Читаем Пока ты спала полностью

Дек не мог выразить свои ощущения словами, но эта работа заставляла его чувствовать себя настоящим Монтроузом, частью компании. Он помогал братьям отомстить Чэндлерам. Дек всегда словно не был частью семьи, пока двенадцать лет назад Келл не позвонил ему и не спросил, хочет ли он начать войну против конкурирующей компании «Инфинити»?

– Я Монтроуз.

– Это правда, – сказал Аллан с усмешкой. – Как тебе девчонка Чэндлер, с которой ты работаешь?

«Невероятно, – подумал Дек. – Неужели Аллан понял мои истинные чувства к Кэри?»

– Хорошо.

– Я знаю среднюю сестру Чэндлер, Джесси.

– Серьезно? – Келл говорил ему что-то про то, как во время совместной попойки Аллан рассказал о средней сестре, с которой познакомился на свадьбе. – И давно?

– Около двух лет. Ее лучшая подруга вышла замуж за моего лучшего друга, – поделился Аллан. – Каждый раз, когда у этой пары праздник, мы видимся.

– А насколько серьезно она относится к вражде наших семей? – спросил Дек.

– Так же серьезно, как и я. И ей, наверно, нравится быть занозой в заднице у всех, с кем она общается. Джесси даже заплатила сыщику, чтобы тот следил за Джоном перед свадьбой.

– Ты шутишь. Он принадлежит к одной из старейших и самых богатых семей в стране, – сказал Дек.

Он и Джон были дальними родственниками по линии матери.

– Я знаю. Она считает, деньги не делают людей хорошими, – сказал Аллан.

– Как ты думаешь, она это сказала, только чтобы задеть тебя? – спросил Дек.

– Возможно. Она умна.

– Понимаю, о чем ты, – пробормотал Дек под нос.

– Проблемы с женщинами? Ты сейчас с кем-то встречаешься?

– Я вполне могу с кем-то встречаться, – сказал Дек.

И в этот момент после короткого стука дверь конференц-зала открылась. Он поднял голову и увидел Кэри, стоящую на пороге. Ее прямые волосы были убраны в высокий хвост. Голубые глаза смотрели насмешливо.

– Извините, но мне нужно было поговорить с тобой насчет собрания с персоналом.

– Рад, что ты пришла. Это мой двоюродный брат Аллан.

– Мы ведь не виделись прежде, – сказала она, делая шаг вперед, чтобы пожать руку Аллану.

– Ты, кажется, настроена менее враждебно, чем твоя сестра, – сказал Аллан.

– Стараюсь, – усмехнулась Кэри. – Ты ей не очень нравишься.

– Я знаю это прекрасно. Она всегда хмурится, видя меня. – Аллан отпустил руку Кэри. – Ты не похожа на своих сестер.

– Я знаю. Когда мы были маленькими, они шутили, будто меня удочерили, – сказала она.

– А вот меня действительно усыновили, – вставил Дек. – У нас так много общего…

– Интересно… – прокомментировал кузен.

Дек шагнул к своему двоюродному брату:

– Аллан, тебе не пора уходить?

– Пока нет, – сказал Аллан. – Я здесь, чтобы наблюдать, помнишь?

Ситуация складывалась непростой. Дек не хотел, чтобы его двоюродный брат наблюдал за ним, пока они с Кэри вместе. Но не мог же он просто выставить Аллана отсюда!

Кэри надеялась, что не встретится с кузеном Дека, но ей пора было вспомнить: в их ситуации происходит все самое нежелательное. Вокруг сплошь плелись интриги…

– Чем я могу тебе помочь? – спросил Дек у Кэри, прерывая поток ее мыслей.

– Сотрудники. Они очень тревожатся. Я собираюсь провести собрание в два часа дня, и я хотела бы, чтобы ты предоставил им некоторую информацию относительно результатов поглощения, им так будет спокойнее, – сказала она.

– У тебя есть какие-то идеи?

– Я хочу предложить тебе вариант сокращения. Скажи, что ты хочешь уволить тридцать процентов персонала. Это хоть какая-то конкретная цифра для сотрудников.

Аллан наклонился вперед:

– Садись, Кэри.

Она села напротив него.

– Неужели ты думаешь, что такая информация поможет сотрудникам?

– Да. Моя команда действительно хороша. Мы все понимаем: без сокращений не обойдется. Но сейчас я хочу снять психологическое напряжение на рабочих местах. Сейчас все работают неэффективно, они слишком взволнованы происходящими событиями, а новая конкретная информация их успокоит.

– Но у нас нет жесткого плана сокращений, – сказал Дек. – Я все еще собираю информацию, чтобы передать ее Аллану.

– Я ведь финансовый директор «Плэйтон», – уточнил Аллан.

– Я знаю, – сказала Кэри. – Мы знаем своего врага. И, если верить Джесси, у вас у всех маленькие раздвоенные копытца и хвосты.

– Боюсь, здесь главный черт – это как раз она, – улыбнулся Аллан.

Кэри закусила губу, чтобы сдержать улыбку. Ее сестра и Аллан не ладили друг с другом вообще.

– Какой вариант сокращений персонала и расходов тебя бы устроил?

Дек взглянул на Аллана, словно они общались без слов. Кэри откинулась на спинку стула и отметила: Дек более привлекательный, чем его брат. Конечно, Аллан обладал изысканной внешностью калифорнийского повесы, но Дек все равно был красивее. Изучая Дека, она заметила маленький шрам у него под левым глазом, на который не обращала внимания раньше. И рот… Ну, она много думала о том, как его губы целовали ее. С самого первого поцелуя она отметила вкус его губ…

– Это подойдет, Кэри?

Черт! Кэри замечталась и пропустила что-то важное. Так что теперь ей придется либо делать вид: она согласна с этим предложением, либо признать: она все прослушала.

– Позволь мне взглянуть ваши раскладки, – выкрутилась она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малый бизнес

Мастер продаж. Самоучитель
Мастер продаж. Самоучитель

Можно себе представить, сколько талантливых продавцов «погибло» только из-за одной боязни говорить с незнакомыми людьми. Подавить боязнь – это сделать решительный, но все же первый шаг в сторону риторики продаж и презентаций. Чтобы наши речи были убедительны, а образ искренним и открытым для общения, нужно в полной мере овладеть мастерством коммуникации.Вряд ли нужно говорить, что каждому человеку хотя бы раз в жизни приходилось продавать продукт – неважно, материальный или нематериальный – и продавая, заинтересовывать тех, для кого он предназначался. В отличие от обычного человека специалист проделывает эти операции многократно и практически ежедневно. Успех таких операций во многом зависит от искусства риторики. Данный курс в значительной мере облегчит овладение секретами риторики как состоявшимся специалистам, так и тем, кто делает первые шаги на поприще продаж и презентаций.Адресовано всем, чья профессиональная деятельность осуществляется в сфере коммуникации: специалистам по продажам и привлечению клиентов, менеджерам (наемным управленцам), маркетологам, специалистам в области рекламного дела и PR, бизнесменам, юристам, адвокатам, риэлторам, агентам, а также студентам, аспирантам и преподавателям и т. д.

Денис Александрович Шевчук

Экономика / Малый бизнес / Финансы и бизнес

Похожие книги