Читаем Пока я не умерла (ЛП) полностью

Моё лицо вспыхнуло. Что бы он сказал, если бы знал, что я уже пропустила занятия — чтобы сделать то, чему он не сильно обрадуется? И сделала Жюля своим сообщником. Рассказать ему, когда он уже и так обо всем узнает. Я расскажу ему, подумала я. Только выберу подходящее время.

В четверг, я попросила Жюля, сделать крюк в La Maison по дороге из школы домой.

— Что? Тебе настолько не хватает Винсента, что ты собираешься просто позависать в его комнате? — подразнил он меня.

— Нет, вообще-то, я взяла книгу у Жан-Батиста в библиотеке и вот всё забываю её вернуть.

«Интересно, и почему мне так просто было сказать Жюлю то, что я не могла сказать Виолетте?» — подивилась я.

— Ооо…берегись, ты рискуешь навлечь на себя гнев Гаспаров, Хранителя Книг. А я могу тебя заверить, там есть чего бояться, — сказал он, сузив глаза и резко вскинув брови.

Я засмеялась:

— Я уверена, он бы не был против, если бы я спросила. Но, так как я этого не сделала, то хочу вернуть ее перед тем, как он заметит что ее нет.

— Вы очень добросовестная молодая женщина, — язвительно заметил Жюль, и я играючи пихнула его в плечо. Он ждал меня в машине, а я побежала в дом, и никого не видя вокруг, направилась прямо в библиотеку.

Дверь была открыта, поэтому я вынула книгу из сумки и развернула её, высвободив из шарфа, который я использовала, чтобы защитить рукопись от ручек и расчесок, валяющихся в моей сумке. Только я вытащила коробку с полки, когда услышала как кто-то откашлялся. Оглядевшись вокруг, я увидела Артура, сидящего в углу, с ручкой и блокнотом на коленях и кучей книг, лежащих раскрытыми вокруг него.

— Здравствуй, Кейт, — сказал он.

— Гм, привет, Артур, — ответила я, засовывая книгу в ящик, и пихая ящик на полку, настолько быстро, насколько только могла. Может, если я быстро исчезну, он ничего и не заметит. Ну и глупая же я.

— Что у тебя там? — спросил он.

— О, просто книга, которую я обнаружила на днях, — сказала я, стараясь казаться веселой, зная, что я была худшей актрисой на свете. Я практически излучала флюиды вины.

— О чем?

Внезапно мой настрой резко изменился и я подумала, — «Да его-то какое дело?»

— Об оборотнях. Нет, постой…может о вампирах. Наверняка и не вспомнить. Я же всего лишь невежественный человек, и мне ничего не стоит перепутать вас всех монстров.

Он встал и направился ко мне.

— Кейт, я прошу прощения, что подверг тебя перед всеми унижению. Я в самом деле не… — он чуть замялся, взвешивая слова, — хотел. Но это чистая правда, что есть информация, которой люди не обладают. То, что мы обсуждаем на наших собраниях. Даже книги в этой библиотеке. Не потому что ты не заслуживаешь. А потому что это может быть опасно для тебя.

Взбешенная, я задрала руки в верх в жесте «кому ты это рассказываешь».

— Артур, даже не начинай, потому что я не хочу это слушать.

Я нащупала амулет, под своей рубашкой, будто черпая силы из того, что по-крайней мере один ревенент (что на самом деле имело значение) считал меня своим близким.

А потом плотину прорвало.

— Может быть ты из тех времен, когда такие, как ты смотрели свысока на людей. Времен, когда только мужчины считались достаточно умными для обучения — я жестом указала на его гору книг — а девушкам таким, как Виолетта, требовался защитник. Но на дворе двадцать первый век. И у меня есть вот это, — я вынула из сумки сигнум и подняла его так, чтобы он видел, — который говорит, что я одна из близких. И у меня есть вот это, — я показала пальцем на свою голову, — что говорит о том, что я так же умна, как ты. И у меня есть вот это, — я показала ему средний палец, — что говорит, чтобы ты катился к черту, бессмертный ханжа. — И с этими словами я развернулась и выскочила за дверь, не забыв отметить выражение лица Артура в папку под названием «Триумфы Кейт».

* * *

В пятницу вечером мы с Винсентом прибыли на Лионский вокзал, чтобы погрузиться в людскую суматоху. Сотрудники железной дороги были на одной из своих частых забастовок, и только один из трех поездов, как сказано было в расписании, должен был всё-таки уйти. Мы сверились с табло, чтобы найти наш поезд.

— Отменили, — прочел Винсент. Увидив, что я пала духом, он сжал мою руку. — Не сдавайся. Давай узнаем, когда следующий поезд.

Он сверился с расписание, беззвучно бормоча то, что читает, пока не нашел нужное: Париж-Ницца: завтра утром, прибудет в два часа по полудню.

— О, нет, — простонала я. — Мы даже и суток не проведем вместе…Ну почему поезда нет, когда он так нужен.

Я поглядела на доску объявлений за ним.

— Сколько это займет времени, если ехать на машине?

— Восемь с половиной часов, если мы не будем останавливаться и не попадем в пробки. В пятницу вечером, дорога у нас займет чуть меньше десяти часов. Так что машина, это не вариант. — Он с секунду подумал, а потом достал свой сотовый и начал набирать сообщение. — Есть идея, сказал он. — Пойдем-ка, поймаем такси.

И через полчаса мы уже были в аэропорту Le Bourget и усаживались на частный самолет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези