Самолет авиакомпании Solomon Airlines шел на посадку в аэропорту столицы Соломоновых островов – Хониаре. Пассажиры, большинство из которых летели на отдых, со счастливыми лицами прилипли к иллюминаторам, стараясь хорошенько рассмотреть местный ландшафт. Когда колеса коснулись земли, аплодисменты заполнили салон самолета. Как только самолет приземлился, Клара поняла, что цивилизация осталась на ближайшем материке. Багаж пассажиры выносили сами, а хлипкая конструкция трапа позволяла спускаться лишь поодиночке. Со всех сторон взлетно-посадочную полосу продувал мягкий островной ветер. Температура воздуха была около двадцати пяти градусов. Погода стояла пасмурная, тучи с востока быстро заволакивали небо. На Соломоновых островах в эти дни начиналась зима.
Работники аэропорта говорили на миксе английского и местного диалекта, сама она ни за что бы не разобралась в их словах, но ей на помощь пришла полная шустрая англичанка, которая отдыхала здесь не первый год. Кларе предстоял еще один перелет на соседний остров. Она прошла таможню и предъявила билет на последний перелет на стойке регистрации в трансферной зоне. Через полчаса ее проводили на усеянную травой площадку, на которой стоял потрепанный временем крошечный самолет, рассчитанный на восемь пассажирских мест. На его борту было написано «Solomons». Клара протянула билет, и стюардесса – молодая кудрявая женщина лет тридцати пяти с отчетливым австралийским акцентом, пригласила ее подняться на борт. Внутри самолет был еще страшнее, чем снаружи: потертые сиденья, стойкий запах водорослей и авиационного топлива производили удручающее и несколько даже пугающее впечатление. Кларе так и хотелось спросить: «Эта скорлупка еще летает?»
Через десять минут австралийка зашла на борт, закрыла за собой откидной трап и села на место пилота. Клара почувствовала, как ее брови от изумления ползут вверх: она никогда бы не подумала, что эта женщина может быть пилотом. Самолет был полупустой. Двигатель загудел, набирая обороты, от чего в салоне повис такой гул, что Клара закрыла руками уши. Летевшие с ней пассажиры в недоумении наблюдали за ее реакцией. Кларе стало понятно: среди них она – единственная, кто летит на этом самолете впервые. Когда зажглись таблички «Не курить» и «Пристегните ремни», Клара даже усмехнулась: кроме нее, никто из пассажиров даже не удосужился пристегнуться – они вели себя так, словно едут на трамвае до следующей остановки.
Самолет покатился по траве, набирая скорость, и оторвался от земли четко там, где травяное поле закончилось. Клара облегченно вздохнула и позволила себе немного расслабиться. Примкнув лицом к окну, она увидела, как под брюхом самолета остался аэропорт и прилегающий к нему ландшафт: одноэтажные здания, немногочисленные жители, редкое движение автомобилей на дорогах. Если это столица, то что ее ждет на острове Нью-Джорджия? Самолет облетел аэропорт и лег на курс. Судов у побережья острова было гораздо больше, чем машин на дорогах столицы. Внизу виднелись маленькие рыбацкие суденышки, катера, разбегающиеся в разные стороны, и большие грузовые корабли, стоявшие на якоре. Море было темно-синего цвета и становилось почти белым по мере приближения к береговой линии. Они пролетели еще несколько минут, когда Клара увидела под собой небольшой остров. Заметив ее любопытство, женщина на соседнем сиденье воскликнула:
– Алюкан!
Что это означало – имя соседки или название острова – Клара не знала, поэтому ограничилась сдержанной улыбкой. Пока они летели до Нью-Джорджии, Клара не отводила взгляда от пейзажа, раскидывающегося за иллюминатором. Все выглядело загадочным и неправдоподобным. Тридцать шесть часов назад она была еще в Москве – а сейчас смотрит с высоты птичьего полета на скопление островов самых всевозможных форм в тринадцати тысячах километрах от дома!
Приземлившись на острове, самолет покатился по травяному полю и остановился перед небольшим зданием аэропорта. Австралийка заглушила двигатель, откинула трап и пригласила всех к выходу. Пассажиры с шумом покинули самолет, Клара же, не спеша, замыкала процессию. Она поблагодарила пилота за мягкую посадку, которая, к слову сказать, была совсем не мягкой, и вошла в одноэтажное здание аэропорта.
Последний перелет оставил ее без сил: ноги казались ватными, и Клара еле передвигала ими, почти не отдавая себе отчета, куда идет. Сон урывками, плохое питание, нервное перенапряжение, перепады давления – все это сказывалось на ее восприятии окружающей атмосферы. Ей казалось, что она попала в инопланетный мир, где все говорят на непонятных ей языках, а вокруг – агрессивная и недружелюбная фауна.