Читаем Пока пройдёт гнев твой полностью

— Давайте отпустим его, — предложила Ребекка Анне-Марии и Свену-Эрику. — Теперь, когда мы забрали их одежду, криминалистам есть с чем работать.

Полицейские стояли в коридоре у дверей комнаты для допросов.

— Но они ведь ничего нам не сказали! — возмутилась Анна-Мария. — Как же можно их отпускать?

— Что сказали, то сказали, — покачала головой Ребекка. — Они не арестованы.

— Мы имеем право удерживать их для допроса в течение шести часов, — согласился с Анной-Марией Стольнакке. — Вот и пусть сидят шесть часов, черти.

— Хочешь схлопотать выговор? — повернулась к нему Ребекка. — У нас нет оснований держать их здесь.

Привлеченные их громкими голосами, в коридоре появились Томми Рантакюро и Фред Ульссон.

— Ребекка хочет их отпустить, — пожаловалась коллегам Анна-Мария.

— В любое время мы сможем забрать их снова, — утешил ее Ульссон.

Анна-Мария кивнула.

«Придется, — подумала она. — У меня нет больше сил выносить их присутствие. Надеюсь, криминалисты что-нибудь найдут на одежде».

— Возьмем еще один ордер, — продолжал Томми Рантакюро. — Хорошая работа, Свен, — добавил он, повернувшись к Стольнакке.

Тот молчал, опустив глаза. Услышав похвалу, прокашлялся.

— Черти! — сказал Томми, стараясь не показывать своего разочарования. — Я уж постараюсь до них добраться!

— Да, и у телефона отличный тайминг, — сказала Ребекка и многозначительно посмотрела на Стольнакке. — Ну, а теперь мы на время распрощаемся с братьями Крекула. Анна-Мария, — повернулась она к Мелла, — у тебя материалы о Вильме, Симоне и Хьорлейфуре?

— Конечно, — кивнула та, несколько помедлив.

— Как руководитель группы предварительного расследования я должна перечитать их, — сказала Ребекка. — Думаю, сегодня вечером.

Нависла неловкая пауза. Все посмотрели на Ребекку.

— Вы же понимаете, что, выписав ордер, я взяла на себя обязанности руководителя группы, — объяснила Ребекка.

Теперь трое мужчин-полицейских перевели взгляды на Анну-Марию.

— Разумеется, — кивнула та, ни секунды не сомневаясь. — Просто мы не привыкли к таким формальностям в наших отношениях. Альфу Бьёрнфуту мы отчитывались по мере продвижения в работе.

— Я уже напоминала вам вчера, — быстро проговорила Ребекка, — что теперь вы работаете не с Альфом Бьёрнфутом, а со мной. Я хочу перечитать эти материалы. Впоследствии же мне хотелось бы, чтобы вы регулярно докладывали мне о ходе расследования.

«Хотелось бы», — мысленно повторила Анна-Мария, но сдержалась. Ни слова не говоря, она вошла в свой кабинет, вытащила из стола папки с делами, вернулась к Ребекке и передала их ей у самой двери, так как прокурор следовала за ней буквально по пятам, а за ней и остальные члены группы.

— Может, мне следовало бы их лучше рассортировать… — извиняющимся голосом начала Анна-Мария.

— Ничего, — оборвала ее Ребекка.

Она заметила, что над креслом инспектора Мелла пришпилены снимки Вильмы и Симона, помеченные датами исчезновения молодых людей и обнаружения тела девушки, а также фотография Хьорлейфура с указанием дня его смерти. Там же висела карта озера Виттанги-ярви и местности, где нашли Вильму. Ребекке бросился в глаза листок с именами братьев Крекула.

— И еще, — добавила Ребекка. — Завтра мы опять соберемся в конференц-зале. Вам удобно было бы начать летучку в восемь?

«Пусть думают что хотят, — говорила себе Ребекка, удаляясь по коридору с папками под мышкой. — Я отвечаю за всю работу и должна следить за порядком. Молча наблюдать со стороны — не мой стиль. Я руководитель группы предварительного расследования и принимаю решения».

— Ого! — воскликнула Анна-Мария, когда Ребекка исчезла за углом. — Не удивлюсь, если завтра мы начнем летучку с переклички в алфавитном порядке, как в школе.

— Но сегодня у нее здорово получилось с Туре Крекула! — заступился за прокурора Свен-Эрик. — Без нее…

— Я не спорю, — пожала плечами Анна-Мария. — Просто ей не помешало бы вести себя с коллегами скромнее.

Все замолчали. Свен-Эрик смотрел на инспектора Мелла, словно собираясь ей что-то сказать. Она тоже не опускала глаз, готовая защищаться.

— Вы собираетесь домой? — наконец нарушил тишину Фред Ульссон.

Его поддержал Томми Рантакюро, сообщив, что его сожительница только что ныла по телефону: он собирался вернуться к ужину еще час назад и обещал по дороге заехать в прокат за фильмом.

Кируна — маленький город, и слухи в нем распространяются быстро. Судмедэксперт Похьянен рассказал своей помощнице Анне Гранлунд о визите Ребекки Мартинссон и о том, что сказала той во сне мертвая Вильма Перссон: она умерла не в реке. Именно поэтому доктор и взял пробу воды из ее легких.

Анна Гранлунд говорила, что верит в такие вещи и что кузен ее дедушки, к примеру, умел заговаривать кровь. Она уважала врачебную тайну, но не смогла устоять перед соблазном поведать о случае с Ребеккой своей сестре за обедом в пиццерии «Лагуна».

Перейти на страницу:

Все книги серии Ребекка Мартинссон

Кровь среди лета
Кровь среди лета

В ночь летнего солнцестояния в деревенской церкви обнаружен труп Мильдред Нильссон. Мало того что женщина-священник многих раздражала самим фактом своего существования, она вдобавок славилась непримиримым нравом и часто вмешивалась в чужие дела. Поэтому некоторые теперь даже перед полицейскими не скрывают радости от ее смерти и обещают пожать руку убийце, когда он будет найден.Что и говорить, своими манерами, взглядами, интересами и тайными наклонностями Мильдред сильно отличалась от привычного типажа деревенского пастора, но разве за такое подвешивают цепями к органным трубам? И почему ключ от ее сейфа в течение трех месяцев коллеги-священнослужители утаивали от полиции?Почти случайно этот ключ оказывается в руках адвоката Ребекки Мартинссон, и она начинает расследование…Впервые на русском языке!

Оса Ларссон

Детективы / Полицейские детективы
Пока пройдёт гнев твой
Пока пройдёт гнев твой

Жители шведского посёлка поведали влюблённой парочке Вильме Перссон и Симону Кюро, что где-то в отдалённом озере Виттанги-ярви покоится на дне немецкий транспортный самолет, упавший в конце войны. Вильма и Симон — опытные ныряльщики загорелись идеей спуститься на дно озера и исследовать рухнувший с небес борт. Их не озадачило даже тот факт, что сейчас зима и озеро покрыто толстым слоем льда. Симон и Вильма погрузились в холодные воды через полынью. Однако наверх они так и не поднялись…Что это было несчастный случай при погружении в экстремальных условиях? Следователь Анна-Мария Мелла и прокурор Ребекка Мартинссон считают иначе. Они наткнулись на следы, говорящие о том, что кто-то не позволил аквалангистам всплыть на поверхность. Но ведь у Вильмы и Симона не было врагов? Или они прикоснулись к чьей-то тайне?

Оса Ларссон

Детективы

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы