Читаем Пока ты веришь полностью

Легкомысленный тон признания пугал сильнее любых угроз, а то, как просто эта дамочка управлялась с тяжелой мебелью, заставляло лишний раз подумать об осторожности, и Ранбаунг решил повременить с ответным применением силы. Вдруг и правда дело ограничится разговором? Хотя о чем им разговаривать?

— Гадаете, что мне от вас нужно? — поняла женщина. — Информация. Все, что вы знаете о Дориане Лленасе, его работе и последнем ужине в его доме. Особенно — об ужине.

— У вас есть право требовать подобную информацию? — рискнул предположить мэтр Алистер.

— Есть. Внутренняя разведка.

Короткий сухой ответ подтверждал наихудшие опасения мага, но он не спешил с выражениями почтения и готовности к сотрудничеству.

— Мандат можете предъявить?

Трижды за последние недели ему приходилось видеть печать ВРО. Голова льва, оставшаяся на гербе Линкарры со времен империи, потеряв только корону, но не злобный оскал, вспыхивала перед ним один раз белым и дважды голубым, в зависимости от ранга того, с кем он имел сомнительную честь общаться. У высших чинов, как известно, печать блестела серебром, у наивысших — золотом. Интересно было узнать, какое место занимает во внутренней разведке госпожа Келлар.

— Увы, — огорчила магиня. — Он временно аннулирован. Я слегка вышла за рамки задания, и руководство решило, что мой личный интерес в данном деле может отразиться на результатах. Но, с другой стороны, — она напоказ размяла пальцы и одарила собеседника очаровательной улыбкой, — я теперь не ограничена в средствах. Желаете в этом убедиться или прикажете подать нам чай? Разговор, полагаю, выйдет долгий.

Когда господину Ранбаунгу случалось задуматься о чем-то, ему казалось, что от усердной работы мысли волосы на голове начинают шевелиться, и маг непроизвольно приглаживал их. Вот и сейчас он запустил пальцы в непослушную рыжую шевелюру, пытаясь понять множество вещей сразу. Каковы истинные цели этой женщины? Действительно ли она является или являлась агентом ВРО? В самом ли деле ее интересует Дориан или же это предлог подобраться к самому мэтру Алистеру? В последнем случае — какие претензии к нему у внутренней разведки? И, наконец, связан ли ее визит с неожиданным появлением Джека?

— Только не делайте глупостей, — погрозила пальцем магиня, когда хозяин потянулся к лежавшему на столе колокольчику.

— Вы же хотели чая. А я бы выпил чего-нибудь покрепче.

Вильямс, выслушав распоряжения, почтительно кивнул и с достоинством удалился, оставив приоткрытой дверь. Легкий сквознячок шевельнул занавески. Чуть заметное движение привлекло на миг внимание госпожи Адалинды, она обернулась к окну, и если бы мэтр Алистер хотел нанести удар… у него ничего не вышло бы. У этой женщины все под контролем. Паутинка щита, столь же мощного, сколь и незаметного. Растянувшаяся далеко за пределы кабинета сенсорная сеть. Наверняка несколько готовых плетений в запасе, которые стоит лишь активировать. Чувствовалась богатая практика. А Ранбаунг все же был теоретиком.

— Вы обмолвились о личном интересе, — начал он, в очередной раз пригладив волосы. — Дориан не из тех… был не из тех мужчин, что хвастают подобным, а я не любитель собирать сплетни, но все же и до меня доходили слухи, будто между вами существовала некоторая… симпатия…

Магиня не отвела взгляда. Лицо ее оставалось невозмутимо, и усмешка не сошла с полных, подкрашенных вишневым блеском губ.

— Ценю вашу тактичность, мэтр, но вы сэкономите и мне, и себе немало времени, называя вещи своими именами. Да, мы были любовниками. Однако я тоже не из тех женщин, что посвящают всех и каждого в подробности личной жизни. Да и хватит обо мне. За несколько минут разговора я уже покаялась перед вами в трех непростительных грехах, но еще не услышала ничего интересного взамен.

— В трех? — маг нахмурился, считая. — Убийство, прелюбодеяние…

— И гордыня, дорогой мой профессор. Это первое, что я продемонстрировала, заявившись к вам и самонадеянно полагая, будто моих сил хватит, чтобы убедить вас помочь мне. Но порой игра стоит свеч, не так ли?

— Я не игрок.

— Ох, полно вам, мэтр Алистер. Все мы ведем какую-нибудь игру. И вы не исключение. Я ведь изучала ваше досье.

Ранбаунг напрягся. Сердце забилось часто и неровно, а на висках проступил пот. Маг вытер его, постаравшись сделать это незаметно и между делом отметив, что царапинка на тыльной стороне ладони, оставленная гостьей в начале встречи, покраснела и вспухла. Яд? Не похоже. Просто кошка показала коготки. А сейчас демонстрирует зубки.

— Не стоит волноваться, — покачала головой вдова Келлар. — Никаких ужасающих тайн, даже если таковые имеются, ни в вашем прошлом, ни в настоящем внутренняя разведка не обнаружила. Так — несколько мелких правонарушений. Например, подлог: вы подали заведомо неверные данные для получения ссуды около пяти лет назад. Но вы же вернули деньги. Даже с процентами. Другой вопрос — где вы их взяли. Или, к примеру, ваша магистерская работа, еще раньше, двенадцать лет назад, кажется. Научная степень, место заведующего кафедрой — вы получили это, используя результаты чужих исследований…

Перейти на страницу:

Похожие книги