Читаем Пока смерть не заберет меня полностью

Удивительно, но с первого дня в доме воцарилась тишь и благодать. Аврора была нереально кроткой, с затаенным ужасом я каждый час, каждую минуту ожидал скандала… но ничего не случалось. Аврора разыгрывала роль хозяйки дома — и делала это, надо признать, с большим вкусом; — а с Агни обходилась, как с дорогой гостьей. Агни, кажется, это вполне устраивало. Впрочем, она все больше старалась держаться поближе ко мне, поскольку сильно нуждалась в моем обществе — связь, неожиданно для меня, получилась удивительно крепкой. Конечно, Аврора ревновала — это чувствовалось, и даже очень, — но держала себя в руках. Об ее ревности знал только я, при Агни она никак не проявлялась. Я даже не знал, что Аврора умеет быть такой сдержанной.

А вот с ночной жизнью возникли некоторые проблемы. Обе девушки были не против провести со мной время; а я не знал, как быть с ними обеими. Уединиться с Агни, зная, что за стеной изнывает Аврора — это еще можно было, такое уже случалось, но наоборот — я не мог, просто не мог. Поэтому пришлось попросить их вспомнить, что у каждой есть собственная спальня, и что ночь вполне можно провести в собственной постели — в одиночестве. Девушки как-то странно переглянулись, а бессовестная Аврора поинтересовалась сочувственно:

— Не можешь выбрать?

— Без комментариев, — отрезал я, но она не угомонилась и сообщила сладким голоском:

— Можно и втроем, чего уж там…

Агни немедленно залилась краской. Не знаю уж, приходила ей раньше в голову эта мысль или нет, и обсуждали они что-нибудь с Авророй, или же ее выступление было импровизацией. Я почувствовал, что тоже краснею.

— Никаких «втроем»! хватит с меня уже…

— Но ведь это же совсем не то! — живо возразила Аврора, и по тому, как заблестели ее глаза, можно было предположить, что, во-первых, идея эта ей необыкновенно нравится; и, во-вторых, что-то такое у нее уже было, и она знает, о чем говорит. Я же вспомнил бесстыдное сплетение тел и дикое тошнотворное чувство оттого, что не знаешь, чья рука тебя касается в самых интимных местах, чьи губы тебя целуют, и главное, когда ты даже до конца не понимаешь, в которую из партнерш ты проникаешь, потому что ее лицо закрывает от тебя чья-то спина, или плечо, или… другая часть тела, и она уже ласкает кого-то другого, одновременно принимая тебя… Отвратительно все это. Алан заставлял меня участвовать в том, что принято называть свальным грехом, но сам я — никогда… никогда.

— Нет, — тихо сказал я. — Лучше никак, чем так…

Аврора посмотрела недоуменно — сама она не находила в этом ничего дурного, — пожала плечами, но настаивать не стала. Агни же, мне показалось, вздохнула с облегчением.

На своем я настоял, и у нас было «никак», так что Аврора даже ворчала, что это монастырь какой-то. Но ворчать ей пришлось недолго — через три дня в нашу мирную обитель вторглись гости. Очень такие недоброжелательные гости.

* * *

Само вторжение произошло в мое отсутствие. Как и в прошлый раз, меня перехватили на улице. Вернее, в парке — через него я срезал путь, возвращаясь вечером домой с деловой встречи. С того дня, как Агни поселилась в моем доме, на душе у меня стало вдруг почему-то значительно легче, и впервые за долгое время мне подумалось, что неплохо было бы, наконец, заняться каким-нибудь делом, как советовала Агни. Кристиан водил знакомство со многими заметными людьми в городе, был среди них и главный редактор местного молодежного журнала. С его разрешения Кристиан передал мне номер его телефона. Мы созвонились, я представился; мое имя оказалось знакомо редактору — вовсе не от Кристиана, нет; он читал несколько моих статей. Мы условились о встрече и допоздна просидели в офисе, беседуя на профессиональные темы и просто о жизни. Редактор оказался приятным человеком средних лет; я тоже произвел на него приятное впечатление (еще бы!), и он согласился принять у меня несколько статей, если они окажутся интересными. Я давно уже ничего не писал, и несколько разволновался — получится ли? А по дороге домой размышлял, как и о чем буду писать. Впервые за несколько лет моя голова была занята вопросами, которые никаким краем не касались сообщества носферату, и это было невыразимо приятно.

В парке было безлюдно, мокрые скамьи вдоль аллеи пустовали, фонари горели через один, отражаясь в мокром асфальте и лужах. Занятый мыслями о ненаписанных и непридуманных еще статьях, я не сразу понял, что за мной кто-то идет. А поняв, замедлил шаг и прислушался. Меня догоняли несколько человек, и это пахло неприятностями. Даже если это просто хулиганы, любители легкой наживы, все равно мне нечего им противопоставить. Драться я так и не научился, большой физической силой не обладал, и вообще был слаб, как девчонка. Увы, все что пишут в романах о невероятной силе носферату — вранье. Вовсе мы не силачи, во всяком случае, точно — не все поголовно. Вот «задавить» морально двух-трех простых смертных я, пожалуй, сумел бы. Но на это требуется время…

Перейти на страницу:

Все книги серии Тьма... и ее объятья

Тьма… и ее объятья
Тьма… и ее объятья

Не-готичный роман о вампирах. В сущности, это своеобразный "трибьют", поскольку вдохновлен роман в большой степени музыкой британской группы "Cradle Of Filth".Каюсь: весь текст, в сущности, состоит из более или менее мутных и более или менее осознанных ассоциаций автора, то бишь меня. Ассоциаций на что? А на все. В большей степени, как можно понять по названию (которое является ни чем иным, как почти «калькой» с "Dusk… And Her Embrace" группы "Cradle Of Filth"), и по эпиграфам к главам, это ассоциативные «стрелочки» на лирику упомянутых уже Крэдлов. Объяснять их нет никакого смысла, тем более что привязка идет скорее эмоциональная, чем содержательная. Дани! Если ты когда-нибудь (вот бред какой) прочтешь это, прости за такое наглое использование твоих текстов.Объяснять остальное и вовсе бессмысленно, поэтому просто выражаю респект:Диане Самариной (которая меня не знает) за ее Караэля,Татьяне Чабан за ее очаровательных братцев-вампиров и за эпиграф,Оливеру Лантеру за его вампирологию, а так же благодарность Светлане Капинос за моральную поддержку.

Светлана Викторовна Крушина

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Пока смерть не заберет меня
Пока смерть не заберет меня

Название "Пока смерть не заберет меня" может показаться странным, поэтому хочу объясниться. Дело тут в ассоциативных заморочках автора. Как и название первого из «вампирских» романов ("Тьма… и ее объятья"), название второго является заимствованием. Причем — двойным. "Until Death Overtakes Me" — так называется музыкальный коллектив, работающий в смешанном жанре funeral doom / ambient. (Для тех, кто далек от данного музыкального направления: это очень медленная, очень унылая музыка, вроде траурного марша, только "потяжелее"). В свою очередь, ребята взяли в качестве названия строчку из песни британской группы "My Dying Bride", играющей в стиле death doom. Так что в данном случае название романа исполняет ту же роль, что и эпиграфы к главам: дает ассоциативную привязку.

Светлана Викторовна Крушина

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги