Читаем Покемон. Реальный мир полностью

— Да. Точно такая-же аура. Аура в теле моего пиджи имеет тот-же цвет, что и в теле людей. У всех людей что я видел на улице, когда впервые пробудил зрение и осматривался, аура была разной насыщенности. Самая насыщенная была у Дженни… До того, как я посмотрел на вас. Ваша аура насыщенней чем аура Дженни в несколько раз.

— Действительно поразительно. Спасибо за то, что привезла столько необыкновенный талант, Дженни. Останешься на обед, в знак благодарности?

— Нет, что вы. Мне уже пора… — «брррбрбр», сказал ее живот.

Да, время приближается к двумя часа, не удивительно, что Дженни проголодалась. Немного покраснев, Дженни согласилась остаться на обед.

— В таком случае, пройдемте в обеденный зал, — Сказал профессор, — там должно быть уже накрыто.

Выйдя из гостиной, мы вновь спустились на первый этаж. За лестницей была пара дверей, с каждой стороны по одной, которые я не заметил в прошлый раз. Войдя в ту, что была слева, мы попали в большое помещение, с длинным обеденным столом, на котором уже стояло множество блюд, и три набора столовых приборов.

— Профессор, покемонам тоже надо покушать. — Вспомнил я о своих питомцах. Хотя странно называть разумное создание питомцем… Потом над этим поразмышляю.

— Да, конечно. Отнеси их в тот угол, — показал он рукой направление, — там все оборудовано специально для таких случаев.

И действительно. Пара мисок, мягкие полукруглые диванчики, пара жёрдочек, с прикрепленной кормушкой. Все было заполнено странной едой, напоминающей тефтельки по форме и размеру. Пообещав, что никуда не уйду черепашке, что никак не хотела отлепляться от меня, я вернулся к товарищам, и сел за стол, приступая к трапезе.

Во время еды, мы обговорили мою ситуацию. Профессор предложил ускорить создание документов для меня, а после заключить рабочий контракт, условия которого предложил обсудить позже, когда я уже получу документы на руки. Также профессор попросил вернуть покедекстер Лая, вызвав у меня ступор. Я не помнил куда его дел. Увидев хитрый взгляд Дженни, я понял, что проблем не будет, скорее всего она знает где он. И действительно, она вытащила его из своей сумочки, что носит на поясе, сказав, что обнаружила его вчера в коляске.

— Ладно, я постараюсь подключить все свои связи, чтобы сделать для тебя документы как можно скорее. — С блеском в глазах поднялся изо стола профессор. — Чем быстрее мы сможем приступить к исследованиям, тем лучше. Пока что я предлагаю следующее. Ты будешь жить в этом особняке, у меня найдется свободная комната. Питание включено. Также ты получишь доступ первого уровня в библиотеке. Там содержатся книги с базовыми знаниями по всем направлениям: от справочника по покемонам, до географических атласов. Взамен-же ты поработаешь в моем заповеднике, а также позволишь мне изучить свои глаза. — С маниакальным блеском в глазах сказал профессор.

— Если под «изучить» вы не имеет в виду «вытащить и посмотреть повнимательней», то я согласен.

— Ха-ха-ха, нет конечно — Не очень убедительно рассмеялся профессор… — Просто пара тестов, проверка зрения на специальном оборудовании, возможно практические исследования с применением покемонов. Не переживайте, я не причиню им вреда. — Все еще не очень убедительно.

— Ладно-о-о… Я согласен.

— Вот и замечательно, пойдемте выберем вам комнату, а после я проведу небольшую экскурсию. — Посмотрев на Дженни профессор продолжил. — Но сначала, если офицер не желает составить нам компанию, — Дженни отрицательно покачала головой, — то мы проводим Дженни.

— Не стоит, я сама найду выход. — Ответила Дженни. — Удачи тебе. Ах да, совсем забыла. На какое имя оформлять документы? — Уже выходя из столовой спросила Дженни.

Я действительно не помню, как меня звали. Судя по подписи, мое имя, а может и фамилия, начиналась, или заканчивалась на Скар… Ну, пусть Скар и остается…

— Скар. Алекс Скар.

— Хорошо Алекс, удачи на новом месте. — Сказала Дженни, попрощавшись со мной. — До свидания, профессор Оук, постарайтесь не замучить его своими экспериментами.

— Ну что-ты, Дженни, не преувеличивай. Ладно Алекс, нам на второй этаж. Я выделю тебе комнату в правом крыле здания.

— Подождите, а покемоны?

— Не переживай, о них позаботятся горничные.

— Но я обещал сквиртлу, что не уйду от нее. Если я не выполню столь простое обещание, то как она будет мне доверять потом?

— Ха-ха-ха, из тебя выйдет отличный тренер покемонов. Ладно, можешь взять их с собой.

— Спасибо, профессор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы