Читаем Покажи язык полностью

Кингсбери перечитал пресс-релиз, пока Джейк Гарп вез их к следующей лунке. Когда они остановились, Кингсбери сунул бумагу обратно Челси:

— Составлено… как это говорится… грамотно, мать его!

— Да, очень грамотно, сэр. Так что противник у нас серьезный.

— Из-за него мне, по-видимому, придется избавиться от машин по продаже сладостей.

— Еще у нас будут серьезные проблемы с журналистами.

— Сколько, ты сказал, они утащили? Две коробки?

— Да, двух не хватает.

— Если вы не собираетесь поддерживать эту ложь, надо немедленно дать опровержение, — высказал свое мнение Гарп.

Кингсбери не обратил внимания на реплику спортсмена.

— Видимо, нам надо заказать, как это… новую форму этих… бланков.

— Я уже заказал их сегодня утром, — отрапортовал Челси, — но они будут готовы только через две недели.

— Черт, неужели так долго? Так что нам делать, если твоя теория верна и это действительно Уиндер? — Кингсбери размахнулся и загнал мяч в покрытый ряской пруд.

— Вот видишь, что происходит, когда много болтаешь, — язвительно заметил Джейк Гарп.

— Выбор у нас невелик, — сказал Челси. — Или мы признаемся, что данный пресс-релиз — неудачная шутка нашего бывшего служащего. Тра-та-та, примите наши извинения. Или мы включаемся в игру. Делаем вид, что это действительно наш пресс-релиз.

— Так что ты предлагаешь? Играть в его игры?

— Да, в настоящий момент это самое разумное.

— Я тоже так считаю, — согласился Кингсбери. — Кстати, Педро сейчас занимается этим субъектом.

Кингсбери подали новый мяч. Он загнал его по центру площадки, не добросив всего пятнадцати футов до флажка.

Джейк Гарп удивленно заморгал и ничего не сказал.


Дуэль.

Вот как воспринимал это Чарлз Челси. Война нервов и способностей.

Он включил компьютер и начал составлять текст.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сцинк

Дрянь-погода
Дрянь-погода

«Косил ураган довольно точно. Сметая все на своем пути, шторм пулей промчался по узкому коридору, но практически не затронул северную и южную части побережья. Августовские ураганы редко бывают столь любезными».Это не «Катрина» в Луизиане. Это «Эндрю» во Флориде. Однако жадные застройщики, гастролирующие гангстеры, коррумпированные власти, тупой президент и циничные туристы за десять лет ничуть не изменились. Им успешно противостоят 1 африканский лев, 3 пумы, кастрированный черный буйвол, 2 кадьяка, 97 попугаев (в том числе ара), 8 нильских крокодилов, 42 черепахи, 700 разнообразных ящериц, 93 змеи (ядовитые и неядовитые) и 88 макак-резус. И с ними – сгинувший в болотах экс-губернатор штата, его верный черный телохранитель, потомок осужденного наркоторговца, жонглирующий черепами, и горстка отважных и остроумных героев. А также последовательно придурочный народ Южной Флориды. «Дрянь погода» – один из центральных романов флоридской саги всемирно известного автора сатирических боевиков Карла Хайасена – никогда не был так актуален, как в наши дни. Это не та Америка, где хотелось бы отдохнуть.

Карл Хайасен

Триллер / Проза / Современная проза

Похожие книги