Читаем Пока никто не видит (СИ) полностью

— Личинки? Откуда они могли взяться в еде? Ты же самолично готовила, — Ричард присаживаясь возле разбитой тарелки и расковыривает пальцем фарш. Чувствуя, как вновь подкатывает тошнота (боже, откуда столько еды-то?), Лиза зажимает рот. — Ничего тут нет. Смотри, всё чисто. Итак, какие наркотики ты принимаешь?

— Я ничем не травлю себя, отец!

— Смотри, — он заставляет Лизу сесть рядом, тянет за руку, но девушка брыкается, отказываясь снова смотреть на тошнотворную котлету. — Ну?

— Не могу…

— Как ты объяснишь то, что мы видим в тарелке разное?

Они были там! Я их видела!

Лиза отдергивает руку и уносится на второй этаж, переполненная решимости сбежать сегодня ночью. Не заботясь о сохранности внешнего вида одежды, девушка небрежно бросает необходимые вещи в дорожную сумку. Раньше она любила наряжаться: только на глаза попадалась симпатичная кофточка или милые туфли, Лиза умоляла мать купить это. В детстве просьбы иногда доходили до истерик. Да, Лиза обожала красивые наряды, в них она казалась себе куклой Барби — красивой, без единого изъяна, считая, что одежда может скрыть все недостатки. С возрастом придурство, как его назвала Лиза, прошло, девушка одевается в удобную и практичную одежду.

Скоротать время помогают книги. За чтением Лиза отвлекается от реальности, забывает о проблемах с отцом, перестает сомневаться касательно Дженнифер, не вспоминает о Пеннивайзе. Потребность в нем стремительно возрастает, как необходимость в ногах, чтобы ходить, или глазах, чтобы смотреть на мир.

С наступлением ночи она проверяет комнату Ричарда. Отец вырубился, его и залпом пушек не разбудить.

Покидая родной дом, люди стараются запечатлеть как можно больше предметов, навевающих светлые воспоминания. Лиза прожила в этом доме не долго, да и вспомнить нечего. Сплошная грусть и тоска. Она не оглядывается назад, пробираясь к входной двери в кромешной темноте. Спускаясь по ступенькам крыльца, девушка слышит знакомый звон, что привел ее в подсобку, где она впоследствии отыскала труп.

Пеннивайз выскакивает из кустов, чем нисколько не пугает Лизу. Она была уверена, что он появится в день ее ухода из дома.

Он всегда приходит к ней в трудную минуту.

На то и есть друзья.

Улицы свободны, ни единой души. Свет в домах соседей погашен. Город заснул. Не спит только эта странная парочка. Они одни, и от этого Лизу охватывает страх. Идеальная ночь, чтобы стать следующей жертвой маньяка. Трясущейся рукой она нащупывает руку Пеннивайза. Она не заметила, как он попытался отстраниться, когда она потянулась к нему, но игра идет полным ходом, нельзя отступать.

Большая ладонь цвета белее снега и по прикосновению такая же холодная сжимает теплую, вспотевшую ладошку.

— Достану карту…

— Еще успеется. Для начала, пирожочек, мы заскочим в другое место, — весело заявляет клоун. — Ты должна знать правду о своей подруге.

— Какую правду? О чем ты?

— Увидишь.

Они приходят к дому Дженнифер. Все двери заперты, даже со стороны кухни; под садовым гномом, где хранят запасные ключи, оказалось пусто. Под ковриком тоже не было ключа. Внутрь никак не попасть. Не успевает Лиза подумать о безвыходности ситуации, как Пеннивайз просто поворачивает ручку, и дверь открывается.

— Как ты…

Он показывает ей отмычку. Пока она проверяла гнома, клоун вскрыл замок. Девушка успокаивается, а то решила бы, что опять чудеса начали твориться. Пеннивайз шевелит пальцами, и отмычки исчезают. Обман зрения. Трюк искусного фокусника. Лиза купилась, в сущности, как все люди.

— Тих-о-о-о, — шипит он, наклоняясь к Лизе так близко, что его загримированный нос почти соприкасается с ее носом.

— Сколько тебе лет? — этот вопрос отчего-то ранее не посещал девушку. Для нее это не имело никакого значения. Друзьям без разницы, сколько тебе лет. Пеннивайза переполняет мальчишеская задорность, желание нашкодить, он заряжает позитивом других, что не присуще взрослому человеку.

— Больше, чем ты думаешь.

Его ответ порождает новую вереницу вопросов.

— Это у дам неприлично спрашивать про возраст, — усмехается Лиза, заходя следом за клоуном в дом подруги. — За слоем грима мне трудно определить, сколько тебе лет. Почему ты скрываешь свое лицо?

Он прикладывает палец к губам, затем указывает на второй этаж. Девушка вздыхает, так и не получив ответа.

Ступеньки не скрипят, как это бывает в классических фильмах ужасов. Пеннивайз пропускает девушку первой зайти в спальню Дженнифер. Подруга мирно спит, укрывшись одеялом. Теряясь в догадках, с какой целью клоун привел ее сюда, Лиза дергает его за рукав нелепого костюма.

— Ее личный дневник.

— Что? Нет, я не стану читать, — отказывается Лиза взять протянутый ей Пеннивайзом невесть откуда взявшийся дневник. — Это низко и подло.

— Она не узнает об этом. Разве это справедливо, что твоя единственная подруга что-то скрывает от тебя? Ты заслуживаешь знать правду.

— Я скрываю тебя от нее.

— Наши отношениях касаются только нас, — от веселья клоуна не остается и следа.

Сочетание «наши отношения» порождают в Лизе извращенные чувства.

Не смей!

— Дженнифер скрывает нечто, что касается всего города.

Перейти на страницу:

Похожие книги