На торфяниках все притихло; яркие краски смягчились, окутанные тенями от легко пролетающих по сияющему небу кучевых облачков. Какой контраст с сезоном безжалостных ветров и снежных заносов, проливных дождей, от которых унылый пейзаж казался подернутым тонкой дрожащей рябью.
Даже темные откосы из песчаника казались бархатными под покровом золотисто-зеленого лишайника и мхов, украшенных крошечными красно-коричневыми подушечками печеночника.
– Расскажи мне о новом водохранилище, – наконец сказала Кэти с умоляющими нотками в голосе.
– Что именно? Технические детали? – Его глаза равнодушно сверкнули. – Ты не захочешь слышать об этом.
Слезинки повисли на ее ресницах; она потянулась за носовым платком и нащупала подобранный камешек, долго держала его в ладони, а потом бросила в воду, и он затерялся среди пены.
– Ты не хочешь узнать, что я загадала? – обернулась она к нему с бесстрашным видом.
– Не особенно. – Его голос был отрывист, но Кэти почудились нотки горечи, она увидела глубокие складки вокруг рта и боль в его глазах.
– Я загадала, чтобы ты простил меня – и чтобы мы смогли все начать заново…
Он молчал, пальцы впились, в поручни моста, грустный взгляд не отрывался от воды. Гордость все еще не отпускала Чарльза к ней. Девушка вспомнила его первые слова: «Кэти… значит, ты все-таки вернулась» – и легкая улыбка женской мудрости появилась на ее губах.
– Я говорила, что смогу сама позаботиться о себе. – Она замолчала, заметив слабый огонек в его взгляде, которым он окинул ее. Типичная современная мисс, спокойная, уверенная в себе. Эта уверенность сквозила и в том, как она была одета, и в ее прическе, и даже в осанке. – Я так сказала, но это было ошибкой.
Она рискнула дотронуться до его рукава и почувствовала, что мускулы его рук немного расслабились.
– Ты мне нужен, Чарльз; ты всегда был мне нужен, я всегда хотела, чтобы ты заботился обо мне и направлял меня.
Он еще долго стоял, не отрывая взгляда от несущегося потока, но когда, наконец, поднял глаза, то в них уже не было боли, хотя говорить о чем-то ему было еще трудно.
– Чарльз… я была так глупа и упряма, но ведь ты мудрее меня. – Она протянула руку, указывая на мост. – Я знаю, что ты любишь меня, и я люблю тебя… – Но тут ее взгляд упал на осыпавшийся сланец, перекрывший почти половину дороги, и ее голос немного дрогнул: – Я очень постараюсь не быть для тебя такой обузой, я обещаю тебе.
Он не мог больше противиться ей; нежно обнял и стал покрывать горячими поцелуями.
– Кэти, моя дорогая… – Его голос охрип от чувств, которые так долго не могли прорваться. – Прошло так много времени. Я уже потерял всякую надежду, что ты вернешься ко мне. Ведь ты очень скоро поняла, что не ненавидишь меня больше, почему же ты сразу не вернулась ко мне?
– Я так хотела этого, но потом вспомнила, сколько хлопот причинила тебе – ведь ты так говорил, Чарльз, и я знала, что ты был прав…
– Дорогая, и ты позволила, чтобы это остановило тебя! Ты должна была знать, что я вовсе так не думал. Мало ли что я говорил! Ведь я так ждал, надеялся и недоумевал, отчего ты не возвращаешься. А потом, – добавил он с мрачной ноткой в голосе, – когда я уже почти решился приехать к тебе, какая-то подруга Берил сказала, что видела тебя несколько раз с молодым человеком…
– Подруга Берил? Но как она могла узнать нас?
– Она переехала в Лоупорт после свадьбы. Тебя она знала, кажется, видела нас вместе в Лестере.
– И ты поверил, что он и я… что мы вместе? – начала она, но тут же отпрянула назад с нахмуренным видом. – Но ведь ты приехал сегодня сюда, чтобы увидеться со мной. Значит, ты узнал, что мы с Гаретом просто друзья?
– Я получил открытку от Билла – у него сейчас медовый месяц, как ты знаешь, – и он упомянул о тебе и выразил сожаление, что ты не хочешь устроить свою жизнь с этим молодым человеком. Кажется, он беспокоится о тебе, они с Элисон были так разочарованы, что ты не влюблена в Гарета. – Он помолчал и прижал ее крепче к себе. – Вот почему я сегодня здесь. Я подумал, что ты должна приехать.
– Ты направлялся на могилу Поля? – Она говорила негромко, прижавшись к его груди. – Я уже там побывала.
– Я так и понял. Я намеревался остаться там и подождать тебя, думал, что ты доедешь до Тордейла на автобусе, а потом пойдешь пешком. Мне и в голову не приходило, что ты сможешь добраться сюда так рано. – Его лицо окаменело, а голос дрогнул, когда он сказал: – Ведь я мог потерять тебя – мы почти разминулись.
Что, если бы они действительно разминулись? У Кэти кольнуло сердце; она еще крепче прижалась к Чарльзу, отогнав эту мысль. Она вспомнила о Берил и спросила его, за кого же та собирается замуж. Но вместо того чтобы ответить на ее вопрос, он спросил, откуда ей пришла в голову мысль, что он собирается жениться на Берил. Кэти объяснила – мол, хоть она и поняла уже, что Чарльз любит ее, решила, что ему будет спокойнее с Берил.