Читаем Пока смерть нас не разлучит полностью

— Вроде бы. Трип отвечает за свой сектор, в котором он показал себя лучше Дэвида. Дэвид занят преимущественно поиском клиентов, а Трип в основном работает с их деньгами. Они хорошо дополняют друг друга.

Она сдвинула рукав свитера и посмотрела на золотые часики от Картье.

— Ах, я такая болтушка, могу часами говорить с приятным человеком!.. Но мне пора готовиться к ленчу — у меня гости. Догадываюсь, что вы остановились у Пейтон. Правильно? Ну так я позвоню, если что важное вспомнится.

— Да-да, — сказала я, вставая. — Спасибо за разговор, особенно, учитывая, что я явилась без приглашения.

Когда входная дверь закрылась за моей спиной, я ругала себя последними словами, идя к своему джипу.

Светский лоск бывшей миссис Славин сбил меня с толку: она меня и как автора знает, и помочь мне всячески готова… Я и растаяла. И вместо того чтобы что-то выведать, позволила выудить информацию из себя.

Из моих недомолвок и пауз можно было понять как минимум две вещи: во-первых, Пейтон все эти смерти были бы по барабану, не будь в игре репутация ее фирмы; во-вторых, Пейтон ждет ребенка (мое подозрение насчет беременности Мэнди истолкует по-своему — и слух готов). Ну и к тому же она вычислила, что я остановлюсь в особняке Пейтон.

А что узнала я?

Что надо идти в стюардессы, если хочешь по-быстрому подцепить мультимиллионера.

Возможно, Мэнди и пригласила меня в дом только для того, чтобы побольше из меня вытянуть, в чем и преуспела.

Я чувствовала себя девочкой, которая обменяла новенькую Барби на пустой фантик.

Однако визит не был совсем бесполезен. Я видела дом Мэнди — Дэвид однозначно не обидел ее при разводе. И она сама мало похожа на женщину, которая точит нож на бывшего мужа и его новую пассию.

Впрочем, Мэнди может быть хорошей актрисой и прятать злобу за фасадом безразличия. Так что вопрос относительно участия во всем этом деле бывшей миссис Славин остается открытым.

Дом Мэнди и ферма «Айви-Хилл», возможно, находятся недалеко друг от друга. Но мне с моей топографической тупостью показалось надежнее вернуться в центр города и ехать на ферму уже проверенным маршрутом.

На главной улице, двигаясь черепашьим темпом в веренице машин, я вдруг сообразила, что нахожусь поблизости от славинского офиса. Отчего бы и не заскочить туда. Никаких специальных вопросов у меня не заготовлено. Но было бы неплохо повидаться с Трипом, заглянуть ему в глаза, порасспрашивать о том, о сем — и посмотреть на реакцию.

Я справилась со своей электронной записной книжкой, нашла адрес, спросила для верности дорогу у прохожих и вскоре подъехала к семиэтажному офисному зданию на Рейл-роуд-авеню. Меня послали на пятый этаж. Там я оказалась перед закрытой дверью. На мои звонки никто не отзывался. Пробовала стучать — тоже безрезультатно. Конечно, время самое обеденное. Однако чудно, что в разгар дня внутри нет даже секретарши — отвечать на телефонные звонки.

Пришлось мне вернуться к прежнему плану и ехать на ферму.

Из строений фермы я первой увидела силосную башню — за полмили от «Айви-Хилл».

И снова у меня желудок подвело от страшного воспоминания.

Эшли на бетонном полу, ее затылок в багровом венчике.

По ассоциации я тут же посмотрела в зеркало заднего обзора. Нет, за мной, похоже, никто не увязался. Пустая дорога, занесенные снегом каменные ограды.

Стоянка на ферме была полна машин. Из кухни на меня прянул запах чеснока и еще чего-то очень вкусного. У самой большой плиты кружком вокруг Пейтон стояли молоденькие девушки в желтых передничках. Ага, ее кулинарный класс!.. Подойдя поближе, я услышала, как Пейтон развивает перед ними свою концепцию обеда-приключения. Не просто кормить, а развлекать.

Заметив краем глаза меня, Пейтон сделала секундную паузу, кивнула мне и продолжала:

— Не последнее в этом деле — неожиданная посуда. Умейте удивлять гостей и самих себя. Как правило, я сервирую основное блюдо на тарелках нейтральных тонов: белых, кремовых или черных. Но при этом посуда для салата или для десерта обычно из моей особой коллекции: что-нибудь добротное, старинное или под старину. Не обязательно безумно дорогое. К примеру, недавно в моем доме собирался небольшой кружок друзей Дэвида, и я подала суп в дивных горшочках, которые купила по случаю на «блошином рынке».

Ага, подумала я, и там же она по случаю купила лапшу, которую сейчас вешает на эти юные уши.

Оставив Пейтон распинаться о прелестях «блошиного рынка», куда она брезгует ходить еще со студенческих лет, я направилась на поиски Филиппы.

Раз ее нет в главной кухне, надо заглянуть в малую.

Я вышла из амбара, обошла его и попала в малую кухню.

Филиппа и впрямь была там. Одна. В широкой то ли блузке, то ли мужской сорочке. Умостилась на стуле перед мясным разделочным столом за тарелкой с пончиками, обильно посыпанными сахарной пудрой. Эта же пудра оказалась у нее на губах, когда она повернулась в мою сторону.

— Приветик, — сказала я. — Готовишь для какой-нибудь вечеринки?

— Нет, — мрачновато буркнула в ответ Филиппа. — С чего ты взяла?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бейли Уэггинс

Похожие книги

Ковчег Марка
Ковчег Марка

Буран застигает в горах Приполярного Урала группу плохо подготовленных туристов, собравшихся в поход «по Интернету». Алла понимает, что группа находится на краю гибели. У них раненый, и перевал им никак не одолеть. Смерть, страшная, бессмысленная, обдает их всех ледяным дыханием.Замерзающую группу находит Марк Ледогоров и провожает на таежный кордон, больше похожий на ковчег. Вроде бы свершилось чудо, все спасены, но… кто такой этот Марк Ледогоров? Что он здесь делает? Почему он стреляет как снайпер, его кордон – или ковчег! – не найти ни на одной карте, а в глухом таежном лесу проложена укатанная лыжня?Когда на кордоне происходит загадочное и необъяснимое убийство, дело окончательно запутывается. Марк Ледогоров уверен: все члены туристической группы ему лгут. С какой целью? Кто из них оказался здесь не случайно? Марку и его другу Павлу предстоит не только разгадать страшную тайну, но и разобраться в себе, найти любовь и обрести спасение – ковчег ведь и был придуман для того, чтобы спастись!..

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы