, может, и послушаются.

— Арабы уже отозвали своих летчиков и сейчас грузят оборудование во Владивостоке на два парохода.

— Кому они принадлежат?

— Плавают под ливийским флагом. Вот данные о них, — он достал еще один листок. — «Мабрук», водоизмещение — двадцать четыре тысячи тонн, и «Эль-Хамра» — восемнадцать тысяч.

Глаза адмирала сузились, губы поджались, придавая лицу жестокое» выражение, возвещавшее чью-то смерть. Брент легко мог прочесть его мысли.

— Сопровождение? — медленно спросил Фудзита.

— Нет, сэр. В порту военных судов нет.

— Отчего это вы так уверены?

Марк Аллен обвел всех сидящих за столом требовательным взглядом:

— Прошу помнить, джентльмены, что эти сведения — совершенно секретные. — Он откашлялся. — Мы держим на траверзе Владивостока некую плавединицу… Атомную ракетную лодку класса «Огайо». Ну, разумеется, ракет на борту она не несет, но зато оснащена новейшими системами слежения и обнаружения, а потому знает всех, кто входит в гавань.

— И Пентагон, расшифровав, передает ее информацию вам?

— Ну зачем нам Пентагон, сэр?! Мы и сами с усами. Вот лейтенант Росс займется декодированием.

Брент слегка смутился.

— Сэр, вы имеете в виду наш новый дешифратор? Так он для этого предназначен? Однако он переводит сведения в другой код…

— Ничего страшного, Брент. Мой персональный компьютер запрограммирован на окончательную расшифровку.

Фудзита как бы приподнялся на локтях, упертых в край стола:

— Я должен знать дату их выхода в море! И желательно за день до того, как они снимутся с якоря!

— Нет, сэр, это невозможно. Лодка подаст нам сигнал, что они вышли, в самый момент выхода, но никак не раньше. Обычная команда справляется с погрузкой судна такого типа за шесть дней. Поскольку мы имеем дело с арабами, накиньте еще четыре.

Раздавшийся в кают-компании смех несколько разрядил атмосферу.

— Вы позволите, господин адмирал? — внезапно сказал Бернштейн и, когда Фудзита кивнул, продолжил: — Насчет кораблей сопровождения… Вчера мне передали информацию, но до сообщения мистера Аллена я не знал, как ее толковать… Думаю, это важно. Вчера вечером наш разведывательный самолет засек два ливийских эсминца класса «Джиринг», вышедших из Суэцкого залива на большой скорости.

— Какой именно?

— Не менее двадцати узлов.

Медленно поднявшись, адмирал подошел к карте, долго смотрел на нее и наконец тихо, словно разговаривая сам с собой, произнес:

— От тридцати пяти до сорока дней, считая заход на заправку… — Он подергал себя за единственный седой волос, росший у него на подбородке. — Отлично. Отлично. Мы управимся с ремонтом и будем готовы встретить их — если, конечно, это конвой. Ну, а если нет и сухогрузы в самом деле идут без сопровождения, мы подождем их вот здесь. — Тонкий палец ткнул в Восточно-Китайское море на карте. — Хотя я предпочел бы перехватить арабов в Корейском проливе, — палец пошел вверх, — там, где мы уничтожили в девятьсот пятом русский флот.

— Банзай! Банзай! — разнеслось по кают-компании, и Брент Росс, подхваченный общим порывом, тоже вскочил, взмахнул кулаком и закричал вместе со всеми. Сидеть остались лишь адмирал Марк Аллен, Джон Файт и Бернштейн. Престарелый капитан третьего ранга Хакусеки Кацубе, не устояв на ногах, повалился на стол, продолжая ликующе выкрикивать боевой клич самураев.

Фудзита жестом успокоил своих подчиненных, а Брент под недоуменно-ироническими взглядами соотечественников и израильского полковника смутился и вернулся на свое место, по дороге одной рукой приподняв и усадив Кацубе. Старик благодарно кивнул ему.

— Сэр, не послать ли один из моих миноносцев в дозор в Корейский пролив? — подал голос Джон Файт.

— Я думал об этом. Но уже одно присутствие боевого корабля в этом квадрате может спугнуть их. Нет, — Фудзита взглянул на Аллена. — Мы дождемся лодки. Ну, Файт-сан, теперь слушаю ваш доклад.

— Как вам известно, сэр, ЦРУ решило увеличить число кораблей прикрытия до семи единиц и с этой целью направило нам три эсминца: два с Филиппин, один из Чили. Они недавно спущены на воду, в отличном состоянии, вооружение: артиллерия главного калибра пятидюймовая, вспомогательная — 20— и 40-миллиметровая. У двоих, кроме того, по десять торпедных аппаратов. Калибр — 21 дюйм.

Заговорил Митаке Араи:

— В мировую войну я со своим эсминцем «Рикоказе» участвовал по крайней мере в десяти боевых столкновениях у Соломоновых островов…

— Это вы со мной там и сталкивались, — кивнув своей медвежьей башкой, с полнейшим простодушием ответил Файт. — Я же там командовал «Паджеттом три — двадцать четыре».

Перейти на страницу:

Похожие книги