Читаем Поющий о свободе. Жизнь великого йогина Миларепы полностью

– Будь твой брат Буддой или обычным человеком – в любом случае это его песня. Сейчас он так истощен, что находится на грани смерти.

Пета ответила:

– Наши родители умерли много лет назад, и тогда дядя и тетя ополчились против нас. Мой брат скитается на краю света, а сама я прошу милостыню и, наверное, никогда уже его не увижу, – и она заплакала.

Тогда подошла Дзесэ утешить ее:

– Не плачь, Пета, твой брат недалеко. Я видела его. Ступай к белой скале Лошадиный Зуб и ищи его там.

Не раздумывая ни секунды, сестра поспешила к белой скале. Она взяла с собой полный кувшин пива и небольшую чашу с мукой и смесью приправ. Еще издали Пета заметила меня. Мое тело истощилось, глаза ввалились, кости выдавались наружу, плоть была высушена и зелена, кожа походила на воск, волосы стали серыми и грубыми, а конечности едва шевелились.

От такого зрелища моя сестра пришла в ужас и поначалу решила, что ей привиделся дух. Но, вспомнив слова охотников о том, что ее брат умирает от истощения, она спросила:

– Ты человек или призрак?

– Я – Мила, Добрая Весть.

Узнав мой голос, она вошла в пещеру, обняла меня, и слезы покатились по ее щекам.

– Брат, старший брат! – воскликнула она и вдруг лишилась сознания.

Я был и рад, и опечален. Через пару мгновений Пета пришла в себя, положила голову мне на колени и закрыла лицо руками. Всхлипывая, она рассказала свою историю:

– Наша мать умерла от горя и одиночества, так и не увидев тебя. Никто не пришел проводить ее в последний путь. Оставив всякую надежду, я покинула дом и отправилась в чужие земли просить подаяние. Я гадала, умер ты или жив, счастлив или нет… Но посмотри на себя! Какова судьба моего брата! И каково страдание сестры!

Пета разрыдалась. Опечаленный, я запел:

Преклоняюсь перед благородными Ламами!Благословите этого нищего на медитацию в отшельничестве.Сестра моя, у существ в этом цикле рождения и смертиВсе радости и горести непостоянны.Хотя ты сейчас особенно печальна,Я знаю, что есть непреходящее счастье.Поэтому послушай песню старшего брата.Чтобы сполна отблагодарить всех существ —В прошлом моих любящих родителей, —Я практикую Дхарму.Моя обитель похожа на логово дикого зверя —Один ее вид привел бы других в негодование.Моя пища подобна корму для собак или свиней —Один ее вид пробудил бы в других отвращение.Мое тело превратилось в скелет —Один его вид вызвал бы слезы у лютого врага.Мои поступки сродни действиям безумца,Так что даже родная сестра краснеет от стыда.Но мое осознавание – это подлинный Будда.Лишь это радует Победителей.Хотя мои кости протыкают плоть,Я медитирую с упорством на холодном каменном полу.Мое тело и внутри, и снаружи стало походить на крапиву,Оно навсегда обрело ее изумрудный оттенок.В уединенной пещере в диких горахОтшельник познает настоящее одиночество.Однако мое преданное сердцеЕдино с Ламой – Буддой трех времен.Силой такой усердной медитацииЯ без сомнений обрету опыт и постижение.И как только они появятся,В этой жизни само собой воцарится счастье,А в следующей придет высшее Просветление.Потому я прошу тебя, Пета,Не умножай своих печалей:Дхарма преодолеет все помехи!

Выслушав меня, Пета покачала головой:

– Удивительно! Трудно поверить. Если ты прав, то и другие практикующие Дхарму должны следовать такому пути – частично или полностью. Но я никогда не видела такого жалкого нищего, как ты!

Она ушла, оставив мне еду и пиво. Я поел и выпил хмельной напиток, и в то же мгновение мой ум стал кристально ясным. Медитация тем вечером была гораздо лучше, чем в другие дни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо времени (Ориенталия)

Небесные танцовщицы. Истории просветленных женщин Индии и Тибета
Небесные танцовщицы. Истории просветленных женщин Индии и Тибета

В книге «Небесные танцовщицы» приводятся жизнеописания одиннадцати женщин, оставивших важный след в истории буддизма. Героини повествований жили в Индии и Тибете в эпоху Средневековья, когда в тех культурах развивалась Ваджраяна, или буддийский тантризм. Встречая искусных учителей, женщины приступали к практике и благодаря своей преданности и усердию постепенно достигали высоких уровней знания природы ума. Впоследствии они обучали соотечественников, писали философские труды и пособия по медитации; некоторые даже основали свои буддийские школы, существующие до наших дней.Сборник составлен коллективом европейских авторов на основе средневековых тибетских источников и дополнен справочными материалами и глоссарием.

Ангелика Прензель

Биографии и Мемуары / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Документальное
Смотри в природу ума. Классический учебник по практике Махамудры
Смотри в природу ума. Классический учебник по практике Махамудры

У этой книги два автора. Первый – Дагпо Таши Намгьял (XVI в.), высокий лама буддийской традиции Кагью. Тибетский оригинал его рукописи носит название «Ступенчатые наставления по медитации Великой печати истинного смысла, объясняющие естественное состояние». Вторая часть, «Перст, указующий на Дхармакайю», написана Девятым Кармапой Вангчугом Дордже (1556–1603). Каждое из произведений представляет собой классический учебник по медитации Махамудры (Великой печати), вершины буддийского пути. В них полностью показан путь практики, начиная от простой сосредоточенности и заканчивая полным просветлением; даются подробные наставления о том, как оценивать свое развитие и избегать ошибок. Для широкого круга читателей.

Вангчуг Дордже , Вангчук Дордже , Дагпо Таши Намгьял

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика

Похожие книги

Платон. Избранное
Платон. Избранное

Мировая культура имеет в своем распоряжении некую часть великого Платоновского наследия. Творчество Платона дошло до нас в виде 34 диалогов, 13 писем и сочинения «Определения», при этом часть из них подвергается сомнению рядом исследователей в их принадлежности перу гения. Кроме того, сохранились 25 эпиграмм (кратких изящных стихотворений) и сведения о молодом Аристокле (настоящее имя философа, а имя «Платон» ему, якобы, дал Сократ за могучее телосложение) как успешном сочинителе поэтических произведений разного жанра, в том числе комедий и трагедий, которые он сам сжег после знакомства с Сократом. Но даже то, что мы имеем, поражает своей глубиной погружения в предмет исследования и широчайшим размахом. Он исследует и Космос с его Мировой душой, и нашу Вселенную, и ее сотворение, и нашу Землю, и «первокирпичики» – атомы, и людей с их страстями, слабостями и достоинствами, всего и не перечислить. Много внимания философ уделяет идее (принципу) – прообразу всех предметов и явлений материального мира, а Единое является для него гармоничным сочетанием идеального и материального. Идея блага, стремление постичь ее и воплотить в жизнь людей – сложнейшая и непостижимая в силу несовершенства человеческой души задача, но Платон делает попытку разрешить ее, представив концепцию своего видения совершенного государственного и общественного устройства.

Платон

Средневековая классическая проза / Античная литература / Древние книги
Всеобщая мифология. Часть II. Люди, бросавшие вызов богам
Всеобщая мифология. Часть II. Люди, бросавшие вызов богам

Вниманию читателя предлагается грандиозная трехтомная монография Томаса Балфинча, впервые вышедшая в Бостоне в 1855 г. Увлекательное изложение древнегреческих мифов сопровождается многочисленными примерами из мировой поэзии, что далает книгу поистине неисчерпаемым кладезем цитат, афоризмов и эпиграфов на все случаи жизни. Этот труд по-своему уникален, поскольку автор ставил своей целью не только и не столько познакомить малообразованного американского читателя с основными мифологическими сюжетами, но и показать как надо ими пользоваться, в частности на примере поэзии. Таким образом писатели, журналисты, ораторы и адвокаты в своих речах могли использовать красочные мифологические образы. Как видите, цель здесь автором ставилась сугубо практическая и весьма востребованная в обществе. Это же поставило перед российским издательством достаточно сложную творческую задачу – найти в русской поэзии соответствия многочисленным цитатам из англо-американских авторов. Надеемся, у редакции это получилось.

Томас Булфинч

Средневековая классическая проза
Книга об истине и силе
Книга об истине и силе

«Дао Дэ Цзин» («Книга об истине и силе») Лао-цзы – одна из величайших книг человечества наряду с Библией, Торой, Кораном и Бхагават-Гитой, определившая контуры современной мировой культуры. В чем секрет этого древнего текста, читатель узнает из настоящего издания, которое содержит новый перевод и уникальное авторское толкование «Дао Дэ Цзин».Для Бронислава Виногродского, переводчика и комментатора, «Дао Дэ Цзин» не только любимая книга, но и бесконечный источник мудрости, книга-судьба, способная направлять потоки силы, с помощью которых человек может в совершенстве управлять своей жизнью и, следовательно, быть управителем целого мира.То, что содержит данная книга, – плод многолетних размышлений и исследований Бронислава Виногродского, а также практики использования этого знания в самых разных обстоятельствах творческого, предпринимательского и общественного бытия.«Книга об истине и силе» – это не только новый, но и более точный перевод на русский язык названия «Дао Дэ Цзин».Данная публикация продолжает авторскую серию изданий «Искусство управления миром», которые всесторонне и на лучших образцах знакомят с вершинами китайской философии и практики ведения дел, понимания жизни и способов принятия решений.

Лао-цзы

Средневековая классическая проза / Эзотерика