Виктор взял чип, посмотрел на просвет. Внутри прозрачного прямоугольника ветвились золотистые прожилки. Он вытащил из титановой капсулы свою жужелицу (валет ещё в начале беседы предупредил, что её лучше убрать подальше от «трилобитов») и приказал проверить счёт. Нехорошо вздрагивая и резко подёргивая усиками, комм засучил манипуляторами над чипом. Через несколько секунд запустил «бегущую строку». Результат проверки оказался таким, как и ожидалось.
– Все в порядке? – поинтересовался валет.
– В полном. Можете отключать своих страшилищ.
– Это не требуется. Я ухожу. Счастливого полёта, шаффл-кэп. Увидимся через неделю.
Представитель «Трета-Декс» чётко, по-военному кивнул и быстро вышел из рубки. В тот же момент жужелица, пискнув, шлёпнулась на пол кверху лапками. Виктор подобрал её и сунул в кармашек, где уже лежал кристалл ривера.
Она так больше и не подала признаков жизни. Перед отлётом, витиевато выругавшись в адрес бубнового урода и его коммуникаторов-убийц, Виктор изо всех сил метнул жужелицу в стену ангара.
***
«Химера» заскользила по стартовому люнету шаффл-катапульты. Ускорение было невелико. Казалось, его не хватит даже для того, чтоб добросить корабль до ближайшей грозди аутсторов. Если бы речь шла о ньютоновых законах, так бы оно и оказалось, однако у шаффла свои принципы движения. Да и не только движения.
В какой-то момент картина, открывавшаяся в створе тринадцатой ячейки, резко исказилась. Будто огромная рука смяла чёрный лист бумаги с нарисованными крупинками звезд. На секунду стали видны глубокие морщины пространства, ставшего вдруг двумерным, ещё на долю секунды – его неприглядная изнанка, а затем приборы ослепли.
Теперь самое интересное происходило внутри корабля. Это был Ватсон, Ватсон Великолепный, тасующий крошечными пальчиками колоду вероятностей, а хромыми ножками отбивающий безупречный шаффл-степ. Его огромные глаза были плотно закрыты, уши прижаты к голове, а хвост, роскошный полосатый хвост вращался с безумной скоростью. Сейчас Ватсон ничуть не напоминал глупенького лемура, вытащенного из животного состояния многолетними трудами целой своры ученых и инженеров. Нет, здесь дирижировало божество – маленькое, но могущественное.
Каждый раз это зрелище действовало на Виктора подобно галлюциногену. Ему представлялось, что не шаффл-движитель несет «Химеру» во вселенские бездны, а этот бешено вращающийся пропеллер лемурьего хвоста.
Шаффл-степ закончился как всегда неожиданно. Ватсон вдруг обмяк и опустился на четвереньки. Кокон интерфейса вокруг него медленно погас. Штурман тяжело, будто был мертвецки пьян, помотал головой, потом поднял мордочку и пролепетал:
– Кэп, конфета найдётся?
***
К исходу вторых суток, отсчитанных корабельным механическим хронометром, Виктор собрал экипаж в рубке.
– Ребята, до выхода в обычное пространство остались считанные часы.
– Приблизительно четыре с половиной! – встрял Ватсон.
– Спасибо, штурман. Так вот, скоро «Химера» выйдет из шаффла, и боюсь, то, что нас ждёт, не понравится никому.
Лемур явно собрался сунуться с новой репликой, но Виктор остановил его взмахом руки.
– Подожди, дай договорить. Вряд ли я вас удивлю, если скажу, что едва груз попадёт к заказчику, как мы превратимся в нежелательных и крайне опасных свидетелей. Репутация «Трета-Декс» безупречна. Если станет известно, что корпорация ведёт дела с Задворьем, разбирательства не миновать. Вывод сделает и ребёнок. Мы должны исчезнуть.
– А куд… то есть далеко ли? – спросил Ватсон.
Пока Виктор размышлял над тем, как бы помягче ответить, заскрипел вокодер Рига.
– Нас убьют, зверушка, – сказал кеттриец.
– Кэп, он шутит?
– Нет.
– Но как же… Вы же сразу должны были догадаться! Почему тогда согласились на полёт?
– Потому что денежки люблю.
– Разве мёртвым они нужны? – искренне удивился Ватсон.
– Отличный вопрос, штурман. Я думаю, хоронить нас рановато. Возможности хозяйничать в Задворье у «Трета-Декс» очень малы или вовсе отсутствуют. Иначе им просто незачем было нанимать нас. Значит, ликвидировать нас смогут лишь тогда, когда мы вернёмся обратно.
– Могут и здесь, – заметил Риг. – Чужими руками, как выражаетесь вы, люди.
– Лемуры тоже так говорят! – воскликнул Ватсон. – А как говорят кеттрийцы?
В наступившем молчании Риг отключил вокодер, а затем протрещал сложную фразу, не лишенную музыкальности.
– Здорово! – восхитился лемур. – Это можно перевести?
– Безусловно, – процедил Виктор. – Вычислитель справится в два счёта. Иди к себе в каюту. Там, в тишине, вы с ним отлично поболтаете.
– Зачем вообще его приглашали, кэп? – спросил Риг, когда лемур ускакал, неся в каждой лапе по конфете.
– Хотел, чтобы он тоже знал. Глупо получилось, да?
– Нет, получилось правильно. Решение всегда принимает матка, но даже самая безмозглая личинка в Рое должна это решение узнать. – Риг для внушительности притопнул. – Так какие идеи по спасению наших шкур?
Ответить Виктор не успел. Дико взвыли тревожные ревуны, корабль затрясло, будто в эпилептическом припадке. «Химера» выходила из шаффла. Раньше срока.