На следующий день на полу моей гостиной (а я упрямо отказывалась переселяться в хозяйские апартаменты) выросла гора коробок и свёртков. Распаковывать всё это добро я не стала, поскольку твёрдо решила, что в пентхаузе не останусь, несмотря на то, что он уже не был таким устрашающе огромным. Теперь, когда большинство гостей покинули дом, и в нём остались, кроме меня и шестерых моих вассалов, только те, кто жили в нём постоянно, зал с колоннами и примыкающие к нему гостевые комнаты, а также две из трёх гостиных, бильярдная, бар и курительная были уведены в Подпространство и там свёрнуты. Туда же ушла и библиотека, в которую вёл замаскированный переход из кабинета. В обычном же мире теперь можно было пройти из передней прямо в приёмную или в коридор, ведущий к личным покоям, нескольким комнатам для гостей и служебным помещениям, имевшим отдельный выход к грузовому лифту. Как это было проделано, я не поняла, но Хирш уверила меня, что это обычная практика, и полностью резиденция Бара разворачивалась довольно редко, только когда устраивались большие приёмы, вроде того, что был организован в мою честь. Где будет моя резиденция, я пока не решила, но ближайшие несколько недель собиралась провести в относительно небольшом доме на юге Франции, на берегу Средиземного моря, который Барр приобрёл незадолго до моего визита к нему и побывать в нём так и не успел. Последний факт я ценила особо — мне почему-то казалось, что мрачная тень прежнего Хозяина лежит на всём, к чему он прикасался. Пока же я большую часть времени проводила в библиотеке, в обществе Кристиана и здешнего библиотекаря, казалось, искренне радовавшегося моему интересу. Мистер Паркер, седеющий полноватый маг, был по-настоящему предан своему делу, и книжное собрание, насчитывающее более десяти тысяч томов на многих языках, содержалось в отменном порядке и регулярно пополнялось. Был в библиотеке и солидный фонд книг на русском языке. Мистер Паркер довольно свободно читал по-русски, но говорить предпочитал по-английски. Владел он и ещё несколькими языками, в том числе и древними, и с явной гордостью демонстрировал нам и свои владения, и свои познания. Мы с ним поладили сразу, а когда выяснилось, что мне известно слово «эльзевир», он признался, что не ожидал встретить во мне, как он выразился, «не только любителя, но и знатока». Барр же, по его словам, бывал в библиотеке очень редко, предпочитая, чтобы книги доставляли ему в кабинет, а чаще просто требовал дать ему нужные сведения.
За эти дни все триста тринадцать вассалов Барра перебывали у меня, спеша представиться новой Хозяйке. Из всех этих встреч мне запомнилась лишь одна. Какой-то молодой (или выглядевший молодым) человек отрекомендовался как Розарио Джаннини, программист.
— Программист? — удивлённо переспросила я, привыкнув думать, что магия и компьютеры — вещи несовместимые.
— Да, мэм, в мои обязанности входило работать с электронными базами данных прежнего Хозяина.
— А у него и такие были?
— Разумеется, как же хранить и обрабатывать информацию без компьютеров? Только находились они, конечно же, не здесь.
— Очень интересно.
— Желаете взглянуть?
Я желала, да и глаза Джаннини светились таким энтузиазмом и гордостью за свою работу, что отказать ему у меня бы язык не повернулся. Эрика увязалась за мной, она и впрямь, как и положено телохранителю, считала своим долгом сопровождать меня повсюду. Я пока не возражала — помимо всего прочего, у неё всегда можно было получить справку, кто есть кто, так как она знала в лицо и по именам всех людей Барра. В последний момент с нами отправился и Жерар Шевалье, каким-то образом узнавший, куда мы собрались, и проявивший такую живейшую заинтересованность, что Розарио тут же распространил приглашение и на него.
Компьютерный центр, как оказалось, располагался в доме самого Джаннини. Я оглядела холостяцкого вида комнаты в маленьком особнячке, отметив про себя, что без магической защиты здесь всё же не обошлось, хотя все заклятия находились в пассивном состоянии, а, следовательно, работе компьютеров не мешали.
— Да, Хозяин рассуждал так, — сказал Джаннини, когда я поделилась с ним своими наблюдениями, — пусть лучше они все сгорят, чем кто-нибудь получит хоть что-то из хранящегося здесь, — и он любовно погладил ближайший монитор.
Потом он демонстрировал нам, как организовано хранение и поиск информации в созданной им компьютерной сети, как работает им самим изобретённая система защиты от проникновения в неё извне, как, в случае чего, можно обмануть постороннего человека, если он, паче чаяния, всё-таки заберётся в этот дом. Магическая защита стояла здесь на самый крайний случай, сначала же чужака пытались убедить, что в памяти компьютеров записано только то, что и должно быть записано у обычного, ничем не замечательного программиста.
— Тем более что я и впрямь работаю с несколькими фирмами, — и Розарио, увлёкшись, принялся перечислять созданные при его участии игры и офисные программы.
— А Хозяин не возражал против ваших приработков на стороне? — полюбопытствовала я.