Читаем Пока не погаснет последний фонарь полностью

– Да. Уговаривали не убивать тебя пока, чтобы твой дух не раздражал их на том свете, – абсолютно серьезно ответил Араи.

– А вот меня только совесть удерживает, чтобы тебя не придушить, – проворчал Ивасаки. – И уголовный кодекс.

– Привет, Кандзаки-сан, – кивнул Араи, игнорируя его. – Меня зовут Араи Хиро.

– Очень приятно познакомиться. Вы правда оммёдзи? – радостно спросила Йоко.

Араи улыбнулся и посмотрел на Ивасаки со смесью торжества и презрения:

– Да, правда.

Кадзуо подошел к нам с Йоко и вытащил из сумки на плече несколько упаковок бинтов и пару баночек. Я с удивлением посмотрела на него:

– Откуда это?

Кадзуо промолчал, но я и так знала ответ на свой вопрос: пока я спала, Кадзуо сыграл в азартную игру, ведь в моем призе бинтов не было.

– Спасибо…

Разглядев баночки, я поняла, что одна была с хлоргексидином, а вторая – с антисептиком.

Это было то, что надо, ведь я уже стала переживать, что у меня начнется заражение крови или загноятся раны.

Тем временем Кадзуо, сказав, что хочет отдохнуть, вышел в общий зал кафе. Проследив за ним взглядом, я все же принялась за свои раны и укусы. Ивасаки тут же оказался рядом и вызвался помочь.

– Я справлюсь. Помоги лучше Йоко.

Ивасаки слегка покраснел и молча кивнул.

Сначала я промыла раны и укусы хлоргексидином, затем обработала края и кожу вокруг антисептиком, сцепив зубы от резкой боли. Когда я начала вскрывать стерильные бинты, Араи-сенсей забрал их и быстрыми, ловкими движениями закрепил повязку на моем плече и на ноге. Следя за длинными, тонкими пальцами, я поняла, что ему это точно было не впервой. У Йоко же были только ушибы и царапины, не требующие перевязки.

Некоторое время мы провели в молчании, и для меня оно было неловким, так же как и для Ивасаки, а вот Йоко и Араи явно чувствовали себя комфортно. Араи сел у стены и прикрыл глаза, а Йоко с интересом рассматривала то его, то Ивасаки. Последний избегал ее взгляда и поглядывал на Йоко только тогда, когда она не смотрела в его сторону.

– Ты, наверное, голодна? – внезапно спросил Ивасаки и, не дожидаясь ответа Йоко, встал. – У нас еще что-то осталось…

– В зале на столе наша сумка с новыми припасами, – не открывая глаз, проговорил Араи.

Видимо, когда он уходил, отправился играть в азартную игру. Я удивилась, но сквозь недоверие почувствовала благодарность.

Ивасаки кинул на своего подозреваемого быстрый взгляд и молча вышел. Вернувшись с сумкой, он вытащил из нее еду и уточнил, что Йоко предпочитает.

После того как Йоко перекусила, в комнату зашел Кадзуо.

– Нам лучше сменить убежище… Так безопаснее. Да и места здесь маловато…

Он кинул взгляд сначала на Ивасаки, а потом на Араи, но больше ничего не сказал. Те тоже не ответили, а я задумалась, были ли слова Кадзуо намеком. Сначала он явно не был рад компании детектива и оммёдзи, но больше никакого недовольства не показывал.

– Кандзаки-сан еще слаба… – начал было Ивасаки, но сама Йоко встала и покачала головой:

– Да нет, всё в порядке. Я даже чувствую себя отдохнувшей. Только голова болит… Но здесь просто душно.

Я подозревала, что головная боль у Йоко была в первую очередь вызвана не духотой, но промолчала, так как была согласна с Кадзуо. Лучше отправиться на поиски нового убежища, пока не стемнело.

– Тогда расположимся на улице, – предложил Араи и встал на ноги. – Так будет много места, не так ли, Кадзуо-кун?

В тоне Араи мне послышалась насмешка, и Кадзуо, тоже расслышав ее, улыбнулся чуть шире:

– Пожалуй.

* * *

– Думаю, это место сойдет.

Мы ушли почти к самому краю полуразрушенного города. Здесь, вдали от минка и других традиционных домов, было гораздо меньше шансов с кем-то столкнуться. Хоть самую серьезную угрозу несли кайданы, люди здесь могли быть крайне опасными сами по себе.

К счастью, идти пришлось недолго. Йоко все еще была слаба, но упорно отказывалась от помощи и шла медленно, но самостоятельно.

По пути мы нашли магазин товаров для спорта и туризма. С этим нам очень повезло, ведь удалось достать две небольшие палатки и три спальных мешка. Кроме этого, вспомнив слова Араи про отвар из трав, я взяла небольшой котелок и, к счастью, нашла зажигалку. Та, что дал мне Кадзуо, осталась в логове Дзёрогумо. Сам Кадзуо явно что-то искал, но, судя по недовольному лицу, поиски не увенчались успехом.

Мы остановились на краю города со стороны внутреннего двора заброшенной школы – трехэтажное здание из темно-серого камня оскалилось на нас клыками стекол в выбитых окнах. Так мы были закрыты со стороны города, дальше шло полупустое пространство с редкими деревьями, а потом… ничего. Вернее, бесконечный туман со зловещими синими огнями фонарей.

Ивасаки, Араи и Кадзуо поставили палатки, а я в это время собрала ветки и деревянные обломки для костра. Йоко намеревалась пойти со мной, но я заставила ее сесть и отдохнуть.

– Вам палатка, а этот мешок мне. – Кадзуо, не дождавшись чьей-то реакции, отошел подальше от двух палаток и кинул свой спальный мешок под одним из деревьев.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы
Хранилище
Хранилище

В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…

Анфиса Ширшова , Геннадий Философович Николаев , Евгений Сергеевич Старухин , Евгений Старухин , Софья Антонова

Фантастика / Любовно-фантастические романы / РПГ / Ужасы / Фэнтези