Читаем Пока любовь не оживит меня полностью

– Нет, я должна ехать, но завтра вернусь, – перебивая её торопливую речь, качаю головой.

– Хорошо. Но ты будешь осторожна, да? – Рейчел направляется за мной на кухню.

– Конечно, как обычно, – натягиваю куртку. – Вызовешь такси?

– Да, куда? – Рейчел подбегает к телефону и поднимает трубку.

– Ричмонд парк, – отзываюсь я.

– Далеко от нас, – замечает сестра, набирая номер.

– Ты и не представляешь насколько, – шепчу в ответ.

Пока Рейчел вызывает машину, я обдумываю разные варианты значения письма. Кто-то прислал мне кольцо, чтобы напомнить, кто я на самом деле? Или это Ред так издевается, продолжая насиловать моё сердце? Мстит за то, что я сказала? Но я имела право. Разве он не увидел за столько времени, кто я такая? Неужели, предпочёл поверить лжи, чем заметить боль в моих глазах? Выходит, он даже и не хотел попытаться. Но, если он таким образом говорит мне: «Мне плевать на то, что ты будешь делать, катись к своему мужу и насаждайся насилием дальше». То должен был вернуть и второе кольцо. По какой причине только одно? А вдруг я их обронила, и кто-то нашёл их, решил продать, но это донесли Филиппу, поэтому он звонил сегодня и теперь играет со мной? Нет, надо прекращать думать, это ни к чему хорошему не приведёт, только всё больше приблизит конец.

– Всё, оно здесь, – говорит Рейчел, и я поднимаю на неё голову.

– Отлично. Тогда до встречи. И помни, что я не уеду из Дублина, не попрощавшись с тобой. Но если это произойдёт, и я буду с Филиппом, то не предпринимай никаких попыток меня вернуть, хорошо? Значит, я так решила, – напряжённо произношу я и подхожу к сестре.

– Так, это мне уже не нравится, – недовольно поджимает губы.

– Не волнуйся, всё будет хорошо. Люблю тебя, и оставь мне пиццу на завтра, – чмокаю сестру в щёку и открываю дверь.

– Она уже будет невкусная, – летит вдогонку.

– Мне плевать, какая она будет. Главное, с тобой, – подмигивая ей, пытаясь сохранять для Рейчел весёлое расположение духа, машу перед такси и юркаю в салон.

Вот теперь можно погрузиться в мрачную обстановку, сгущающуюся вокруг меня. Я не понимаю, для чего мне прислали кольцо, не подарив ни одной подсказки. Да и конверт странный, очень странный. Это может сделать только человек, который находится в Дублине. Печатей я тоже не заметила, выходит, это тот, кто рядом со мной. У меня много вариантов отправителей, но я хочу знать наверняка, кто из них играет.

Расплачиваюсь с водителем и направляюсь к месту, где меня высадил Мэтью. Как он и говорил, машина стоит на том же месте. Она мигает фарами, и я быстро забираюсь в неё.

– Как всё прошло? – Интересуется мужчина, отъезжая от обочины.

– Хорошо, до тех пор, пока мне не прислали вот это, – достаю из кармана конверт и выбрасываю на руку кольцо.

– Это не я, если вы так думаете. Я был всё время здесь…

– Но вы знаете, кто это, – уверенно перебиваю его.

– Нет. Джо сейчас был в офисе, Джаред игнорирует меня, по словам мамы, он заперся внизу и не выходит. Так что я не имею представления, кто мог вам это прислать. Там было ещё что-то?

Хмуро качаю головой.

– Это ваше кольцо?

– Да, моё, но второго нет, и я не помню, где их оставила и снимала ли вообще. Последнее, где они всплывают в моей памяти, это ночь, когда я просила вас отвезти меня обратно к Реду и убедиться, что я сумасшедшая. Они были на моём пальце. А затем я даже не обращала на них внимания, забыв о замужестве напрочь. Поэтому не понимаю, – откидываюсь на сиденье, разглядывая пустой конверт.

– Если его прислали в дом вашей сестры, то этот человек знает, где вы находитесь, – подмечает Мэтью.

– И есть только один человек, который может легко отследить это, – догадываюсь я.

– Ред. Но мы расстались плохо, очень плохо. И это означает что-то вроде: «пошла к чёрту, валютная шлюха», – передразниваю саму себя, отчего Мэтью издаёт смешок.

– Сейчас приедем и узнаем.

– А, может быть, он не хочет, чтобы я возвращалась? Последний раз я ему сказала ужасные вещи, но в своё оправдание – он меня обидел своим недоверием и слепотой. Я не сдержалась и не собираюсь извиняться, – категорично отрезаю и складываю руки на груди.

Мэтью не отвечает, пока мы едем по дороге. Нет, я, правда, не буду просить прощения, умолять его принять и понять меня. Я достаточно натерпелась от Филиппа, от всех принцев и чудовищ этой извращённой сказки, поэтому не отступлю. Я буду бороться с этим наглым человеком за право иметь своё мнение. И чтобы он относился ко мне, как к женщине, и уважал меня, в конце концов. Его вера в мою вторую натуру, которую я выдумала для себя, оскорбительна. И это после всего, что было между нами, после всех слов и его признаний. Ложь, не смирюсь с ней. Он будет честен со мной, иначе изуродую ещё краше.

В таком боевом состоянии мы подъезжаем к воротам. Закрытым воротам.

– Я же говорила, он выгнал меня, как использованную игрушку, – зло цежу я.

– Терпение, Санта. Сейчас мы узнаем, что затеял этот мальчишка, – усмехается Мэтью.

– Вы на моей стороне? – Изумляюсь я.

Перейти на страницу:

Все книги серии И в богатстве, и в боли

Похожие книги