Читаем Пока огонь не поглотит меня полностью

Слыша стоны сестры, нервно подскакиваю с места и расхаживаю по спальне. Нет, я не осуждаю её до сих пор, но мне противно. Хочется сбежать куда-то и не слышать. А бежать не могу. На часах десять. Я в том самом платье, и всё же в трусиках, звук моих шагов вторит сердцебиению, и я всё ещё не знаю, как поступить.

С одной стороны, мне хочется узнать, почему Джоршуа сказал, что Реда не существует. А с другой, до сих пор существует живой муж и последствия.

Бросаю взгляд на часы, две минуты. Нет, это будет глупо, если я выйду и, молча, сяду в машину. Или же нормально? Как, вообще, поступают женщины? Не имею понятия.

– Да, папочка, трахни меня! Вот так! – Крик Рейчел вызывает желание зарычать от раздражения.

Пошло всё к чёрту. Помру, так хоть удовлетворённая.

Подхватываю сумочку и больше не думая, вылетаю из спальни, красочно хлопая дверью. Слушать это невозможно. Набрасываю новое пальто и закрываю за собой дверь.

Действительно, меня ожидает та же машина, к которой я направляюсь. Тот же мужчина приветствует меня и открывает дверь. Опускаюсь в салон, не планируя сопротивляться. Пусть будет так, как должно быть. Пусть, я так устала думать о плохом. Немного хорошего тоже не повредит.

Меня привозят к тому же клубу, а мне хочется узнать, где он живёт, с кем. Есть ли у Реда девушка, постоянная девушка? Обманывает ли он меня или же я, действительно, ему нравлюсь? Столько вопросов, когда открываю конверт и получаю красную карточку. Усмехаясь, выхожу из машины и иду к входу. Всё по той же схеме, громкая музыка, коридоры и другая дверь, которую мне услужливо открывают и желают хорошего вечера. Это заведено здесь? Почему? Бордель или что-то другое?

Как только замок щёлкает, я осматриваюсь и вновь вижу стекло, где сегодня тусклый жёлтый цвет. Одинокий столик с бокалом вина, и я улыбаюсь.

– Здравствуй, Ред, – произношу я.

– Ты пришла, Санта, – моментально отвечает темнота слева.

– Не смогла терпеть обратную сторону работы Рейчел, – нахожу самое нелепое объяснение своему появлению.

– И приехала посмотреть на обратную сторону ночи?

– Верно. Лучше, чем слушать отвратительные стоны родной сестры, – усмехаюсь я, подходя к столику. Медленно снимаю пальто и сумочку. Вешаю всё на стул.

– И что дальше? – Поворачиваясь к темноте, интересуюсь я.

– Расслабься, отдохни, – предлагает он.

Ловлю себя на том, что разочарование опускает моё настроение слишком низко, чтобы его смог облегчить бокал вина. Но всё же, так просто я не последую его словам. Оттаскиваю стул немного вбок и разворачиваю, грациозно опускаюсь на него лицом к темноте.

– Как дела? – Интересуюсь я, подхватывая бокал с вином. Каждое движение чётко отточено, и я желаю сейчас показать, что не просто выучила элегантные приёмы, а вжилась настолько хорошо в роль, что никто не сможет сказать об этом иначе.

– Достаточно своеобразно, – с лёгкой усмешкой, так ярко звучащей в его низком тембре, отвечает Ред.

– Почему Шекспир? – Делаю глоток.

– А почему нет?

– Я его ненавижу.

– Первая попавшаяся книга в библиотеке, но и тут наши мысли схожи.

Он замолкает, а я ищу варианты, чтобы ещё спросить. Как вывести его на диалог о другом, более чувственном. Возможно, мне бы хотелось чувствовать его настойчивость, отрицать возбуждение, хотя моё тело сейчас покрыто мурашками, а низ живота вновь покалывает от одного присутствия этого мужчины.

– Красивое платье, – подаёт он голос.

– Спасибо, цвет бургунд, – моментально отзываюсь я, отставляя бокал.

– Я бы назвал его красным, подпалённым огнём. Туфли тоже имеют интересный оттенок, а…

– Всё. Правда, хватит. К чему это, Ред? Зачем ты тянешь время? – Обрывая его, ударяю ладонью по столу и всматриваюсь в темноту.

– Ты права, я именно это и делаю, потому что мои планы сейчас меняются. И я должен обдумать их. Мне не следовало назначать встречу сегодня, – словно ожидая моего вопроса, отвечает он.

– И что же побудило тебя думать именно так? – Напряжение явно сквозит в моём голосе, но не волнует. Я, как полная идиотка, нашла для себя вескую причину приехать, а он планы меняет. Это обидно, чёрт возьми!

– Я ошибся, – делает паузу, от которой я вся превращаюсь в слух. Боюсь упустить хоть какую-то мельчайшую частичку разговора.

– Вчера я неверно предположил о причине твоих слёз. Точнее, не полностью увидел картину. А сегодня знаю.

– И кистью какого художника она нарисована?

– Болью. Настоящей, физической болью. Насилием, – как только он произносит эти слова, по моей спине пробегает холодок.

– Он рассказал, – зло шиплю я.

– Он не имел права не рассказывать. Я его клиент.

– А я кто? Как же неразглашение личной информации? Как же… чёрт, – подскакиваю на ноги и отворачиваюсь от темноты. Мне необходимо побороть стыд, чувство предательства, новую порцию обиды и неприятных ощущений. Наверное, мне бы хотелось быть иной для этого человека. Без прошлого. Без этих кровавых пятен, и это я должна была рассказывать о сокровенном, но никак не третий участник.

– Ты моя женщина, поэтому именно я общаюсь с Джо.

Перейти на страницу:

Все книги серии И в богатстве, и в боли

Похожие книги