Читаем Пока я не умерла (ЛП) полностью

— Я ненавижу саму мысль, что эта энергия внутри тебя. И я не могу вынести мысли, что произойдет, если какой-нибудь мстительный нума схватит тебя, — сказала я, кровь застучала у меня в висках. — Заканчивай свой эксперимент, если тебе надо, но я буду искать другой способ. Если эта целительница не сможет найти решение, я просто буду продолжать поиски.

Винсент склонил голову, изучая мое лицо.

— Если ты так считаешь, тогда мы оба будем искать решение. И когда ты засобираешься пойти на следующей неделе к знахарке, я пойду с тобой.

Мы стояли вот так с минуту-другую — с одной стороны злые, но с другой — испытывали облегчение. Мы не пришли ни к какому решению, но, по крайней мере, у нас не было никаких секретов. Так почему же я чувствовала, что стала еще дальше от него, чем прежде?

Мы пробежались вверх по холму и скрылись от бушующего океана в тиши дома.

— Винсент? — позвала я. — Останься со мной на ночь.

Я заснула, касаясь кончиками пальцев его щеки, и просыпалась дважды за ночь, чтобы увидеть, что он лежит на спине и глядит в потолок, пока я сплю.

Утром, когда я проснулась, он исчез. Я пошла на кухню и увидела, как он готовит кофе, а на плите жарится яичница. Шарлотта с Женевьевой уже были за столом, пили кофе и ели круасаны.

— Даже не обнимешь? — прошептала я, когда обняла его, пожелав доброго утра.

— Кейт, я может быть и сверхъестественный, но не стальной, — сказал он, улыбаясь. — И если ты не передумала за последние двадцать-четыре часа, я подумал, что мне безопаснее быть в другой комнате, когда ты проснешься. — Он наклонился, чтобы медленно и тепло поцеловать меня. — Это компенсирует?

— На данный момент, — сказала я, глядя кокетливо на него. Он, улыбаясь, приподнял бровь, а я забрала свою чашку и направилась к столу.

День прошел в приятной лености. Мы съездили в Италию, свернув с прибрежной дороги, чтобы прокатиться по холмам, усеянными руинами древних деревушек. Остановившись в средневековом горном городе Дольчеаква, где Женевьева запаслась оливковым маслом, а Шарлотта печеньями амаретти, прежде чем мы направились в простой, но приятный ресторан на пять столиков, чтобы пообедать. Услышав красивую итальянскую речь и как легко на этом языке изъясняется Винсент, вынудили меня начать планировать долгие итальянские каникулы вместе с ним. Трудно было не строить планов. Не сложно было забыть, что мы не обычная пара, как люди сидящие вокруг нас.

Выходные пролетели слишком быстро: когда мы вернулись в дом, пора уже было уезжать. Мы похватали наши сумки и запихали их в машину.

— Как бы мне хотелось, чтобы мы еще остались на неделю, — сказала я, обнимая снаружи аэропорта Шарлотту и Женевьеву.

— Приезжайте всегда, когда можете. Так часто, как вы можете! — сказала Шарлотта.

— Не переживай, — сказал Винсент. — Кейт не придется уговаривать.

И махая рукой, прощаясь, мы прошли через гудронированное шоссе туда, где нас ждал наш самолет, чтобы доставить домой. Назад к реальности.

Глава 31

Весь следующий день я витала в облаках. Телом я была в Париже, но мыслями все еще в Ницце. Воспоминания так и мелькали перед глазами, пока я пыталась (а потом бросила это бесполезное занятие) сосредоточиться на уроках, домашке, и на всем, что удерживало меня от того, чтобы быть вместе с Винсентом. Желательно в его объятиях.

Когда Амброуз (которого Винсент назначил на весь день быть моим ангелом хранителем), отвез меня домой, я была настолько рассеяна, что ему пришлось похлопать меня по плечу и сказать, что звонил мой сотовый. Звонившим оказался Папи, и его голос был необычно напряжен.

— Кейт, как думаешь, ты могла бы вместо того, чтобы идти домой, сразу же отправится в галерею?

— Конечно, Папи. В чем дело?

— Мне просто нужна помощь. Скажу какая, когда ты окажешься здесь.

Амброуз припарковался напротив галереи и остался ждать в машине. Я зашла внутрь и обнаружила Папи с двумя мужчинами в форме. Дедушка быстро меня представил.

— Офицеры, это моя внучка Кейт. — Мужчины кивнули и Папи, взяв под локоть, отвел меня в сторону.

— Галерея была ограблена прошлой ночью, — сказал он.

— Что? — воскликнула я.

— Все нормально, дорогая. Все было застраховано. Это просто очень…беспокойно. В магазин прежде никогда не вламывались.

— Что они взяли?

— По чуть-чуть всего. Все вещи, которые было легко унести — спасибо, хоть не одну из моих статуй.

Внезапно Папи стал выглядеть на десять лет старше. Он почесал свой лоб и зажмурился.

— Я надеялся, что ты сможешь присмотреть за магазином, пока я вернусь из полицейского участка. Они закончили расследование на месте. Теперь осталась только бумажная работа.

— Конечно, Папи, — согласилась я, и мгновение спустя, он вышел на улицу с двумя мужчинами. Прежде чем скрыться из виду, он махнул мне рукой. Я позвонила Амброузу и сказала, что останусь в галерее на час, а то и на два, а он ответил, что не прочь подождать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези