Читаем Пока не устану жить (СИ) полностью

Выйдя в зал, я почувствовала себя не то монархиней, не то актрисой на сцене. Все приглашённые выстроились в две шеренги, мои вассалы слева, гости — справа, кланяясь и приседая по мере того, как я проходила мимо них. Иногда я останавливалась, чтобы перебросится парой слов с кем-нибудь из гостей, пожать кому-то руку, милостиво кивнуть, когда мне представляли кого-то, мне ещё незнакомого… С кем именно я заговорю, было решено заранее, мы с Эви составили список и примерно прикинули, что и кому говорить, чтобы никого не забыть и никого не обидеть. Единственное, что оставалось под вопросом — это доведётся ли мне говорить сегодня с господином Алви, если он всё же соизволит принять посланное на его имя приглашение. Однако он соизволил. Ближе к концу шеренги я увидела смуглого усатого человека, вполне сравнимого по силе и с Гербе, и с Целлером, и с Ведеманом, и с незабвенным Барром. С Алви следовало обойтись особенно приветливо, и я с улыбкой протянула ему руку:

— Я очень рада видеть вас, господин Алви. Надеюсь, что вам здесь понравится.

Кажется, он на какой-то момент смешался, но тут же взял себя в руки.

— Я в этом не сомневаюсь. Счастлив наконец свести знакомство с вами лично, Повелительница.

— Ваш визит — большая радость для меня. Вы разрешите опереться на вашу руку?

Отказаться он, разумеется, не мог, и мы с ним возглавили процессию, направившуюся в соседний зал, где был накрыты столы. Место Алви, как почётнейшего гостя, было рядом со мной, ибо он, единственный из трёх сильнейших Хозяев, не был моим вассалом. Напротив меня, на месте хозяина дома, сидел Кристиан, по правую руку от которого усадили госпожу Гербе — Гедон был единственным женатым Хозяином такого ранга. Сам Гербе сел напротив Алви, как старший по возрасту, Целлера усадили чуть дальше, младшие Хозяева и вассалы заняли свои места за нижними столами (ох, и пришлось же поломать голову, в каком порядке их рассадить!), и обед начался.

К счастью, все эти месяцы я изучала не только магию, но и этикет, так что крупных промахов не допустила. Пришлось выслушать несколько тостов в мою честь, сама я предложила выпить за всех собравшихся. Анри Дюваль с отрядом помощников сегодня превзошёл себя, но насладиться чудесной едой мне так и не удалось. Будучи постоянно в центре внимания, я всё время вынуждена была следить за собой, чтобы не совершить какой-нибудь оплошности, не ляпнуть чего-нибудь глупого или бестактного и выдержать светский тон. Обед тянулся и тянулся, кусок уже не лез в горло, но спустя часа три он всё же подошёл к концу.

Теперь можно было вздохнуть чуть свободнее. Правда, мне пришлось ещё принять поздравления от прибывших после заката Ведемана и двоих его вассалов, одним из которых был тоже высший вампир из магов, а затем в паре с Алви открыть бал — спасибо, что хоть не менуэтом! Однако в процессе подготовки я взяла несколько уроков танцев, так что смогла не ударить в грязь лицом и на этот раз, и к тому же Алви оказался неплохим партнёром. Второй парой в круг вошли Кристиан и госпожа Гербе. После танца можно было располагать собой по своему усмотрению; часть гостей продолжала танцевать в зале, остальные частично расположились в гостиных, курительной и баре, частично, как я и ожидала, разбрелись по саду, собираясь на обширной террасе и у бассейна. Попозже мне следовало туда наведаться, а пока я совсем было собралась исчезнуть на некоторое время, чтобы перевести дух, но Алви, стоило музыке первого танца умолкнуть, негромко спросил:

— Повелительница, вы позволите переговорить с вами наедине?

Я удивлённо взглянула на него:

— Да, конечно.

В моём кабинете на втором этаже, куда я его привела, было тихо и довольно уютно. Небольшая комната была заставлена книжными шкафами, кроме них здесь помещались только письменный стол, кресло и небольшой диван. Я включила настольную лампу. По стенам от незанавешенного окна скользили разноцветные блики, но благодаря неплохой звукоизоляции музыка и шум сюда не долетали.

— Итак? — спросила я, усадив его на диван и опустившись в кресло. Алви наклонился вперёд и переплёл пальцы. Вид у него был несколько напряжённый, словно его самого не радовало то, что он собирался мне сказать.

— Как вам должно быть известно, Повелительница, недавно ваш начальник тайной службы обезвредил повредившегося в уме Тёмного мага, — сообщил он. — Бедняга, увы, не успел предложить свою верность ни вам, ни кому бы то ни было другому. Или не захотел, сейчас это уже значения не имеет.

Я кивнула.

— Это произошло совсем рядом с моим домом. Разумеется, господин Шевалье честь по чести заручился моим согласием на операцию на моей территории, а также попросил помощи, которая и была ему оказана. Надо сказать, что справиться с лишившимся рассудка магом очень трудно. Он не экономит Силу, его не волнует, что она может сжечь его Дар и даже убить его самого.

Он снова сделал паузу. Я молчала, не понимая, куда он клонит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история