С любопытством рассматривая убогие, но всё же живописные виды города людей, мутанты тихо переговаривались. Все, как уже было сказано, уважали Глэйда и беспрекословно выполняли его поручения, но в этот раз спонтанное решение, основанное, видите ли, на предчувствии, вызывало сомнение и ропот. Их оторвали от дел, отправили на поверхность земли облучаться радиацией только потому, что у Глэйда какая-то там непонятная тревога. Отряд был недоволен, но высказать вслух своё недовольство никто не решался — как бы ни была не обоснована тревога Глэйда, была, всё же, вероятность, что что-то произошло, и никому не хотелось быть виноватым в смерти Бэлла, так что все, ворча, угрюмо топали вслед за Джером. Все понимали, что омега, да ещё и человек, да ещё и беременный — не боец, а один только Райан, конечно, способен справиться в честной схватке с человеком, но с безумцем, который будет действовать исподтишка, уворачиваться, который хитёр и непредсказуем — едва ли. В словах мутантов едва заметно начала проскальзывать тревога.
Войдя во двор, подойдя к крыльцу и постучав в дверь, Джер прислушался. В доме раздалась возня, ругань, а потом в щёлку просунулась лохматая голова и недружелюбно вопросила, в чём дело.
— У тебя тут пара наших ребят. Мы заехали за ними. Впусти нас.
— Здесь никого нет. Можете посмотреть. Они ушли к братьям Бэлла — он хотел повидаться, — сумасшедший слышал разговоры по пути из Нижнего, и теперь его ложь показалась правдоподобной. Однако Джер, всё же, решил проверить. Он отстранил Дюка, вошёл в дом, с брезгливым выражением лица вдыхая запах плесени, обошёл все комнаты, но никаких следов Бэлла не обнаружил. Правда, в кухне едва уловимо пахло запахом крови, но мутант решил, что это вполне могла быть кровь зарезанной к обеду свиньи или курицы. Удостоверившись в том, что омеги в доме нет, Джер вышел на улицу, и отряд, который сопровождал охранник, двинулся к родному дому Бэлла, в котором теперь жили его братья. Двое альф остались сторожить дом Дюка.
Бывший дом Бэлла был, как и все, низок и неказист. Весь он был будто собран из разных частей — в центре выделялась стена, покрашенная известью, к тому же она была другой высоты. Логично было бы предположить, что изначально дом был меньше, но семья быстро росла, и приходилось достраивать всё новые и новые комнаты, веранды, закутки и каморки. В целом дом смотрелся как кристалл, со всех сторон облепленный наростами и полипами, только не чистый и яркий кристалл, а грязный, тёмный и тусклый. Под одной крышей жили три семьи, так что и сад, и огород, и сам дом были разделены на три части. Семьи дружили, но хотелось, всё же, иметь что-то своё, личное, никому другому не принадлежащее. В целом жилище братьев производило впечатление чего-то негармоничного, разрозненного, составленного из клочков и обрывков.
Братья Бэлла удивились тому, что он мог оказаться у них — они уже знали, что омега жив, во время охоты на «зверей» им всё рассказали, но к ним он не заходил, они даже не знали о том, что он в Шеридане. Объяснив альфам, в чём дело, Джер замешкался. Он не знал, что делать — машина, на которой приехали Райан и Бэлл стояла у въезда в человеческий город, да и охрана ничего не говорила о том, что ребята выходили, значит они всё ещё где-то здесь.
— Они могут быть только в одном месте. У Дюка. Этот безумец на всё способен. За мной.
Отряд, злой, но всё же теперь уверенный, что, и правда, произошло что-то плохое, направился обратно к дому безумца. К мутантам присоединились братья Бэлла, не на шутку перепугавшиеся за него и решившие помочь, если это будет возможно. По пути один из мутантов рассказывал людям о том, как живёт их младший брат, что он нашёл своего истинного альфу, носит от него ребёнка, что он вполне счастлив, но всё время вспоминает о них и скучает по ним.
Добравшись снова до дома Дюка, Джер первым делом спросил двоих, оставшихся в карауле, что в это время делал безумец, и те доложили, что в доме происходила какая-то странная возня, и что Дюк несколько раз пытался выйти, но завидев мутантов, не решался. Джер, уже без всяких церемоний вышиб дверь, и весь отряд оказался внутри домишки. Мутанты, наделённые чутким нюхом, все брезгливо скривились, вдыхая омерзительный запах плесени, сырости, запустения и крови. На этот раз не вызывало сомнения, что кровь принадлежит не животному, а Бэллу или Райану, и все не на шутку переполошились. Дюка сразу же связали, на всякий случай, чтобы не напал или не убежал. Джер приказал обыскивать всё, заглядывать в каждый угол, под каждый стол, обшарить все закоулки.
Один из ребят обнаружил под грубым дырявым половиком люк, ведущий в подвал. Его не было буквально минуту, а потом раздалось только одно слово — «Сюда!». Вниз спустились Джер и старший брат Бэлла, Стивен.