Рейгар, словно на стену наткнулся, зрачок расширился настолько, что перекрыл радужку глаз. А руки, прижимающие к себе кокон из одеяла с Селеной внутри, напряглись так, что казалось, мышцы сейчас прорвут кожу. Наг явно не отдавал себе отчёта, что сжимает уже бессознательное тело жены. Видя и правильно оценивая происходящее, Норд попытался забрать у змея нашу жену, и тут же получил такой удар хвостом, что даже отлетел. Гвардейцы грозового перевала оцепенели. Чтобы их глава и не смог кого-то мордой в землю ткнуть?
А Рейгар тем временем окончательно поссорился с рассудком. То тряс Селену, уговаривая открыть глазки и выслушать его, что он и думать о таком не собирался, что ему показалось, что она ему напомнила, кто он есть без неё. То огрызался на Норда Грозового, разъяренно шипя, что в забытом склепе он видел и традиции, и ритуалы, и обряды вместе с ними. Что он признает только один ритуал, по которому Селена взяла его в мужья. Потом снова начинал просить жену не бросать его, накричать, избить, прогнать из шатра, но только не застывать. При этом все крепче сжимая её в кольцах.
Понимая, что бесполезно ждать от него хоть какого-то разумного шага, когда у него в голове страх, что Селена, тоже решила, что он отказался от нее, смешался с ужасом от того, что он ничего не может сделать с её состоянием, я переглянулся с Варесом, и мы одновременно шагнули к Рею.
— Рей! — Попытался я обратить на себя его внимание. — Родичи Селены знают, что с ней. Дай им помочь малышке!
Наг услышал только о помощи. На какие его мысли наложились мои слова, я не знал, да и знать не мог, но змей, удлинившимися клыками, вспорол себе кожу ладони и старался влить кровь в рот жене. Я слышал о таком, так называемый "последний дар", когда один делится собственной жизнью с другим.
Меня самого накрывали волны паники, руки тряслись, как у любителя мерзянки, но необходимость позаботиться о паре была сильнее собственного страха и чувства вины. Я схватился за одно из колец, обхватывающих бёдра жены и потянул на себя, пытаясь разжать, раз сам наг уже не мог справиться с собственным хвостом. Рей делал глубокие вдохи, пытаясь сконцентрироваться и вернуть себе контроль над своим телом. С другой стороны и чуть ниже ухватился Варес. Вербер напрягся, мышцы вздулись, делая его ещё больше. Сведённые мышцы змеиного хвоста стали поддаваться, когда мы тянули кольца в разные стороны, да и Рей, наконец-то, начал брать себя в руки.
В шатёр девочку он понес сам, никого и близко не подпустив к жене. Но на полпути мы вынуждены были остановиться, потому что в лагерь на полном скаку ворвались трое незнакомцев. Все трое были уже в возрасте, когда многие покидают своих потомков, но при этом энергия и сила от них чувствовалась даже на расстоянии.
Двое мужчин-дроу, резво, даже без учёта возраста, соскочили с коней и помогли спешиться женщине. Та, хоть и была затянута в традиционную для дроу одежду из черной кожи с хитиновыми накладками, но дроу не была. Её внешность не портили ни морщинки, ни седые пряди. А темно-карие глаза горели интересом и жаждой жизни. Даже в своем возрасте Лолиара Лангран была красива и притягивала взгляды. Но сейчас она сама кинулась к внучке.
— Магическая лихорадка? Опять? — Лолиара оглянулась на Норда. — Она же была всё время под охраной и на отборе! Когда она успела шагнуть за грань?
— Я виноват, — сказали мы одновременно с Рейгаром.
Старшая Лангран внимательно осмотрела нас обоих, задержала взгляд на окровавленной руке Рейгара.
— Ну, раз вы виноваты, значит, вы и будете исправлять!
Глава 17
Очередная волна судорог пробежала по всему хвосту, отзываясь тянущей болью в спине. Уже привычно отмахнулся от болезненного ощущения. Страшнее было понимание, что не уследил и не уберёг. Что сам подтолкнул жену к опасной грани.
Мне было все равно, что и кто думает, я просто не отлеплялся от тела жены. Выносил на улицу, на свежий воздух, пока барс и Варес Варлах проветривали шатёр и меняли постель. Держал на руках, пока Лолиара вливала в неё редкие эликсиры, о существовании которых, многие в нашем мире даже и не знали. И, не смотря на запрет, поил свою звёздочку собственной кровью. И хотя в мыслях я был согласен с Варесом, что гнать нас обоих нужно от его сестры, я боялся оставить её даже ненадолго. Барсу и медведю вчера вечером пришлось уже выгнать меня из палатки.
— Слушай, давай уже собери нюни и вот это всё, и приведи себя в порядок. Смотреть уже страшно. — Варес тащил меня за предплечье к бочкам с нагретой водой. — То в обиды кидается, то в истерику скатывается! Ты мужик или так, приложение к жене?