— Джо, как же ты не понимаешь?! Сначала манговые полевки, теперь кит. Это можно представить так, что мы совершенно не заботимся о сохранении дикой природы. А тема китов-убийц вообще в последнее время приобрела особое звучание. В «Ньюсуик» три недели назад появилась статья по этому поводу. — Чарлз Челси пыхтел и буквально обливался потом, Уиндер понял, что его состояние напрямую связано с присутствием мистера Кингсбери.
— Конечно, это неприятно, Джо, — продолжал Челси, — но ты сможешь уйти только тогда, когда доктор Кьюкор определит причину смерти кита.
— Сколько нужно слов? — покорно спросил Уиндер.
— Триста. И как можно быстрее.
— Ладно, Чарли. Поговорим попозже. Есть о чем.
Челси озирался кругом, следя за тем, чтобы никто из посторонних не проник за ограждение.
— Послушай, — начал Уиндер, — в парке происходит что-то непонятное. Из-за этих дел вчера ночью из меня чуть не вытрясли всю душу.
Только тут Челси обратил внимание на изуродованное лицо Уиндера.
— Что, черт возьми, случилось? — спросил он. — Нет, не теперь, сейчас некогда. Тем более тут рядом мистер Кингсбери. Поговорим позже, я тебе обещаю.
Уиндер схватил его за плечо:
— Мне нужно знать все об этом мертвеце на мосту.
— Потом, Джо, потом, ради Бога! — Челси оторвал руку Уиндера от своего плеча. — Давай разберемся сначала с этим китом, ладно?
Они вернулись к месту, где проходило вскрытие. Вместо того чтобы смотреть на внутренности кита, Уиндер стал разглядывать группу людей, стоявших возле тента. Тут были: инспектор от штата по надзору за содержанием диких животных — он стоял и что-то записывал в свой блокнот; двое водителей, перевозивших тело кита; трое Эльфов, которые могли пригодиться как дополнительная рабочая сила. В сторонке стоял сам мистер Кингсбери и ожесточенно ругался.
Страшно нервничая, Челси подвел Уиндера к Кингсбери и представил его:
— Это тот парень, о котором я вам говорил. Наша надежда.
— Что мы, виноваты? — мрачно пробурчал Кингсбери. — Какая-то чертова рыба сдохла, а мы виноваты?
— Почему бы и нет? — пожал плечами Уиндер.
— Не беспокойтесь, сэр, — сразу же вмешался Челси, — шум очень быстро уляжется. Воду мутят эти типы из обществ защиты животных. — Челси покровительственно положил руку на плечо Уиндера. — Джо отлично знает, как действовать в таких случаях.
— Надеюсь, — проскрипел Кингсбери. — Какая же вонь от этой твари! У вас что, нет «Глейда»?
— Сейчас, сейчас, — засуетился Челси и побежал за освежителем воздуха.
Кингсбери ткнул пальцем в направлении кита.
— Ты что-нибудь в этом понимаешь? — обратился он к Уиндеру. — Я специалист по недвижимости. В животных ничего не смыслю.
— Да, это сложный бизнес, — ответил Уиндер.
— Кто бы мог подумать, такая громадина — и сдохла, — удивился Кингсбери.
— Я уверен, что найдут другого кита на замену, — выразил свое предположение Уиндер.
— Нет, теперь надо заводить механического кита, — заявил Кингсбери, — живых больше не надо. С компьютерным управлением, вот и все. Именно так у Диснея, верно?
— Да, или так, или вообще использовать голограмму, — подмигнул Уиндер. — Представляете, сколько можно сэкономить на одной только еде для кита!
В эту минуту ветеринар Кьюкор охнул и повалился набок, почти совсем скрывшись в желудке у кита. Двое Эльфов поспешили ему на помощь и помогли встать на ноги.
— О, Боже! — всхлипнул Кьюкор, показывая на что-то пальцем. Оба Эльфа мгновенно побежали прочь, смешно шлепая по мокрому от крови асфальту своими туфлями с загнутыми кверху носами.
— Что? — пролаял Фрэнсис Икс. Кингсбери. — Что там?
— Не может быть! — простонал ветеринар.
Кингсбери сделал шаг вперед, Уиндер последовал за ним и сразу же пожалел об этом.
— Позовите кого-нибудь, — взмолился Кьюкор.
— Вроде похоже на человека, — заметил Кингсбери. Он обернулся к Уиндеру, так как тот инстинктивно схватил его за руку. — Отцепись немедленно, или будешь мгновенно уволен! — заорал он.
Джо Уиндер изо всех сил старался не упасть в обморок. Тело находилось в весьма жалком состоянии, тем не менее, без труда можно было определить, кому оно принадлежало.
Шатаясь, Кьюкор отошел от кита.
— Асфиксия, — сообщил он свое заключение, — кит погиб от удушья.
— Ну и ну, — сказал Кингсбери.
Джо Уиндер подумал: «Кит поперхнулся Уиллом Кучером. Кучер был в зеленой майке для гольфа».
— Вызовите кого надо, — снова попросил Кьюкор, — это уже не мое дело.
Уиндер повернулся и пошел назад.
— В жизни не видел ничего более омерзительного, — пробормотал он.
— Ты? Не видел? — захохотал Кингсбери. — Три тонны чертового китового мяса. Это, по-твоему, кошмар?
— Да, кошмар, — сказал, втягивая свежий воздух, Уиндер.
— Я думаю, Южная Корея или, может, Судан, — продолжал Кингсбери. — В документах поставьте «тунец», никто в жизни не узнает. А то этим придуркам есть нечего.
— Что? — спросил Уиндер. — Что вы сказали?
— Все, что могу. И быстро, быстро лед сюда.
11
Чарлз Челси распорядился, чтобы в пресс-релизе не было упоминания об Уилле Кучере.
— Только об Орки, — сказал он. — Максимум триста слов.
— Ты что же, приказываешь мне врать?