Читаем Поющий о свободе. Жизнь великого йогина Миларепы полностью

– Не о моем ли отце ты говоришь? Он обменял все имущество на золото и уехал в Индию, откуда потом привез много книг, украшенных драгоценными камнями. Обычно он не работает в поле, но сегодня вышел пахать.

«Судя по всему, тот человек и есть Лама Марпа, – подумал я. – Но станет ли великий переводчик ходить за плугом?»

Пройдя еще вперед, я увидел, что недалеко от дороги вспахивал поле высокий и тучный большеглазый человек в одеждах, похожих на монашеские. Его облик внушал страх, но я тут же наполнился несказанной радостью и немыслимым блаженством. Пораженный, я стоял неподвижно.

Наконец я сумел-таки вымолвить:

– Господин, я слышал, что ученый Марпа-переводчик, ближайший ученик прославленного Наропы, живет в здешних краях. Где найти его дом?

Он неспешно осмотрел меня с ног до головы.

– Кто ты?

– Я великий злодей. Я иду из Верхнего Цанга. Марпа столь известен повсюду, что я пришел просить у него поучений, – ответил я.

– Хорошо, я устрою тебе встречу с Марпой. А пока что вспаши это поле.

Он достал из земли кувшин с пивом, припрятанный под шляпой, и передал его мне. Пиво оказалось превосходным и освежило меня.

– Работай усердно, – добавил он и ушел.

Выпив все пиво, я с воодушевлением принялся за работу. Вскоре за мной пришел мальчик, которого я раньше видел среди пастухов.

– Пойдем в дом, – позвал он. – Представишься Ламе.

Хотя ему не терпелось отвести меня к Марпе, я сказал, что хочу закончить работу. Я вспахал весь участок. Так как это поле позволило мне встретиться с Учителем, я назвал его Тунгкен – Поле Возможностей. Летом тропинка огибает его по краю, а зимой пересекает напрямик.

Вместе с мальчиком я вошел в дом. Тот же рослый селянин, которого я повстречал в поле, теперь сидел на двух квадратных подушках, накрытых парчой, и опирался на третью. Он вытер лицо, но его брови, ноздри, усы и бороду все еще покрывала дорожная пыль. Селянин обедал. Я подумал: «Однако это тот же самый человек. Где же мне искать Ламу?»

И тогда он воскликнул:

– Ты действительно не знаешь, кто я? Я – Марпа. Склонись передо мной!

Я упал к его ногам:

– Лама Ринпоче, я великий злодей из Ньима Лато. Я подношу тебе свое тело, речь и ум. Прошу, корми меня, одевай и наставляй! Пожалуйста, даруй мне поучения, которые приведут к Просветлению уже в этой жизни.

– Больше не хочу слышать этот бред о великом злодее! Я не знаю ни о каких твоих прегрешениях. Что за проступки ты совершил? – ответил Лама.

Тогда я поведал свою историю целиком. Лама произнес:

– Значит, вот что ты натворил. В любом случае хорошо, что ты преподнес мне тело, речь и ум. Но я не дам тебе всего разом. Я буду кормить и одевать тебя, но о поучениях проси кого-нибудь другого. И наоборот, если я стану тебя обучать, то пропитание и одежду тебе придется искать где-то еще. Выбирай что-нибудь одно. Но даже если выберешь поучения, то лишь от тебя самого будет зависеть, достигнешь ты Просветления в этой жизни или нет.

– Раз уж я пришел к тебе за поучениями, то еду и одежду найду где-нибудь в другом месте.

Когда я хотел оставить свою книгу в его алтарной комнате, Марпа проворчал:

– Убери эту дурную книгу. Она – грязь на моем алтаре.

Я повиновался. Несколько дней я провел рядом с Марпой, и все это время хозяйка меня кормила.

Так говорил Миларепа. На этом заканчивается первая глава, в которой описываются его добрые поступки и встреча с Учителем.

<p>Глава вторая</p><p>Суровые испытания</p>

Я ушел просить милостыню. Обойдя всю долину, я собрал 21 меру ячменя. За 14 мер я купил котелок с четырьмя ручками, блестящий и гладкий изнутри и снаружи, и за одну меру – мяса и пива. Все, что осталось, ссыпал в большой мешок. Положив котелок поверх всего, я вернулся к дому Ламы. В это время Марпа обедал.

Дрожа от усталости, я уронил тяжелую ношу на пол, и вся комната сотряслась. Лама вздрогнул и оторвался от трапезы.

– Маленький человек, – воскликнул он, – ты чересчур энергичен! Не желаешь ли ты и нас похоронить под развалинами с помощью своей магии? Ты несносен! Убери отсюда свой ячмень!

И он пнул мою поклажу ногой. Волоча мешок на улицу, я спокойно и без злости подумал: «Этот Лама весьма вспыльчив! Я должен следить за своим поведением и стараться ему услужить». Возвратившись, я простерся перед Марпой и преподнес ему пустой котелок. Он взял его и некоторое время не выпускал из рук. Было видно, что Лама задумался. Вдруг слезы покатились из его глаз, и он промолвил:

– Это благоприятный подарок. Я поднесу его великому Мастеру Наропе.

Марпа поднял его в жесте дарения. Сотрясая ручками сосуда, чтобы произвести звон, Лама прошел круг и отнес его в алтарную комнату. Он наполнил котелок жидким маслом для алтарных ламп. В эти минуты я был вне себя от радости и как никогда ранее жаждал духовного развития. Я снова попросил Ламу дать наставления. Он ответил:

– Ко мне приходит множество преданных учеников из У и Цанга. Жители Ядрог Таглунга и Линга нападают на них и крадут запасы и дары. Сделай праведное дело, схорони эти земли под градом. Тогда я буду тебя учить.

Перейти на страницу:

Похожие книги