Читаем Пока ты спала полностью

Джесси носила облегающие черные брюки, смокинг от Армани и горный хрусталь. Кэри нравился смелый стиль сестры.

– Спасибо за кофе, – сказала Кэри, делая глоток.

– Я решила, он тебе потребуется сегодня утром, а у моей милой маленькой сестрички точно не найдется времени, чтобы купить себе стаканчик. Так что он сказал?

Кэри не нужно было спрашивать, кого Джесси имела в виду. Она вздохнула:

– Дек хочет крови. Он собирается в значительной степени отсечь то, что посчитает балластом, и выяснить, насколько мы можем быть более доходны.

Джесси закинула ногу на ногу и откинулась назад, делая глоток своего напитка. Кэри знала: это был мокко.

– Неудивительно. Ты вообще сможешь на него повлиять? Как думаешь, какой метод был бы лучшим?

– Гм…

Это был провокационный вопрос. Теперь, когда Дек здесь и его семья взяла верх в бизнесе, Кэри понимала: ее сестры окажутся в крайне невыгодном положении, как только происхождение Ди Джея станет достоянием общественности.

– Что такое? Он угрожал тебе? – Джесси вскочила с кресла. – Я имела дело с кланом Монтроуз раньше…

– Серьезно?

– К сожалению. Аллан Маккинни был шафером на свадьбе Джона и Пэтти Маккой.

Кэри вспомнила: два года назад в Лас-Вегасе Джесси была свидетельницей на свадьбе своей лучшей подруги Пэтти. Но Джесси ничего не говорила об Аллане…

– Я не знала, – сказала Кэри.

– Ну, так как наши семьи враждуют, я решила не говорить об этом. Кроме того, Аллан оказался придурком. Я понимаю, почему между нашими семьями вражда. В любом случае это были самые ужасные выходные в моей жизни, и все благодаря ему. Если тебе нужно, чтобы я поговорила с…

– Нет! Тебе не нужно ничего делать, Джесс. Дек вел себя нормально, – сказала Кэри. – Вообще-то мы ужинаем сегодня вечером…

– Ты с ним? Он, наверное, совсем не похож на того идиота Аллана!

Кэри рассмеялась и, впервые за сегодняшнее утро, почувствовала: еще не конец света! Не важно, что случится с «Инфинити геймс», сестры будут в порядке. Конечно, могло бы быть и лучше, но все равно в итоге все закончится нормально.

<p>Глава 3</p>

Элли наконец выпроводила ведущего программиста из конференц-зала.

Дек почесал затылок. Нужно бы выпить чего-нибудь крепкого, а еще ему требовался спокойный вечер без раздумий о сокращении штатов.

Было ясно: корень проблемы «Инфинити геймс» заключался в политике Кэри. Она давала своим сотрудникам слишком много свободы действий. Толку от такой политики не было никакого.

На часах уже почти шесть вечера. И прошло более полугода с его последнего свидания с женщиной…

– Добрый вечер, мистер Монтроуз, – сказал охранник, когда Дек вышел из лифта.

Весь интерьер лобби «Инфинити геймс» говорил о былом успехе компании. На стене висел длинный список наград компании, завоеванных с момента ее создания в начале семидесятых. Дек слегка коснулся первого названия, где были перечислены имена и Грегори Чэндлера, и Томаса Монтроуза. В следующем списке лауреатами были названы Чэндлеры, а их партнерами числился японский гигант мира видеоигр «Мишукоши». Имя Томаса исчезло. С этого и началась семейная вражда.

Дек посмотрел на охранника.

– Добрый вечер. Как там тебя зовут? – спросил он.

Дек знал: при поглощении необходимо помнить и лицо, и имя человека. Келл хотел уничтожить это место, поэтому скоро необходимость в двух командах безопасности отпадет. И этот охранник явно претендовал на досрочный выход на пенсию.

– Фрэнк Джонс, – отрапортовал пожилой мужчина. Его синяя форма сотрудника команды безопасности была тщательно отглажена. Он вообще выглядел хорошо. И кроме того, несмотря на свой возраст, Фрэнк был в прекрасной форме.

– Деклан Монтроуз. – Дек протянул руку.

Рукопожатие Фрэнка было твердым и сильным.

– Кто вас нанял?

– Мисс Кэри. Она сказала: ей необходим тот, кто воспринимал бы эту работу серьезно и понимал, что безопасность – самая важная часть процесса создания игр, – сказал Фрэнк.

– И именно это убедило вас взяться за работу? – спросил Дек.

– Это и ее улыбка, – кивнул Фрэнк.

– Ее улыбка?…

– У нее талант – улыбаясь, она словно заставляет вас чувствовать, будто вы единственный, кто может справиться с работой. Эта улыбка заставляет меня стараться при выполнении обязанностей, – объяснил Фрэнк.

– Таков ее подход, – согласился Дек.

Он вдруг понял, почему Кэри была настолько любима своей командой. Каждому сотруднику необходимо чувствовать себя важным. И способствовать этому Кэри умела лучше других.

Его айфон зазвонил, как только он сел в свою «мазерати-гран туризмо» с откидным верхом. Дек взглянул на экран и в раздражении чуть не вышвырнул телефон из машины. Он еще не был готов передать свои наработки Келлу, но, поскольку этот человек формально являлся его боссом, а не только его двоюродным братом, просто проигнорировать этот звонок было нельзя.

– Монтроуз на связи.

– Аналогично, – сказал Келл. – Все настолько плохо, насколько мы опасались?

– Хуже. Персонал действительно верен компании. Я думаю, если мы вышвырнем Чэндлеров, возможно, начнется мятеж. Я провел большую часть дня, слушая, как прекрасны сестры Чэндлер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малый бизнес

Мастер продаж. Самоучитель
Мастер продаж. Самоучитель

Можно себе представить, сколько талантливых продавцов «погибло» только из-за одной боязни говорить с незнакомыми людьми. Подавить боязнь – это сделать решительный, но все же первый шаг в сторону риторики продаж и презентаций. Чтобы наши речи были убедительны, а образ искренним и открытым для общения, нужно в полной мере овладеть мастерством коммуникации.Вряд ли нужно говорить, что каждому человеку хотя бы раз в жизни приходилось продавать продукт – неважно, материальный или нематериальный – и продавая, заинтересовывать тех, для кого он предназначался. В отличие от обычного человека специалист проделывает эти операции многократно и практически ежедневно. Успех таких операций во многом зависит от искусства риторики. Данный курс в значительной мере облегчит овладение секретами риторики как состоявшимся специалистам, так и тем, кто делает первые шаги на поприще продаж и презентаций.Адресовано всем, чья профессиональная деятельность осуществляется в сфере коммуникации: специалистам по продажам и привлечению клиентов, менеджерам (наемным управленцам), маркетологам, специалистам в области рекламного дела и PR, бизнесменам, юристам, адвокатам, риэлторам, агентам, а также студентам, аспирантам и преподавателям и т. д.

Денис Александрович Шевчук

Экономика / Малый бизнес / Финансы и бизнес

Похожие книги