Читаем Пока стоит Лес полностью

– Чего вы хотите от жизни, Чак? Ну допустите на миг, что связь с Империей прервалась навсегда и остаток дней вы проведёте в этих чащобах, вдали от всего, что вам дорого. Чем вы займётесь? Начнёте строить вторую Империю? Переловите туземцев, обрядите их приличия ради в обноски и заставите на себя работать? Рабошлемов у вас не будет, учтите, – своих целей вам придётся добиваться грубым принуждением, пытками, и показательными казнями. Сами станете мараться или Псов позовёте? Но ведь вот что самое забавное, Чак: все ваши старания будут напрасны. Для этих безумцев принципы дороже жизни, рода, нации – всего. Они не станут вашими рабами, что бы вы с ними ни делали, уж поверьте моему опыту. Впрочем, вы даже не сумеете их отловить. Ну и что дальше?

Чак продолжал хранить угрюмое молчание, но Рэй и так знал, что все его слова бьют в цель. Следовало лишь не прекращать обстрел, и Чак сломается – рано или поздно.

– Куда вы денетесь со своими Вепрями? – продолжал Рэй. – Ну, предположим, Псам с вами не сладить, да и к чему с вами связываться – вы ведь им не опасны. Но вы представляете свою дальнейшую судьбу? Ваша выучка, дисциплина, доблесть – к чему будет всё это, с кем вы станете воевать? Вы утратили цель, Чак, и скоро это поймут все – Вепри в том числе. И тогда вы рассеетесь по Лесу и будете существовать, как животные. Да, вам хватит еды и прочего, может быть, туземцы даже подпустят вас к своим самочкам, и многих такая жизнь устроит, как подошла она Герду, но вы-то, Чак, вы-то!.. Ваши корни – где они? В Империи, а это всё равно что нигде. Вы стремитесь к власти, но над кем вы собираетесь властвовать здесь? Даже ту горстку Вепрей, которые сейчас под вашим началом, вам не удержать, а диланы, как я говорил, для вас недосягаемы и неуправляемы. И с чем вы останетесь? Ни рода, ни цели, ни смысла. Это же смерть, Чак!

– Ладно, Рэй, подождём крайнего срока, – голос Вепря был ровен и насмешлив, только лицо его стало бледным, как у призрака. – Пока что ваши построения забавны, не более.

– Жаль, что вы плохо внушаемы и не сможете углубиться в Лес. Я бы вам показал, что творится сейчас в Империи, – это бы вас отрезвило.

– Не уверен.

– Да, Чак, да! Тогда бы вы поняли, что в ближайшие полста лет Империи будет не до нас и полагаться следует только на себя… Но рассудите здраво, Чак, – что вы можете один? У вас нет выбора, дружище! Спасти вас может только Лес, а договориться с ним без меня вы не сумеете, – подумайте над этим, у вас ещё есть время.

Рука Чака перестала наконец стискивать рукоять меча, и Рэй счёл возможным усилить нажим:

– Но предупреждаю, Чак, я потребую полного подчинения! И плевать мне на вашу родословную, здесь она ничего не значит – только личные качества, Чак, только они!

И хватит пока с него, решил Рэй. Пережимать опасно.

– Ну а теперь… – Рэй коснулся пальцем стены, и в ней открылась ниша – с экраном и пультом. Как раз этой детали и не хватало для полноты имперского интерьера, но наверняка её-то Чак ожидал здесь увидеть меньше всего.

– К сожалению, у меня не хватило ни оборудования, ни энергии, чтобы устроить здесь полноценную страж-систему, – сказал Рэй. – Разведчика класса Герда этим не остановить.

Рэй пробежался пальцами по клавишам, и на экране замелькали картинки, почти сливаясь, – только страж-оператор высшей квалификации сумел бы обработать этот сумбур. Затем картинка застыла, и потрясённый Чак увидел на экране Логово – сверху, метров с тридцати.

– Клянусь Горой! – воскликнул он. – Где вы набрали столько кабеля?

Рэй от души рассмеялся:

– Чак, Чак!.. – разве вы не слышали о дальней связи?

– Я привык не доверять слухам.

– Ну конечно, логичней предположить, будто я волок этот чёртов кабель через весь Лес!.. А впрочем, как знаете. Имейте только в виду, что за Псами я присматриваю. И в случае чего…

Рэй тронул клавишу, и на экране снова замельтешило.

– Стоп! – сказал вдруг Рэй, и взамен мелькания возникла длинная сумрачная комната, в дальнем конце которой одиноко приткнулось широкое кресло. А вдоль стены скользила смутная тень, почти теряясь на фоне камня.

– Ну вот и всё! – произнёс Рэй удовлетворённо и шевельнул пальцем. Поперёк прохода тяжело рухнула решётка. Человек на экране обернулся, и они узнали Герда.

Ну вот и всё, повторил Рэй мысленно.

<p>Часть четвёртая. Ловушка</p><p>1</p>

Дан легко ступал по ветвям, насвистывая бодрую мелодию. Странное ощущение смущало его, и, углубившись в себя, Дан понял, что его беспокоит поведение Леса. Нет, ветки всё так же безотказно раздвигались перед ним, но и только – ничем другим ему путь не облегчали, будто он снова угодил в чужаки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы